Compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- compensation [kɔmpenˈseɪʃn] сущ
- компенсацияж, возмещениеср, выплатаж, компенсационные выплаты(reimbursement, payment)
- reactive power compensation – компенсация реактивной мощности
- enforceable right to compensation – право на компенсацию
- insurance compensation – страховое возмещение
- compensation for moral damage – возмещение морального ущерба
- вознаграждениеср, заработная плата, оплата труда(remuneration, wages)
- fair compensation – справедливое вознаграждение
- выплата компенсаций
- возмещение ущерба(reparation)
- коррекцияж(correction)
- отступноеср(indemnity)
- компенсированиеср(compensating)
- восполнениеср(replenishment)
-
- compensation [kɔmpenˈseɪʃn] прил
- компенсационный(compensatory)
- compensation fund – компенсационный фонд
-
- compensation [kɔmpenˈseɪʃn] прич
- компенсирующий(compensating)
-
- compensation [kɔmpenˈseɪʃn] нареч
- безвозмездно(free)
-
- compensation сущ
- remuneration · payment · consideration · recompense · satisfaction · disbursement · reimbursement · refund
- indemnity · indemnification
- redress · reparation · restitution · amends
- pay
reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration, recompense, satisfaction, hire, earnings, reimbursement, stipend, damages, gain, reparation, requital, remittal, return for services, commission, gratuity, tip, deserts, remittance, wages, settlement, honorarium, defrayal, coverage, consideration, counterclaim, repayment, recoupment, fee, quittance, reckoning, equivalent price, indemnification, bonus, premium, restitution, advantage, profit, meed, counterbalance, kickback, counterpoise, income, offset, redress, wage, setoff, penalization, reciprocity
loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Compensation The act or principle of compensating.
The principles of adaptation, projection, and compensation are central processes in Jung's view of psyche's attempts to adapt. |
Принципы адаптации, проекции и компенсации являются центральными процессами в представлении Юнга о попытках психики адаптироваться. |
As compensation he got increased support for his scientific work. |
В качестве компенсации он получил повышенную поддержку своей научной деятельности. |
A court may also declare the parties' rights and duties, give an injunction, or compensation could also be payable in tort or contract. |
Суд может также объявить права и обязанности сторон, вынести судебный запрет или выплатить компенсацию в виде деликта или договора. |
The Panel therefore does not recommend any compensation for the amount claimed for materials on site in relation to that project. |
Поэтому Группа не рекомендует какую-либо компенсацию в отношении суммы, которая испрашивается в связи со стройматериалами для этого проекта. |
The Court awarded compensation to the author in the amount of 311 thousand rubles. |
Суд присудил автору компенсацию в размере 311 тысяч рублей. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Some could be grateful for what they have received and give a little compensation to the poor woman they have deprived of her genius. |
По крайней мере, могли бы сказать спасибо или отблагодарить как-то бедную женщину, чей гений прибрали к рукам. |
Eventually Grey paid compensation for the potato crop they had planted on the land. |
В конце концов Грей выплатил компенсацию за урожай картофеля, который они посадили на этой земле. |
Some have alleged that the money was paid as compensation to Trump and therefore should have been subject to payroll taxes. |
Некоторые утверждали, что деньги были выплачены в качестве компенсации Трампу и поэтому должны были подлежать налогообложению заработной платы. |
Under the Twenty-seventh Amendment, any change in their compensation will not take effect until after the next congressional election. |
Согласно двадцать седьмой поправке, любые изменения в их компенсации вступят в силу только после следующих выборов в Конгресс. |
The suit was dismissed with prejudice on March 30, 2012, by the court, holding that the bloggers had volunteered their services, their compensation being publication. |
Иск был отклонен судом 30 марта 2012 года, посчитав, что блогеры добровольно предложили свои услуги, а их компенсацией стала публикация. |
The government relied on prerogative power under which 'less compensation would be payable'. |
Правительство полагалось на прерогативу власти, при которой выплачивалась бы меньшая компенсация. |
Visiting couples whose sex acts were recorded received compensation of about €30. |
Приезжие пары, чьи половые акты были зафиксированы, получили компенсацию в размере около 30 евро. |
The next level of licensing may allow passengers, but without any form of compensation or payment. |
Следующий уровень лицензирования может допускать пассажиров, но без какой-либо компенсации или оплаты. |
In 2012, over 405,000 Euro was paid out in compensation. |
В 2012 году в качестве компенсации было выплачено более 405 000 евро. |
This has not, however, prevented States from claiming compensation for non-material injuries. |
Однако это не мешало и не мешает государствам предъявлять требования о возмещении нематериального ущерба. |
Stock option plans and stock transactions by executives: All three exchanges require shareholder approval of equity compensation plans. |
Планы опционов на акции и сделки с акциями, совершаемые руководителями: Все три биржи требуют утверждения акционерами планов оплаты акциями. |
As the remaining transport costs were incurred after 2 March 1991, the Panel recommends no award of compensation in respect thereof. |
Поскольку остальные транспортные издержки были понесены после 2 марта 1991 года, Группа рекомендует не присуждать в этой связи компенсацию. |
Now, that leaves several million dollars Which were budgeted for Steve's compensation To build a community center on the lot that Steve will run. |
Оставшиеся несколько миллионов, причитающиеся Стиву в качестве компенсации пойдут на строительство общественного центра, которым он будет управлять. |
This included providing compensation to people using the lands in common, especially manorial lords and their tenants. |
Это включало предоставление компенсации людям, совместно использующим земли, особенно лордам манориалов и их арендаторам. |
To compensate for the increased risk of stroke, anticoagulants may be required. |
Для компенсации повышенного риска инсульта могут потребоваться антикоагулянты. |
The expellees established several organisations, some demanding compensation. |
Изгнанники создали несколько организаций, некоторые из которых требовали компенсации. |
Troll A is scheduled to receive two additional gas compressors to increase production volume and compensate for dropping reservoir pressure in the wells. |
Тролль а планирует получить два дополнительных газовых компрессора для увеличения объемов добычи и компенсации падения пластового давления в скважинах. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
Amy Gutmann's total compensation in 2018 was $3.9 million, placing her as the third-highest paid college president in the nation and second in the Ivy League. |
Общая сумма компенсации Эми Гутманн в 2018 году составила 3,9 миллиона долларов, что делает ее третьим по величине высокооплачиваемым президентом колледжа в стране и вторым в Лиге Плюща. |
But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. |
Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. |
The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop. |
Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули. |
Vyrubova started a hospital with the money she received from the train company as compensation. |
Вырубова открыла больницу на деньги, полученные от железнодорожной компании в качестве компенсации. |
Those affected are likely to develop coping mechanisms as they mature, thus compensating to some extent for their previous symptoms. |
У пострадавших, вероятно, по мере взросления разовьются механизмы совладания, что в некоторой степени компенсирует их предыдущие симптомы. |
As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure. |
Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot. |
В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году. |
В ваших предложения не было и слова о компенсации... |
|
Slavery had been abolished, with the planters receiving two million pounds sterling in compensation for the loss of their slaves. |
Рабство было отменено, и плантаторы получили два миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за потерю своих рабов. |
Although not ready for service when the war broke out, the ships compensated for the lack in numbers. |
Хотя корабли и не были готовы к службе, когда началась война, они компенсировали недостаток в количестве. |
Madeline Taylor is in line for a hefty compensation payout from the Met. |
Мэделайн Тейлор в очереди на жирную компенсацию от полиции. |
In response, this year has seen major new legislation which makes it easier for those with mesothelioma to claim compensation even if their former employers can no longer be traced. |
В ответ в этом году вышли серьезные новые законодательные акты, которые облегчают больным с мезотелиомой процесс взыскания компенсации, даже если их бывших работодателей невозможно отследить. |
Owners doing a review aren't being compensated, and in turn are perceived to be more truthful by readers who are also motorcyclists. |
Владельцы, делающие обзор, не получают компенсации и, в свою очередь, воспринимаются более правдивыми читателями, которые также являются мотоциклистами. |
Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo? |
С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво? |
For example, for some individuals, the pain from losing $1,000 could only be compensated by the pleasure of earning $2,000. |
Например, для некоторых людей боль от потери 1000 долларов может быть компенсирована только удовольствием от заработка 2000 долларов. |
The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies. |
Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется. |
Using the Gini can help quantify differences in welfare and compensation policies and philosophies. |
Использование Джини может помочь количественно оценить различия в политике и философии социального обеспечения и компенсации. |
This is called loss of enjoyment of life and is compensable. |
Это называется потерей удовольствия от жизни и подлежит компенсации. |
AMB can thus compensate for signal deterioration by buffering and resending the signal. |
Таким образом, AMB может компенсировать ухудшение сигнала путем буферизации и повторной отправки сигнала. |
Your Director Kwon promised me a generous compensation for that trouble. |
Ваш директор Квон лично обещал мне щедрое вознаграждение за участие в операции. |
In March 1999, the provincial government made an offer of approximately CAD$15,000 as full compensation to each of the victims. |
В марте 1999 года правительство провинции предложило примерно 15 000 канадских долларов в качестве полной компенсации каждой из жертв. |
The signal is temperature compensated for the solubility of oxygen in water and the fluorophore characteristics to obtain the DO concentration value. |
Сигнал компенсируется температурой растворимости кислорода в воде и характеристиками флуорофора для получения значения концентрации DO. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
She ruled out paying special compensations, but promised continued economic aid for Namibia which in 2004 amounted to $14M a year. |
Она исключила выплату специальных компенсаций, но пообещала продолжить экономическую помощь Намибии, которая в 2004 году составляла 14 миллионов долларов в год. |
Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business. |
Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием. |
MSDHS established a sub-unit under its anti-trafficking division to provide victims legal assistance and file compensation claims. |
В рамках своего отдела по борьбе с торговлей людьми МСДЗ учредила подразделение для оказания правовой помощи жертвам и подачи исков о компенсации. |
You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve. |
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. |
Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
All but 12 of the 1,579 Chagossians eligible to receive compensation at the time signed the documents. |
Все, кроме 12 из 1579 Чагосцев, имевших право на получение компенсации в то время, подписали эти документы. |
This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output. |
Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность. |
Investigators are often compensated for their work in clinical trials. |
Исследователи часто получают компенсацию за свою работу в клинических испытаниях. |
The government planned to focus on compensation for the incident, job security, and identifying further locations at risk of accidents. |
Правительство планирует сосредоточить внимание на выплате компенсации за инцидент, обеспечении занятости и выявлении новых мест, подверженных риску несчастных случаев. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation. |
В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году. |
- compensation for expenses - компенсация расходов
- ametropia compensation - выравнивание аметропии
- magnetic field compensation - компенсация магнитного поля
- amplitude compensation - амплитудная коррекция
- agreed compensation flow - согласованный сток за счет полезных попусков из водохранилища
- inertia compensation - компенсация изменения момента инерции
- payment of monetary compensation - выплата денежной компенсации
- activity compensation - компенсация деятельности
- compensation levies - компенсационные сборы
- compensation work - компенсация работы
- auto backlight compensation - автоматическая компенсация задней подсветки
- compensation for any losses - компенсации за любые убытки
- disability compensation - компенсация инвалидности
- pressure compensation - компенсации давления
- cost of compensation - Стоимость компенсации
- aberration compensation - компенсация аберраций
- video compensation - компенсация видео
- compensation for charges - возмещение расходов
- incentive compensation - компенсация стимулом
- sole compensation - единственная компенсация
- compensation coverage - покрытие компенсации
- workers' compensation insurance - страховое возмещение работников
- against payment of compensation - с выплатой компенсации
- liabilities compensation - обязательства компенсации
- compensation circuit - схема компенсации
- oil spill compensation - компенсация разлива нефти
- this kind of compensation - этот вид компенсации
- war compensation - война компенсации
- compensation opportunities - возможности компенсации
- receive any compensation - получить компенсацию