"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dust mulching
Translate
"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием -

- закрытие [имя существительное]

имя существительное: closing, close, closure, shutdown, shutoff, dissolution, occlusion, stoppage, obstruction, obturation

- влаги

moisture



Он выделяет слизь, чтобы облегчить движение корня через почву, а также может быть вовлечен в связь с почвенной микробиотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It secretes mucilage to ease the movement of the root through soil, and may also be involved in communication with the soil microbiota.

Газ радон поступает в здания в качестве почвенного газа и является тяжелым газом и, таким образом, будет иметь тенденцию накапливаться на самом низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radon gas enters buildings as a soil gas and is a heavy gas and thus will tend to accumulate at the lowest level.

Концентрация бора в почвенном водном растворе выше одного промилле токсична для большинства растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boron concentration in soil water solution higher than one ppm is toxic to most plants.

Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Сельское хозяйство вносит значительный вклад в эрозию почв и отложение осадков за счет интенсивного управления или неэффективного почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture contributes greatly to soil erosion and sediment deposition through intensive management or inefficient land cover.

Почвенно-цементная основа содержит большую долю цемента, чем цементно-модифицированная почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soil-cement base contains higher proportion of cement than cement-modified soil.

Осадки резко увеличили запасы поверхностных вод и почвенной влаги, что фактически положило конец засухе на юго-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainfall dramatically increased surface water storage and soil moisture, effectively ending the drought in the south-east.

Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself.

Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective.

Обезлесивание влечет за собой сокращение водоудерживающего потенциала почвенного слоя, увеличение эрозии почвы и стока вод с почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation reduces the water retention capacity of the soil, and increases soil erosion and run-off.

Bt brinjal-трансгенный баклажан, содержащий ген почвенной бактерии Bacillus thuringiensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bt brinjal is a transgenic eggplant that contains a gene from the soil bacterium Bacillus thuringiensis.

Этот процесс может привести к низкому уровню концентрации растворенного фосфора в почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can lead to the low level of dissolved phosphorus concentrations in soil solution.

На этих участках использовалась динамическая модель подкисления почвы с тем, чтобы определить, могут ли замеренные концентрации химических элементов в почвенном растворе воспроизводиться с помощью модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these plots a dynamic soil acidification model was applied to see whether measured soil solution concentrations could be reproduced by the model.

Помимо мониторинга роста растений, Sentinel-2 может использоваться для картографирования изменений в почвенном покрове и мониторинга мировых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as monitoring plant growth, Sentinel-2 can be used to map changes in land cover and to monitor the world's forests.

Некоторые семена, однако, могут оставаться в почвенном банке и не прорастать в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some seeds however may remain in the soil bank and not germinate for as long as three years.

Biochar-это древесный уголь, используемый в качестве почвенной поправки как для связывания углерода, так и для пользы для здоровья почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biochar is charcoal used as a soil amendment for both carbon sequestration and soil health benefits.

Концентрация сульфат-ионов в почвенной массе возрастает значительно медленнее и особенно зависит от исходного количества сульфатов в нативной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulfate ion concentration increases much slower in the soil mass and is especially dependent upon the initial amount of sulfates in the native soil.

Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water.

Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly.

Ключевыми параметрами являются осаждение металлов, степень кислотности и почвенно-органическое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key controls included metal deposition, acidity status and soil organic matter.

Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated.

В случае эвтрофикации они основывались на широком круге переменных, касающихся почвы и почвенного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eutrophication, they were based on a range of soil and soil solution variables.

Сокращение потребности в топливной древесине способствует сохранению растительного покрова почвы и предотвращению почвенной эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced need for firewood maintains soil vegetation cover, preventing soil erosion.

Они растут на скалах, стенах, надгробиях, крышах, открытых почвенных поверхностях и в почве как часть биологической почвенной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow on rock, walls, gravestones, roofs, exposed soil surfaces, and in the soil as part of a biological soil crust.

Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms.

Благодаря увеличению содержания органического вещества в почве и улучшению структуры почвы, он оказывает положительное влияние на эффективность хранения почвенной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through increasing soil organic matter content and improving soil structure, it has a positive effect on soil water storage performance.

Грибам требуется больше почвенного азота, чем траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mushrooms need more soil nitrogen than grass does.

После этого консервант смешивается с почвой, превращая молочную кислоту в пируват, что позволяет почвенной жизни потреблять полученный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this is complete the preserve is mixed into soil, converting the lactic acid to pyruvate, which enables soil life to consume the result.

В этих экосистемах содержится треть мирового почвенного углерода и 10% мировых запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these ecosystems are found one third of the world's soil carbon and 10% of global freshwater resources.

Стандарты почвенной ассоциации указывают на максимальную плотность посадки на открытом воздухе 2500 птиц на гектар и максимум 1000 бройлеров на птичник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soil Association standards indicate a maximum outdoors stocking density of 2,500 birds per hectare and a maximum of 1,000 broilers per poultry house.

Засоление почвы является результатом недостаточного количества осадков дождевой воды, что приводит к накоплению растворимых солей в почвенном горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil salinity is the result of insufficient rainwater precipitation which leads to accumulation of soluble salt in soil horizon.

Рельеф местности определяет скорость выпадения осадков или стока и скорость формирования или эрозии поверхностного почвенного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topography determines the rate of precipitation or runoff and rate of formation or erosion of the surface soil profile.

В болотах и впадинах, где сточные воды имеют тенденцию концентрироваться, реголит обычно более глубоко выветривается, и развитие почвенного профиля более продвинуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In swales and depressions where runoff water tends to concentrate, the regolith is usually more deeply weathered and soil profile development is more advanced.

Стронгилоидоз - это разновидность почвенного гельминтоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongyloidiasis is a type of soil-transmitted helminthiasis.

В результате они могут проявлять либо высокую ЦИК в кислом почвенном растворе, либо высокую анионообменную способность в основном почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they may display either high CEC in an acid soil solution, or high anion exchange capacity in a basic soil solution.

Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment.

Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually.

У этого же вида, как и у некоторых других, есть семена, которые способны сохраняться в течение многих лет в почвенном семенном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same species, as well as some others, have seeds which are able to persist for years in the soil seed bank.

В 1832 году швейцарский ботаник де Кандоль предположил, что экссудаты культурных растений ответственны за сельскохозяйственную проблему, называемую почвенной болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, the Swiss botanist De Candolle suggested that crop plant exudates were responsible for an agriculture problem called soil sickness.

Когда горные породы разрушаются, новые минералы становятся доступными для почвенных микроорганизмов и всей почвенно-пищевой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rocks break down, new minerals are made available to the soil micro-organisms and whole soil-food web.

С точки зрения почвенного химика, этот процесс улучшает ионообменную способность почв при формировании новых глинистых минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the soil chemist's perspective, the process improves the ion-exchange capacity of soils while forming new clay minerals.

По мере увеличения концентрации растворенных веществ осмотический потенциал почвенного раствора снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the concentration of solutes is increased, the osmotic potential of the soil solution is reduced.

Более грубое боронование также может быть использовано для удаления сорняков и укрытия семян после посева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coarser harrowing may also be used to remove weeds and to cover seed after sowing.

В сельском хозяйстве и то и другое может относиться к любому виду почвенного волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within agriculture, both can refer to any kind of soil agitation.

В органическом земледелии это количество должно быть увеличено, если используется бороновальный сорняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In organic farming this amount should be increased if a harrow weeder is used.

Для этого требуется хорошо подготовленное семенное ложе, но легкое дисковое боронование дает хорошие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires a well prepared seed bed but light disc harrowing gives good results.

Эксперименты показывают, что почвенное и внекорневое внесение цинкового удобрения позволяет эффективно снизить содержание фитата цинка в зерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments show that soil and foliar application of zinc fertilizer can effectively reduce the phytate zinc ratio in grain.

Он осаждается вместе с другими минералами в виде буры, в которой он впервые был использован более 400 лет назад в качестве почвенной добавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It precipitates with other minerals in the form of borax in which form it was first used over 400 years ago as a soil supplement.

Дефицит почвенной влаги является серьезным вызовом для будущего растениеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil moisture deficit is a significant challenge to the future of crop production.

Повышенная эрозия в агроландшафтах от антропогенных факторов может происходить с потерей до 22% почвенного углерода за 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased erosion in agricultural landscapes from anthropogenic factors can occur with losses of up to 22% of soil carbon in 50 years.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in London to American parents, he was raised in New York City.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to his discovery of petroleum jelly, which he trade-named as Vaseline.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet tools such as Google Earth offer enormous potential for land cover validation.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications of Geo-wiki go beyond simply improving land cover.

Такое развитие слоев является началом почвенного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development of layers is the beginning of the soil profile.

Зона активной биотурбации называется почвенной биомантией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zone of active bioturbation is termed the soil biomantle.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of giant planets is a more complicated process.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they are several times more massive than in the inner part of the protoplanetary disk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: "закрытие", почвенной, влаги, лёгким, боронованием . Также, к фразе «"закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information