The size of a family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hole in the wall - дыра в стене
pay the penalty/price - заплатить штраф цена /
drink the health of - пить здоровье
the gibbet - гиббет
break the back of - сломать спину
in the red - в красном
word on the street - слово на улице
the Lord - Господь
what is the date today - какое сегодня число
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
may vary by size - мочь варьироваться в зависимости от размера
half the size of i - половина размера I
e-mail size - размер электронной почты
bottle size - размер бутылки
ideal size - идеальный размер
furnace size - печь размера
because of its size - из-за его размера
size of the group - Размер группы
sample size in - размер выборки в
half his size - половина его размер
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
a power of money - сила денег
be in control/charge of - быть в контроле / заряд
act of bravery - подвиг
out of step with - вне шага с
piles of - груды
think highly of - высоко оцениваю
man of business - деловой человек
remind one of - напомнить
monitoring of accounts - контроль за счетами
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a posteriori - апостериорный
have a view of - имеют вид
go on a hunger strike - голодовка
to a hair’s breadth - к ширине волос
a quick eye - быстрый взгляд
a pretty/fine kettle of fish - довольно / прекрасный чайник рыбы
a bugbear - жучок
receive with a pinch of salt - получать с щепоткой соли
make a friend of - сделать друга
give a turn - дать поворот
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
strong family values - сильные семейные ценности
to join your family - присоединиться к вашей семье
disappearance of the family - исчезновение семьи
to provide a family - чтобы обеспечить семью
in family firms - в семейных фирмах
iso family - семья изо
support her family - поддержать ее семью
family sports - семейные спортивные
family archive - семейный архив
family is the fundamental unit of society - Семья является основной ячейкой общества
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
These additional applicants had been rejected on the basis of family size and the ages and sexes of their children. |
Всем им отказали по причине размера или состава семьи, пола и возраста детей. |
The members of this family are somewhat diverse in size and colouration, but are characterised by soft fluffy plumage. |
Члены этого семейства несколько разнообразны по размерам и окраске, но отличаются мягким пушистым оперением. |
The average household size was 2.65 and the average family size was 3.22. |
Средний размер домохозяйства - 2,65, а семьи-3,22 человека. |
The average household size was 2.49 and the average family size was 3.20. |
Средний размер домохозяйства-2,49, а семьи-3,20 человека. |
The average household size was 2.61 and the average family size was 3.16. |
Средний размер домохозяйства - 2,61, а семьи-3,16 человека. |
The average household size was 2.87 and the average family size was 3.20. |
Средний размер домохозяйства-2,87, а семьи-3,20 человека. |
Japanning firms ranged in size from small family workshops, which often adjoined the proprietor's home, to a few large factories employing over 250 people. |
Японские фирмы варьировались в размерах от небольших семейных мастерских, которые часто примыкали к дому владельца, до нескольких крупных фабрик, на которых работало более 250 человек. |
Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment. |
Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства. |
The average household size was 3.62 and the average family size was 3.99. |
Средний размер домохозяйства-3,62, а семьи-3,99 человека. |
The members of this family are diverse in size and colouration, though those of genus Turdoides tend to be brown or greyish. |
Члены этого семейства разнообразны по размеру и окраске, хотя представители рода Turdoides имеют тенденцию быть коричневыми или сероватыми. |
The average household size was 2.88; the average family size was 3.23. |
Средний размер домохозяйства - 2,88, а семьи-3,23 человека. |
The average household size was 2.26; the average family size was 3.11. |
Средний размер домохозяйства-2,26, а семьи-3,11 человека. |
Family size can contribute to child neglect. |
Размер семьи может способствовать безнадзорности детей. |
The average household size was 2.54 and the average family size was 3.07. |
Средний размер домохозяйства-2,54, а семьи-3,07 человека. |
The government's plan for compensation used a formula that based actual amounts on location, house size, and number of family members among other factors. |
В правительственном плане компенсации использовалась формула, которая основывалась на фактических суммах с учетом местоположения, размера дома и числа членов семьи, а также других факторов. |
The average household size was 2.45 and the average family size was 3.20. |
Средний размер домохозяйства-2,45, а семьи-3,20 человека. |
The average household size was 2.89 and the average family size was 3.38. |
Средний размер домохозяйства - 2,89, а семьи-3,38 человека. |
The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17. |
Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека. |
The average household size was 2.45 and the average family size was 2.92. |
Средний размер домохозяйства-2,45, а семьи-2,92 человека. |
The average household size was 2.16 and the average family size was 2.80. |
Средний размер домохозяйства-2,16, а семьи-2,80 человека. |
The average household size was 2.02, and the average family size was 2.93. |
Средний размер домохозяйства - 2,02, а семьи-2,93 человека. |
It is huge for the size of the village - several lords of local manors, including the Boleyn family, vied with each other to fund the building of the church. |
Он огромен для размеров деревни-несколько лордов из местных поместий, включая семью Болейн, соперничали друг с другом, чтобы финансировать строительство церкви. |
Our resistance to competition, to stay in the race, despite our human, family size, we owe it to you. So, tonight is for you. |
Нашей способностью выдерживать конкуренцию, не сходить с дистанции, несмотря на семейный характер предприятия, мы обязаны Вам, и этот вечер мы устроили для Вас. |
The average household size was 2.23 and the average family size was 2.66. |
Средний размер домохозяйства-2,23, а семьи-2,66 человека. |
The average household size was 2.90 and the average family size was 3.17. |
Средний размер домохозяйства - 2,90, а семьи-3,17 человека. |
They reach full size after around six months, but can remain as a family unit until the next breeding season. |
Они достигают полного размера примерно через шесть месяцев, но могут оставаться как семейная единица до следующего сезона размножения. |
The average household size was 2.20 and the average family size was 2.89. |
Средний размер домохозяйства - 2,20, а семьи-2,89 человека. |
The average household size was 2.47 and the average family size was 3.07. |
Средний размер домохозяйства - 2,47, а семьи-3,07 человека. |
The average household size was 3.02 and the average family size was 3.40. |
Средний размер домохозяйства - 3,02, а семьи-3,40 человека. |
The relationship between child mortality and family size. |
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. |
The average household size was 2.26 and the average family size was 2.86. |
Средний размер домохозяйства - 2,26, а семьи-2,86 человека. |
The average household size was 2.60 and the average family size was 3.17. |
Средний размер домохозяйства-2,60, а семьи-3,17 человека. |
The average household size was 2.75 and the average family size was 3.10. |
Средний размер домохозяйства-2,75, а семьи-3,10 человека. |
Unintended conception increases the risk of subsequent child abuse, and large family size increases the risk of child neglect. |
Непреднамеренное зачатие увеличивает риск последующего жестокого обращения с детьми, а большой размер семьи увеличивает риск детской безнадзорности. |
Studies of the highland crater size distributions suggest that the same family of projectiles struck Mercury and the Moon during the Late Heavy Bombardment. |
Исследования распределения размеров высокогорных кратеров показывают, что одно и то же семейство снарядов поразило Меркурий и Луну во время Поздней тяжелой бомбардировки. |
The average household size was 3.33 and the average family size was 3.36. |
Средний размер домохозяйства-3,33, а семьи-3,36 человека. |
According to the 2009 American Community Survey, the average household size was 2.11, and the average family size was 3.21. |
По данным опроса американского сообщества 2009 года, средний размер домохозяйства составлял 2,11, а средний размер семьи-3,21 человека. |
The average household size was 2.46 and the average family size was 2.93. |
Средний размер домохозяйства - 2,46, а семьи-2,93 человека. |
The size of the house was indicative to well-being of the family and represented major investment. |
Размер дома свидетельствовал о благополучии семьи и представлял собой крупную инвестицию. |
The average household size was 2.20 and the average family size was 2.85. |
Средний размер домохозяйства-2,20, а семьи-2,85 человека. |
The average household size was 2.38 and the average family size was 3.09. |
Средний размер домохозяйства - 2,38, а семьи-3,09 человека. |
The average household size was 2.07 and the average family size was 2.80. |
Средний размер домохозяйства-2,07, а семьи-2,80 человека. |
Meanwhile, our whole family's sharing a bathroom the size of his closet. |
В то время, как вся семья пользуется ванной, размером с его шкаф. |
Because they are not often surrounded by other buildings, the potential size of a single-family house is limited only by the budget of the builder and local law. |
Поскольку они не часто окружены другими зданиями, потенциальный размер односемейного дома ограничен только бюджетом застройщика и местным законодательством. |
Upon the colonists' arrival, the Spanish government gave land to each family according to their size, and a four-room house insulated by bousillage. |
По прибытии колонистов испанское правительство предоставило каждой семье землю в соответствии с их размерами и четырехкомнатный дом, изолированный бузилладжем. |
The average household size was 2.19 and the average family size was 2.94. |
Средний размер домохозяйства-2,19, а семьи-2,94 человека. |
This shark can be distinguished from other members of its family by the large size of the ridges above its eyes and by its color pattern of large dark blotches. |
Эту акулу можно отличить от других членов ее семейства по большому размеру гребней над глазами и по цветовому рисунку больших темных пятен. |
The average household size was 2.05 and the average family size was 3.00. |
Средний размер домохозяйства-2,05, а семьи-3,00 человека. |
The average household size was 2.93 and the average family size was 3.59. |
Средний размер домохозяйства-2,93, а семьи-3,59 человека. |
The average household size was 2.30 and the average family size was 2.84. |
Средний размер домохозяйства - 2,30, а семьи-2,84 человека. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment. |
По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма. |
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. |
Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним. |
And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay? |
И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой? |
Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member? |
Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику? |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
We humbly seek the protection and friendship of your family. |
Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи. |
Before pedestrians had time to look round, the huge, black, dusty car of the dictator, roaring and rapidly diminishing in size, disappeared round a bend. |
Иной прохожий не успевал выпучить глаза, как запыленная, черная огромная машина диктатора, уменьшаясь и ревя, скрывалась за поворотом... |
Next time, she would get a larger size but who ever would have thought a thirty-four would be so tight on such a slender frame? |
В следующий раз надо будет купить на размер больше. Кто бы мог подумать, что этот размер уже мал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the size of a family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the size of a family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, size, of, a, family , а также произношение и транскрипцию к «the size of a family». Также, к фразе «the size of a family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.