To join your family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
as opposed to - в отличие от
be devoted to - быть посвященным
match up to - соответствовать
to such an extent - до такой степени
relay to - реле
on the way to - на пути к
be going to - собираться
add dignity to - добавить достоинство к
reduce to penury - свести на нет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
bevelled join - фасочное соединение
full outer join - полное внешнее объединение
join server - присоединиться к серверу
join the movement - присоединиться к движению
invite you to join - Приглашаем Вас присоединиться
right to join trade unions - право вступать в профсоюзы
to join the majority - присоединиться к большинству
join in the adoption - участвовать в принятии
set to join - набор присоединиться
join their family - присоединиться к их семье
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
your watch is fast - твои часы спешат
be up to your ears in - быть по уши
for the sake of your health - ради вашего здоровья
include in your email - включить в свой адрес электронной почты
i look forward to your input - я с нетерпением жду вашего входа
into your sales - в ваши продажи
problems in your - проблемы в вашей
choose your package - выбрать пакет
ask your doctor or pharmacist - обратитесь к своему врачу или фармацевту
copy of your payment - копия оплаты
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
family allowances fund - семейные пособия фонд
family rules - правила семьи
family getaway - отдыха семьи
family-run restaurant - семейный ресторан
family of additives - Семейство добавок
own family - собственная семья
indigenous family - коренная семья
us family - мы семья
football family - футбол семьи
the male members of the family - мужские члены семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
Earlier in the season's fortnight, some welcome the souls of their ancestors to join the family for the festivities with the Mahalaya. |
В начале двухнедельного сезона некоторые приветствуют души своих предков, чтобы присоединиться к семье на празднествах с Махалайей. |
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
It's only a matter of time... before you join the bowling league... and take over the family farm, and then, well, you and Lana can bring little Clark Jr. into the world. |
Просто вопрос времени когда ты присоединишься к лиге боулинга примешь бразды правления семейной фермой и затем у тебя и Ланы может появиться маленький Кларк |
If your family circle does indeed join my family circle, they'll form a chain. |
Если твой семейный круг сольется с моим семейным кругом, образуется цепь. |
The new family will now be able to invite the new person to join. |
Теперь этот человек может быть приглашен в новую семью. |
My warm welcome and hearty congratulations go to Tuvalu, the latest country to join the United Nations family. |
Мы тепло приветствуем и сердечно поздравляем Тувалу, страну, которая последней вошла в семью Организации Объединенных Наций. |
They were accompanied by other members of their family, perhaps to join one of Margaret's sisters who had earlier emigrated there. |
Их сопровождали другие члены семьи, возможно, чтобы присоединиться к одной из сестер Маргарет, которая ранее эмигрировала туда. |
As luck would have it, I stumbled upon a family reunion of black people, which was being held in a public park where anyone could join them. |
По воле случая,я попал на семейную вылазку черных людей, которую они проводили в парке, где каждый мог к ним присоединиться. |
In the New Covenant, all – male and female, Jew and Greek, bond and free – may join the family of God. |
В Новом Завете все-мужчина и женщина, иудей и грек, раб и свободный – могут присоединиться к семье Божьей. |
Иногда к нему присоединялась его семья. |
|
Against the wishes of his father, he left his family to join them. |
Вопреки желанию отца, он покинул свою семью, чтобы присоединиться к ним. |
She refused and asked to join the Franciscan Third Order, through which she could live out a religious life in the family home. |
Она отказалась и попросила принять ее в третий орден францисканцев, где она могла бы вести религиозную жизнь в семейном доме. |
Afterwards he wished to join Constance Markievicz's Fianna Éireann, but was reportedly dissuaded by his family. |
Впоследствии он хотел присоединиться к невесте Констанция Маркевича, но, как сообщается, его семья отговорила его. |
'I'm sure you'll all join me in wishing his family and friends 'our sincerest condolences. |
Уверен, что вы все присоединитесь к моим искренним соболезнованиям его семье и близким. |
Your family will have supper tonight, and afterwards, you'll join us for a drink. |
У твоей семьи сегодня будет ужин, а после ты присоединишься к нам, чтобы выпить. |
Если мы разминемся, попробуй присоединиться к белой семье. |
|
Blue Marvel talked with Uatu about his family life and how he could have taken up the opportunity to join the Avengers. |
Голубое чудо поговорил с Уату о его семейной жизни и о том, как он мог бы воспользоваться возможностью присоединиться к Мстителям. |
I don't know if any of his family are watching, but I'm sure everybody here would join with us to wish him a full and speedy recovery. |
Не знаю, смотрит ли нас кто-нибудь из его семьи, но, я уверен, каждый здесь присоединится к нашим пожеланиям скорейшего выздоровления. |
They arrive with Hester Sue and join the family with Laura and Almanzo. |
Они приезжают вместе с Эстер Сью и присоединяются к семье вместе с Лаурой и Альманзо. |
And you were part of that family last season, and we are very excited at the prospect of having you join us again. |
А ты был частью этой семьи в прошлом сезоне, и мы надеемся, что и в будущем ты снова к нам присоединишься. |
Some of the settlers wrote to their family scattered around the Atlantic to encourage them to join them at New Orleans. |
Некоторые поселенцы писали своим семьям, разбросанным по Атлантике, призывая их присоединиться к ним в Новом Орлеане. |
Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в поддержании семьи Ходапп в наших молитвах. |
|
Reduced to penury in now German-occupied Lviv, the Gomułkas managed to join Władysław's family in Krosno by the end of 1941. |
Доведенные до нищеты в ныне оккупированном немцами Львове, Гомулки сумели к концу 1941 года присоединиться к семье Владислава в Кросно. |
His father, Mikhail Andreevich, was expected to join the clergy but instead ran away from home and broke with the family permanently. |
Его отец, Михаил Андреевич, должен был вступить в духовенство, но вместо этого сбежал из дома и навсегда порвал с семьей. |
So, you don't want to join a drone club, maybe enter a competition, have a little high-altitude family photo time? |
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей? |
First, I'm going to join my family in Colorado and rest for a while, he said. |
Прежде всего поеду к семье в Колорадо и отдохну немного. |
In his absence, the rest of the family moved to Pinsk to join her mother's family. |
В его отсутствие остальные члены семьи переехали в Пинск, чтобы присоединиться к семье ее матери. |
However, his father disagreed and insisted he join the family law firm, Piper, Smith & Piper in Westminster. |
Брюссель был первым европейским городом, предложившим места для грузовиков с продовольствием на футбольных матчах. |
In 1987 she was asked to join the debut tour of the all-female Irish American ensemble Cherish the Ladies, but declined for family reasons. |
В 1987 году ее пригласили присоединиться к дебютному туру все-женского ирландско-американского ансамбля Cherish The Ladies, но она отказалась по семейным обстоятельствам. |
Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God and in the face of this family to join together this |
Дорогие брачующиеся, мы собрались здесь перед очами Господа нашего и всей семьи, чтобы соединить этих.. |
If your family circle does indeed join my family circle, they'll form a chain. |
Если твой семейный круг сольется с моим семейным кругом, образуется цепь. |
my dear Ella, we are thrilled to have you join our family, and I hope our family will soon be growing. |
Дорогая моя Элла, мы счастливы, что ты теперь - наша семья. И надеюсь, что пополнения долго ждать не придётся. |
We invited 150 family and friends, then I let it be known to the public: anybody who wanted to come and celebrate, please come and join us. |
Мы пригласили 150 друзей и родственников, затем я объявила: Любой, кто хочет прийти и отметить, прошу, придите и будьте с нами. |
Cayce decided to accept the work and asked his family to join him in Dayton as soon as they could. |
Кейси решил согласиться на эту работу и попросил свою семью присоединиться к нему в Дейтоне, как только они смогут. |
If your family circle does indeed join my family circle, they'll form a chain. |
Если твой семейный круг сольется с моим семейным кругом, образуется цепь. |
I'm sure you'll join us in family prayer?' |
Я уверен, вы присоединитесь к нашей семейной молитве? |
И однажды он воссоединится с семьей. |
|
Suzu decides to marry him and moves to join Shusaku's family in Kure. |
Судзу решает выйти за него замуж и переезжает к семье Шусаку в Куре. |
Well, you seem to be ingratiating yourself with my father... to join the Count's family. |
Ладно, ты, кажется, снискал расположение моего отца и вошёл в семью Графа. |
Your Lithuania along with the other Baltic nations, including Finland, will have to join the glorious family of the Soviet Union. |
Ваша Литва вместе с другими балтийскими странами, включая Финляндию, должна будет присоединиться к славной семье Советского Союза. |
He was paid 500 rubles a month and his family was not immediately able to join him in exile. |
Ему платили 500 рублей в месяц, и его семья не сразу смогла присоединиться к нему в ссылке. |
Well, I guess now's the time to tell you all that I've invited someone to join us on our family sojourn. |
Ну, я думаю сейчас самое время рассказать вам, что я пригласил кое кого присоединиться к нашему семейному торжеству. |
Хэнд мог присоединиться к семье только на время отпуска. |
|
The Weavers weren't able to join your club simply because they're an upper-middle-class white family, and that's revolting. |
Виверы не смогли вступить только потому, что они белая семья из верхних слоев среднего класса, и это мерзко. |
Why don't you come on back, join our family again? |
Не хотите ли снова влиться в нашу дружную семью? |
In 1835, the countess left her husband and family to join Liszt in Geneva; Liszt's daughter with the countess, Blandine, was born there on 18 December. |
В 1835 году графиня оставила мужа и семью, чтобы присоединиться к листу в Женеве; дочь листа с графиней Бландиной родилась там 18 декабря. |
Yeah, he was on his way to becoming a top-flight criminal lawyer, and then he gave it all up to join the family business. |
Его путь шел к карьере очень успешного адвоката по уголовным делам, но он все бросил, чтобы присоединиться к отцовскому бизнесу. |
On this special night, you join an exceptional family. |
В эту особую ночь вы войдёте в особую семью. |
He asks Adam to be the first non-family member to join the company board of directors. |
Он просит Адама стать первым членом совета директоров компании, не являющимся членом семьи. |
So... this is when you tell me how important I am to the family and that we should join forces. |
Значит... так ты говоришь мне, насколько я важен для семьи и что мы должны объединить наши усилия. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. |
Я посылаю к вам своего ученика, Да рта Мола. |
You can join the Yahairas again if you want. |
Если ты снова захочешь стать Сниминой, мы тебя примем. |
Philipp Melanchthon and his Philippist party felt that Christians of different beliefs should join in union with each other without completely agreeing on doctrine. |
Филипп Меланхтон и его Филиппистская партия считали, что христиане разных вероисповеданий должны объединяться друг с другом без полного согласия в доктрине. |
They beckoned him with laughing faces to join them as they leaned backward almost falling, whirling round and round with joined hands. |
Они со смеющимися лицами подзывали его присоединиться к ним, откидываясь назад и почти падая, кружась и кружась со связанными руками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to join your family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to join your family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, join, your, family , а также произношение и транскрипцию к «to join your family». Также, к фразе «to join your family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.