, как это будет сочтено целесообразным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

, как это будет сочтено целесообразным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as deemed appropriate
Translate
, как это будет сочтено целесообразным -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- будет

it will.

- сочтено

considered



Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

Было бы целесообразно коротко упомянуть некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be pertinent to refer very briefly to some of them.

На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects.

Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible.

Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued.

Эти расходы более целесообразно считать коммерческими расходами, которые обычно не рассматриваются в качестве отдельной статьи расходов по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expenses are also more appropriately considered as business expenses that are not normally charged as a line item cost on a project.

Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions.

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade.

Во-вторых, в новом договоре ставится под сомнение целесообразность будущих инвестиций администрации в разработку тех типов оборонительного оружия, которое больше всего необходимо для защиты от ядерных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the new deal prejudices the Administration against future investments in precisely the types of defenses needed to protect against nuclear weapons.

Хотя это, конечно же, возможно, будет целесообразно, чтобы трейдеры дождались больших подтверждений к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While its certainly possible, it would be prudent for traders to wait for more evidence of a trough heading into the end of the year.

Вопрос не в том, что хотим мы этого или не хотим, вопрос в том, целесообразно или нет и в какой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question isn’t whether we want to or not, it’s whether it makes sense or not, and at what moment?

Думаю, что на самом деле с точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой то компромисс, уверен, что все это понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that from the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise. I am confident that everyone understands that.

С тех пор, как я обнаружила, что ты счёл целесообразным скрывать от меня состояние моей дочери, я не чувствую ни капли жалости при исключении тебя из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since, as I've discovered, you've seen fit to conceal certain facts about my daughter's condition from me, I feel no remorse at excluding you from my home.

Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech.

Я врал когда это было целесообразно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lie when it's expedient.

Судья, если мы сегодня решим вопрос о выходе под залог, это будет весьма целесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge, obviously, if we can conclude the matter of bail today, that would be most expedient.

Целесообразнее видеть в Креях союзников, а не цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets.

Абсолютное должно быть целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absolute should be practicable.

Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it was totally a question of expediency when I made love with him.

Но ради целесообразности можешь называть меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for expediency's sake, you can call me...

Если конгресс считает целесообразным удостоить меня этой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the congress sees fit to honor me with the command.

TfD теперь закрылся, и поэтому удаление пролета является целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TfD has now closed, and so the removal of the span is appropriate.

Для элементарного цинка, более низкая дозировка 2,5 мг/кг/день может быть целесообразна, поскольку большое количество цинка может вызвать дефицит меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For elemental zinc, a lower dosage of 2.5 mg/kg/day may be appropriate as large amounts of zinc may cause a copper deficiency.

Просто из соображений целесообразности я бы снабдил их заголовком книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for expediency's sake, I would caption them with the title of the book.

Другие ставят под сомнение целесообразность сопоставления относительно постоянных расходов с рискованными инвестиционными активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others question the suitability of matching relatively fixed expenses with risky investment assets.

Католическая традиция говорит, что забота одного о страданиях другого не является достаточным основанием для принятия решения о целесообразности эвтаназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic tradition has said that one's concern for the suffering of another is not a sufficient reason to decide whether it is appropriate to act upon euthanasia.

Ожоги первой степени целесообразно лечить без перевязок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to manage first-degree burns without dressings.

Если результаты могут иметь существенные реальные последствия, то следует использовать столько образцов, сколько это целесообразно, учитывая доступные вычислительные мощности и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the results may have substantial real-world consequences, then one should use as many samples as is reasonable, given available computing power and time.

Общий вопрос, возникающий в соответствии с Федеральным законом О гражданских исках, о том, какие апелляционные суды находятся в конфликте, делает целесообразным рассмотрение трех дел в одном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common issue arising under the Federal Tort Claims Act, as to which Courts of Appeals are in conflict, makes it appropriate to consider three cases in one opinion.

Это целесообразно только тогда, когда есть конкретное обоснование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is advisable only when there's a specific rationale.

Несколько полевых испытаний подтвердили целесообразность использования установок для очистки окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several field trials confirmed the feasibility of using plants for environmental cleanup.

Вместо того, чтобы вести себя в соответствии с экономическими стимулами, люди, скорее всего, будут подходить к решению сотрудничать в соответствии с рамками целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than behaving in line with economic incentives, people are likely to approach the decision to cooperate with an appropriateness framework.

Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune.

Летные испытания продолжились в нитке, где Су-27кс и МиГ-29кс продемонстрировали и подтвердили целесообразность выполнения прыжков с трамплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight tests continued at NITKA, where Su-27Ks and MiG-29Ks demonstrated and validated the feasibility of ski-jump operations.

Его цель состояла в том, чтобы решить вопрос о целесообразности создания МБР достаточно большого размера, чтобы нести термоядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose was to decide on the feasibility of building an ICBM large enough to carry a thermonuclear weapon.

Однако соображения целесообразности не позволили официально принять эту радикальную антихристианскую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerations of expediency made it impossible, however to adopt this radical anti-Christian policy officially.

Если знак используется только в одном конкретном государстве, то регистрация на государственном уровне может быть целесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a mark is only used in one particular state, registration at the state level may be appropriate.

Затем он спросил Коммандера Конверса о целесообразности такого сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then asked Commander Converse about the feasibility of such a scenario.

Разрезанные раковины имеют преимущество в целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut shells have the advantage of expedience.

Это доказательство концепции демонстрирует целесообразность периодической подзарядки с использованием системы лазерного луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proof-of-concept demonstrates the feasibility of periodic recharging using a laser beam system.

Разработчики политики обсуждали необходимость и экономическую целесообразность высокоскоростного железнодорожного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy planners debated the necessity and economic viability of high-speed rail service.

Вскоре после этого Эдвин Миз предложил Кейворту сформировать независимую группу для изучения целесообразности такой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, Edwin Meese suggested Keyworth form an independent group to study the feasibility of such a system.

Для этой цели целесообразно провести анализ обоснованности бюджета кредитного союза и лежащих в его основе допущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review for the reasonableness of the credit union's budget and underlying assumptions is appropriate for this purpose.

Например, целесообразно регулярно сверять счета кредитных карт и чековые книжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is prudent to reconcile credit card accounts and chequebooks on a regular basis, for example.

Фольклорные истоки этой традиции целесообразно отнести к XV веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to place the folkloristic origins of the tradition in the 15th century.

Конгресс не осуществлял достаточного надзора, редко ставя под сомнение целесообразность использования его ассигнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress has failed to exercise sufficient oversight, seldom questioning the use to which its appropriations were being put.

Целесообразно ли / желательно создать страницу устранения неоднозначности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it advisable/desirable to create a disambiguation page?

Марксизм-ленинизм верил в целесообразность коммунистического способа производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxism–Leninism believed in the feasibility of a communist mode of production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «, как это будет сочтено целесообразным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «, как это будет сочтено целесообразным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ,, как, это, будет, сочтено, целесообразным . Также, к фразе «, как это будет сочтено целесообразным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information