To offsetting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring sth. home to sb. - принести н. домой С.Б..
to make thoroughly clear what is believed to be - для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
do you want to talk to her - Вы хотите поговорить с ней
i want to go back to paris - я хочу поехать в Париж
i need to talk to my dad - Мне нужно поговорить с моим отцом
want to get to the bottom - хочу, чтобы добраться до дна
needs to pay more attention to - необходимо уделять больше внимания
time to go to work - Время идти на работу
to the extent to which - в той степени, в которой
to travel is to live - путешествовать, чтобы жить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
partly offsetting - частично компенсируя
offsetting market risk - компенсирующий рыночный риск
offsetting of financial assets and liabilities - взаимозачет финансовых активов и обязательств
offsetting the downturn - компенсировало спад
thereby offsetting - тем самым компенсируя
offsetting measures - компенсирующие меры
offsetting expense - компенсирующие расходы
offsetting changes - компенсирующие изменения
offsetting financial assets and financial liabilities - взаимозачету финансовых активов и финансовых обязательств
offsetting the decline - компенсируя снижение
Синонимы к offsetting: cancelling, countervailing, reimbursing, redeeming, recessing, neutralizing, equalizing, counterpoising, counterbalancing, counteracting
Антонимы к offsetting: overloading, overbalancing, burdening
Значение offsetting: present participle of offset.
It was later realized that the drag could be reduced much more by lengthening the hump, using it to reduce wave drag offsetting the tail surface's contribution. |
Позже было обнаружено, что сопротивление можно значительно уменьшить, удлинив горб, используя его для уменьшения волнового сопротивления, компенсирующего вклад хвостовой поверхности. |
I shall be responsible for any open contracts in my account at the time I revoke the authority and I shall permit FXDD Malta Limited to execute offsetting orders for such contracts. |
При этом я отвечаю за все открытые контракты, имеющиеся на моем счете на момент аннулирования мною указанных полномочий, и обязуюсь разрешить фирме FXDD Malta Limited исполнить встречные приказы по таким контрактам. |
The two reciprocal claims shall be considered as extinct to the amount of the lower one as of the day on which the offsetting could have been made. |
Оба взаимных требования считаются утратившими силу в отношении суммы более низкого требования по состоянию на день, в который мог быть произведен зачет. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
On the other hand, if counterparties are unable to meet their obligations, then hedges and offsetting transactions may be worthless. |
С другой стороны, если стороны не в состоянии выполнять свои обязательства, то хеджи и компенсационные сделки могут оказаться бессмысленными. |
Offsetting is sometimes seen as a charged and contentious issue. |
Взаимозачет иногда рассматривается как обременительный и спорный вопрос. |
The bent wing, however, was heavier and more difficult to construct, offsetting these benefits. |
Изогнутое крыло, однако, было тяжелее и сложнее в конструкции, что нивелировало эти преимущества. |
When a state in the U.S. is in recession, every $1 drop in that state’s GDP would have an offsetting transfer of 28 cents. |
Когда государство в США находится в состоянии рецессии, каждое падение ВВП этого государства на 1 доллар будет иметь компенсирующий перевод в размере 28 центов. |
All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment. |
Все попытки стимулировать создание рабочих мест или рост экономики с помощью лёгких денег приведут лишь к росту цену, компенсируя любое влияние данной политики на безработицу. |
In practice uneven forces at the crosshead produced excess wear, with increased maintenance costs thus offsetting any fuel economies. |
На практике неравномерные усилия на траверсе приводили к избыточному износу, что приводило к увеличению расходов на техническое обслуживание и компенсировало экономию топлива. |
Offsetting pedaling resistance against a gradient in the course. |
Уравновешивают сопротивление педалей относительно наклона плоскости движения. |
In the case of offsetting the inductive effect of motor loads, capacitors can be locally connected. |
В случае компенсации индуктивного эффекта нагрузок двигателя конденсаторы могут быть подключены локально. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
The vegetable or mineral oil acts as a plasticizer and aids in offsetting the action of the eugenol as an irritant. |
Растительное или минеральное масло действует как пластификатор и помогает компенсировать действие эвгенола как раздражителя. |
The long-term benefits more than offsetting the one-time cost, for a net savings of $5 |
Долгосрочные выгоды компенсирующие их цену, помогают сэкономить 5 |
Accounting for the full lifecycle, the e-Golf reduces emissions by 61%, offsetting higher production emissions. |
Учитывая полный жизненный цикл, e-Golf сокращает выбросы на 61%, компенсируя более высокие производственные выбросы. |
Компенсирующее сокращение расходов также не является выходом. |
|
The first part is the approximate tracking of the lunar orbiting and the second part is the exact deterministic offsetting to obtain a Sunday following the full moon. |
Первая часть-это приблизительное отслеживание лунной орбиты, а вторая - точное детерминированное смещение, чтобы получить воскресенье после полнолуния. |
This implies a dramatic slowdown in investment and long-term growth rates unless offsetting increases in productivity emerge. |
Это повлечет резкое уменьшение инвестиций и снижение долгосрочных темпов экономического роста, если не будет компенсировано увеличением производительности. |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
Offsetting the decline in the private sector is a growth of unionization in the public sector. |
Спад в частном секторе компенсируется ростом числа профсоюзов в государственном секторе. |
Policymakers began to seek solutions that involved offsetting emissions abroad, rather than cutting them at home (or at the source). |
В результате, политики стали искать решения, предполагающие компенсацию выбросов за счёт зарубежных стран, а не их сокращение внутри своих стран (или в самом источнике загрязнения). |
Longer-lived species possess many mechanisms for offsetting damage due to causes such as oxidation, telomere shortening, and other deteriorative processes. |
Более долгоживущие виды обладают многими механизмами компенсации повреждений, вызванных такими причинами, как окисление, укорочение теломер и другие деструктивные процессы. |
The offsetting is also possible after prescription of one of the claims, if it would have been admissible before the expiry of the limitation period. |
Зачет возможен также после давности одного из требований, если он был бы допустим до истечения срока исковой давности. |
However, BCAAs do seem to be useful in offsetting the soreness associated with muscle damage – although they do not improve the recovery of muscle function. |
Однако похоже, что аминокислоты с разветвленными цепями весьма полезны для устранения болезненных ощущений, связанных с мышечными повреждениями, хотя восстановлению мышечной функции они не способствуют. |
Hedging is the practise of offsetting counterparty risk. |
Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска. |
Faced with depressed private investment and consumption, rising fiscal deficits can play a useful role, offsetting the deflationary effects. |
При угнетенных частных инвестициях и потреблении рост налогово-бюджетного дефицита может сыграть полезную роль, компенсируя дефляционные воздействия. |
CarbonCure Technologies of Nova Scotia uses waste CO2 from oil refineries to make its bricks and wet cement mix, offsetting up to 5% of its carbon footprint. |
CarbonCure Technologies of Nova Scotia использует отходы СО2 нефтеперерабатывающих заводов для производства кирпича и влажной цементной смеси, компенсируя до 5% своего углеродного следа. |
The counterparty must be notified about the offsetting. |
Контрагент должен быть уведомлен о зачете. |
The move was aimed at offsetting Kansai Airport's debt burden. |
Этот шаг был направлен на то, чтобы компенсировать долговое бремя аэропорта Кансай. |
Carbon offsetting is also a tool for severals local authorities in the world. |
Взаимозачет углерода также является инструментом для нескольких местных органов власти в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to offsetting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to offsetting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, offsetting , а также произношение и транскрипцию к «to offsetting». Также, к фразе «to offsetting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.