"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: closing, close, closure, shutdown, shutoff, dissolution, occlusion, stoppage, obstruction, obturation
закрытие аккаунта - account suspension
волосы врубается закрытие - cut one’s hair close
автоматическое закрытие дверей - automatic door closing
вровень закрытие - flush closure
закрытие компаний - closure of companies
закрытие прений - the closure of the debate
закрытие прений по - closure of the debate on
являются открытия и закрытия - are opening and closing
не закрытие - non closure
после закрытия поддержки - post-closing support
Синонимы к закрытие: закрытие, завершение, заключение, окончание, замыкание, поднятие, подъем, отмена, снятие, упразднение
Антонимы к закрытие: разъединение, раскрытие, открытие, разделение
Значение закрытие: То же, что укрытие (во 2 знач.; спец. ).
почвенный гриб - soil-inhabiting fungus
почвенная влага - soil moisture
микоризные грибы и почвенное хранилище углерода - mycorrhizal fungi and soil carbon storage
почвенный лёд - ground ice
почвенный профиль - soil profile
почвенная толща - soil stratum
почвенный анкер - soil anchors
почвенная полоса - soil stripe
почвенные беспозвоночные - soil invertebrates
почвенный монолит с корнями - soil-root monolith
барьер от потери влаги - barrier against moisture loss
баланс влаги - moisture balance
влаги и влажности - moisture and humidity
влаги проницаемость - moisture permeability
инфильтрации влаги - moisture infiltration
данные влаги - moisture data
исходное содержание влаги - initial moisture content
подшипник, защищённый от проникновения влаги - water-scaled bearing
электрический измеритель почвенной влаги - electric soil moisture meter
отверждение влаги - moisture curing
Синонимы к влаги: нехватка воды, водоснабжения, водные ресурсы, вод
идти легким шагом - amble
лёгким - light
делает его более легким для вас - makes it easier for you
которые делают его легким - which make it easy
незаконной торговли стрелковым оружием и легкими - illegal trade in small arms and light
сделает его более легким для - will make it easier for
охотник за лёгкими деньгами - fast-buck artist
с легким доступом из - with easy access from
никогда не бывает легким - never easy
чтобы быть легким - to be lightweight
Синонимы к лёгким: из легких, простым, просто, трудно, беспрепятственный, удобный, прост
Он выделяет слизь, чтобы облегчить движение корня через почву, а также может быть вовлечен в связь с почвенной микробиотой. |
It secretes mucilage to ease the movement of the root through soil, and may also be involved in communication with the soil microbiota. |
Газ радон поступает в здания в качестве почвенного газа и является тяжелым газом и, таким образом, будет иметь тенденцию накапливаться на самом низком уровне. |
Radon gas enters buildings as a soil gas and is a heavy gas and thus will tend to accumulate at the lowest level. |
Концентрация бора в почвенном водном растворе выше одного промилле токсична для большинства растений. |
Boron concentration in soil water solution higher than one ppm is toxic to most plants. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь. |
These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms. |
Сельское хозяйство вносит значительный вклад в эрозию почв и отложение осадков за счет интенсивного управления или неэффективного почвенного покрова. |
Agriculture contributes greatly to soil erosion and sediment deposition through intensive management or inefficient land cover. |
Почвенно-цементная основа содержит большую долю цемента, чем цементно-модифицированная почва. |
A soil-cement base contains higher proportion of cement than cement-modified soil. |
Осадки резко увеличили запасы поверхностных вод и почвенной влаги, что фактически положило конец засухе на юго-востоке страны. |
The rainfall dramatically increased surface water storage and soil moisture, effectively ending the drought in the south-east. |
Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика. |
Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself. |
Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей. |
Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective. |
Обезлесивание влечет за собой сокращение водоудерживающего потенциала почвенного слоя, увеличение эрозии почвы и стока вод с почвы. |
Deforestation reduces the water retention capacity of the soil, and increases soil erosion and run-off. |
Bt brinjal-трансгенный баклажан, содержащий ген почвенной бактерии Bacillus thuringiensis. |
Bt brinjal is a transgenic eggplant that contains a gene from the soil bacterium Bacillus thuringiensis. |
Этот процесс может привести к низкому уровню концентрации растворенного фосфора в почвенном растворе. |
This process can lead to the low level of dissolved phosphorus concentrations in soil solution. |
На этих участках использовалась динамическая модель подкисления почвы с тем, чтобы определить, могут ли замеренные концентрации химических элементов в почвенном растворе воспроизводиться с помощью модели. |
At these plots a dynamic soil acidification model was applied to see whether measured soil solution concentrations could be reproduced by the model. |
Помимо мониторинга роста растений, Sentinel-2 может использоваться для картографирования изменений в почвенном покрове и мониторинга мировых лесов. |
As well as monitoring plant growth, Sentinel-2 can be used to map changes in land cover and to monitor the world's forests. |
Некоторые семена, однако, могут оставаться в почвенном банке и не прорастать в течение трех лет. |
Some seeds however may remain in the soil bank and not germinate for as long as three years. |
Biochar-это древесный уголь, используемый в качестве почвенной поправки как для связывания углерода, так и для пользы для здоровья почвы. |
Biochar is charcoal used as a soil amendment for both carbon sequestration and soil health benefits. |
Концентрация сульфат-ионов в почвенной массе возрастает значительно медленнее и особенно зависит от исходного количества сульфатов в нативной почве. |
The sulfate ion concentration increases much slower in the soil mass and is especially dependent upon the initial amount of sulfates in the native soil. |
Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды. |
Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water. |
Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре. |
The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly. |
Ключевыми параметрами являются осаждение металлов, степень кислотности и почвенно-органическое вещество. |
Key controls included metal deposition, acidity status and soil organic matter. |
Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы. |
Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated. |
В случае эвтрофикации они основывались на широком круге переменных, касающихся почвы и почвенного раствора. |
For eutrophication, they were based on a range of soil and soil solution variables. |
Сокращение потребности в топливной древесине способствует сохранению растительного покрова почвы и предотвращению почвенной эрозии. |
Reduced need for firewood maintains soil vegetation cover, preventing soil erosion. |
Они растут на скалах, стенах, надгробиях, крышах, открытых почвенных поверхностях и в почве как часть биологической почвенной коры. |
They grow on rock, walls, gravestones, roofs, exposed soil surfaces, and in the soil as part of a biological soil crust. |
Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам. |
Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms. |
Благодаря увеличению содержания органического вещества в почве и улучшению структуры почвы, он оказывает положительное влияние на эффективность хранения почвенной воды. |
Through increasing soil organic matter content and improving soil structure, it has a positive effect on soil water storage performance. |
Mushrooms need more soil nitrogen than grass does. |
|
После этого консервант смешивается с почвой, превращая молочную кислоту в пируват, что позволяет почвенной жизни потреблять полученный результат. |
After this is complete the preserve is mixed into soil, converting the lactic acid to pyruvate, which enables soil life to consume the result. |
В этих экосистемах содержится треть мирового почвенного углерода и 10% мировых запасов пресной воды. |
In these ecosystems are found one third of the world's soil carbon and 10% of global freshwater resources. |
Стандарты почвенной ассоциации указывают на максимальную плотность посадки на открытом воздухе 2500 птиц на гектар и максимум 1000 бройлеров на птичник. |
The Soil Association standards indicate a maximum outdoors stocking density of 2,500 birds per hectare and a maximum of 1,000 broilers per poultry house. |
Засоление почвы является результатом недостаточного количества осадков дождевой воды, что приводит к накоплению растворимых солей в почвенном горизонте. |
Soil salinity is the result of insufficient rainwater precipitation which leads to accumulation of soluble salt in soil horizon. |
Рельеф местности определяет скорость выпадения осадков или стока и скорость формирования или эрозии поверхностного почвенного профиля. |
Topography determines the rate of precipitation or runoff and rate of formation or erosion of the surface soil profile. |
В болотах и впадинах, где сточные воды имеют тенденцию концентрироваться, реголит обычно более глубоко выветривается, и развитие почвенного профиля более продвинуто. |
In swales and depressions where runoff water tends to concentrate, the regolith is usually more deeply weathered and soil profile development is more advanced. |
Стронгилоидоз - это разновидность почвенного гельминтоза. |
Strongyloidiasis is a type of soil-transmitted helminthiasis. |
В результате они могут проявлять либо высокую ЦИК в кислом почвенном растворе, либо высокую анионообменную способность в основном почвенном растворе. |
As a result, they may display either high CEC in an acid soil solution, or high anion exchange capacity in a basic soil solution. |
Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде. |
These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment. |
Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе. |
This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually. |
У этого же вида, как и у некоторых других, есть семена, которые способны сохраняться в течение многих лет в почвенном семенном банке. |
The same species, as well as some others, have seeds which are able to persist for years in the soil seed bank. |
В 1832 году швейцарский ботаник де Кандоль предположил, что экссудаты культурных растений ответственны за сельскохозяйственную проблему, называемую почвенной болезнью. |
In 1832, the Swiss botanist De Candolle suggested that crop plant exudates were responsible for an agriculture problem called soil sickness. |
Когда горные породы разрушаются, новые минералы становятся доступными для почвенных микроорганизмов и всей почвенно-пищевой сети. |
When the rocks break down, new minerals are made available to the soil micro-organisms and whole soil-food web. |
С точки зрения почвенного химика, этот процесс улучшает ионообменную способность почв при формировании новых глинистых минералов. |
From the soil chemist's perspective, the process improves the ion-exchange capacity of soils while forming new clay minerals. |
По мере увеличения концентрации растворенных веществ осмотический потенциал почвенного раствора снижается. |
As the concentration of solutes is increased, the osmotic potential of the soil solution is reduced. |
Более грубое боронование также может быть использовано для удаления сорняков и укрытия семян после посева. |
Coarser harrowing may also be used to remove weeds and to cover seed after sowing. |
В сельском хозяйстве и то и другое может относиться к любому виду почвенного волнения. |
Within agriculture, both can refer to any kind of soil agitation. |
В органическом земледелии это количество должно быть увеличено, если используется бороновальный сорняк. |
In organic farming this amount should be increased if a harrow weeder is used. |
Для этого требуется хорошо подготовленное семенное ложе, но легкое дисковое боронование дает хорошие результаты. |
It requires a well prepared seed bed but light disc harrowing gives good results. |
Эксперименты показывают, что почвенное и внекорневое внесение цинкового удобрения позволяет эффективно снизить содержание фитата цинка в зерне. |
Experiments show that soil and foliar application of zinc fertilizer can effectively reduce the phytate zinc ratio in grain. |
Он осаждается вместе с другими минералами в виде буры, в которой он впервые был использован более 400 лет назад в качестве почвенной добавки. |
It precipitates with other minerals in the form of borax in which form it was first used over 400 years ago as a soil supplement. |
Дефицит почвенной влаги является серьезным вызовом для будущего растениеводства. |
Soil moisture deficit is a significant challenge to the future of crop production. |
Повышенная эрозия в агроландшафтах от антропогенных факторов может происходить с потерей до 22% почвенного углерода за 50 лет. |
Increased erosion in agricultural landscapes from anthropogenic factors can occur with losses of up to 22% of soil carbon in 50 years. |
Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова. |
Born in London to American parents, he was raised in New York City. |
Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова. |
This led to his discovery of petroleum jelly, which he trade-named as Vaseline. |
Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова. |
Internet tools such as Google Earth offer enormous potential for land cover validation. |
Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова. |
Applications of Geo-wiki go beyond simply improving land cover. |
This development of layers is the beginning of the soil profile. |
|
Зона активной биотурбации называется почвенной биомантией. |
The zone of active bioturbation is termed the soil biomantle. |
Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова. |
The formation of giant planets is a more complicated process. |
Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова. |
As a result, they are several times more massive than in the inner part of the protoplanetary disk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: "закрытие", почвенной, влаги, лёгким, боронованием . Также, к фразе «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.