Благодарим Вас за принятие нашего приглашения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодаря тому - thanks to
, благодаря тому, - thanks to having
Благодарим Вас за интерес, проявленный к контактирование - thank you for your interest in contacting
Благодарим Вас за пересылку - thank you for forwarding
благодарный ответ - grateful response
благодаря взаимосвязям - due to interlinkages
Я благодарю тебя - i thank you
мы еще раз благодарим Вас - we thank you once again
он благодарит вас за - he thanks you for
остаются благодарными - remain thankful
поставить вас в известность - let you know
у вас на глазах - in front of your eyes
вас это устроит - you'll be fine with that
16:30 это нормально для вас? - 16:30 is ok for you?
актуальны для вас - relevant for you
Благодарим Вас за 2011 год - thank you for 2011
будет развлекать вас - will entertain you
было важно для вас - was important to you
должно быть трудно для вас - must be hard for you
заверить Вас в полном объеме - assure you of the fullest
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
компенсация за убытки - compensation for damages
гоняться за чем-л. - chase after smth.
За ваше здоровье! - For your health!
прибывающий из-за границы - arriving from abroad
осуждать за - condemn for
Цена за единицу - unit price
Партия штата Нью-Йорк за право на жизнь - New York State Right to Life Party
шлифование за один пропуск - single-break bran removal
Движение за гражданские права Солидарность - civil rights movement solidarity
плата за доставку - charge for delivery
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival
принятие во внимание - taking into account
более принятие - be more accepting of
которые привели к принятию - which culminated in the adoption
принятие и использование - acceptance and use
принятие этого нового - adoption of this new
наряду с принятием - along with taking
принятие любого решения - adoption of any decision
ошибка в принятии решения - mistake in decision-taking
Между тем принятие - meanwhile taking
создание и принятие - creation and adoption
Синонимы к принятие: прием, принятие, приемный пункт, предположение, допущение, домысел, заслушивание, приемка, получение, принятие на себя
нашего - our
большая часть нашего внимания - much of our focus
Ваши посещения нашего сайта - your visits to our site
заранее нашего - in advance of our
для нашего исследования - for our research
испытание нашего человечества - test of our humanity
мы с нетерпением ждем продолжения нашего - we look forward to continuing our
понимание нашего - insight into our
прямо с нашего сайта - directly from our website
является частью нашего - is part of our
мероприятие с входом только по приглашениям - invite-only event
приглашенный участник - invited participant
приглашаем вас играть - invite you to play
приглашенный пожарный - a visiting fireman
рабочая группа приглашается - the working party is invited
наше приглашение - our invitation
экранное приглашение на ввод команд при диалоге - interactive message-screen prompt
Предложения приглашены - proposals are invited
перенести приглашение на другой день - give a rain check
приглашены на обед - invited to lunch
Синонимы к приглашения: ставки, воззвания, просьбы, ходатайства
Он с благодарностью принял приглашение. |
He went into the kitchen gratefully. |
Благодарю за приглашение, но не нужно было посылать ваших громил. |
I appreciate the invitation, but you didn't have to send your henchmen. |
Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение. |
Agent Scully, thank you for coming on such short notice. |
С благодарностью за оказанную мне честь принимаю Ваше приглашение. |
It is a great honor to accept your invitation. |
Спродюсированный Биллом Уиланом, который позже прославился благодаря Riverdance, этот альбом был представлен виолончелистом Найджелом Уоррен-Грином в качестве приглашенного музыканта. |
Produced by Bill Whelan, who later became famous for Riverdance, this album featured cellist Nigel Warren-Green as guest musician. |
Благодарю за то, что так быстро откликнулись на мое приглашение. |
I thank you for coming over from so far at short notice |
Однако, когда Карли пригласила Ким на обед в честь Дня благодарения, она охотно приняла приглашение. |
However, when Carly invited Kim to Thanksgiving dinner, she eagerly accepted the invitation. |
Благодаря его усилиям по содействию миру Нобелевский центр мира направил ему приглашение посетить их штаб-квартиру в Осло, Норвегия, для его усилий по распространению мира. |
Due to his efforts in promoting peace, the Nobel peace center sent him an invitation to visit their headquarters in Oslo, Norway for his efforts to spread peace. |
Не могу выразить, как я благодарен вам за приглашение. |
I can't tell you how much I appreciate your invitation. |
Но я сделал приглашения для себя, и на обратной стороне я выразил свою благодарность Максу Мидингеру за шрифт Helvetica. |
But I did ours, and on the order of service I did a little credit to give thanks to Max Miedinger for Helvetica. |
Как только Трейси подошла к столику, он поднялся и слегка поклонился. — Благодарю вас, что приняли мое приглашение. |
As Tracy walked toward his table, he rose and bowed slightly. Thank you for accepting my invitation. |
Благодаря своему писательскому таланту он был приглашен во Вторую Великую Парижскую академию-Французскую академию в 1753 году. |
Thanks to his talent as a writer, he was invited to join Paris's second great academy, the Académie française in 1753. |
Благодарю, - ответил Кэлеб, легким движением руки отклоняя приглашение. |
Thank you, said Caleb, making a slight gesture with his right hand to waive the invitation. |
скажу, что в своей телеграмме великий египтолог Флиндерс Питри благодарит за приглашение и сожалеет, что не сможет быть с нами. |
I have here a telegram from the great Egyptologist. Sir Flinders Petrie who thanks us for his invitation but regrets he cannot join us tonight engaged as he is in the major excavation at Tarnis. |
В Лондоне благодаря письмам, которыми их снабдил Эддисон, Каупервуды получили несколько приглашений в оперу, на званые обеды, в Гудвуд - провести конец недели и побывать на скачках. |
In London letters given them by Addison brought several invitations to the opera, to dinner, to Goodwood for a weekend, and so on. |
Благодарю за приглашение. |
I'm grateful for the invitation. |
I would appreciate it if you could reply to this invitation at your earliest convenience. |
|
Благодарю, что откликнулись на наше приглашение |
Thank you for replying so kindly to our invitation. |
Поэтому мы с благодарностью отклоняем любезное приглашение вашего высочества. |
We therefore decline with thanks your Highness's courteous invitation to the banquet. |
Дитя, семья Ройс ожидает отклика на своё приглашение на обед по случаю Дня благодарения. |
Child, the family of Royce awaits thine R.S.V.P. To their bountiful Thanksgiving feast. |
Г-н Рамуш Орта (Тимор-Лешти) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я благодарю Вас и всех других членов Совета за направленное мне приглашение выступить здесь сегодня. |
Mr. Ramos-Horta (Timor-Leste): I thank you, Sir, and all the other members of the Council for inviting me to speak here today. |
Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. |
Тебе не обязательно принимать приглашения от каждого исторического общества... которое что-то смыслит в светском обществе. |
You don't have to accept invitations from every historical society that knows someone in the Social Office. |
Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны. |
But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it. |
Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше. |
Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
It is a great honor to be invited. |
|
Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас. |
I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you. |
Беру своё приглашение обратно. |
I'm rescinding your invite. |
В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны. |
The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes... |
That's a very elite group of invitees. |
|
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. |
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir. |
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
|
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
They're gonna love waiting for it. |
|
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
|
Быть приглашённым на воскресный ужин. |
Being invited to Sunday dinner. |
Ты и представить себе не сможешь, как я благодарна за всё это. |
You'll never know how much I appreciate all this. |
Tony, you have already learned who sent out the invitation. |
|
When you were leaving the concern, you received a diploma. |
|
А теперь, почему бы вам не приступить к делу и не проверить ваши приглашения, чтобы убедиться в правильной очередности смены собеседника. |
Now, why don't you go ahead and check your invitations for the proper rotation. |
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
Уилл писал из Рима. Начал он с заверений: он настолько обязан мистеру Кейсобону, что всякая попытка благодарить его будет дерзостью. |
Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent. |
Её компания закупила планшеты для нашей школы, и наш класс должен был написать ей записки с благодарностями. |
Because her company donated tablets at the boys' school, and their class project was to write her thank you notes. |
I want to offer my sincerest gratitude. |
|
В 1857 году он был приглашен дайме Эчизэна, Мацудайрой Есинагой, чтобы стать его политическим советником. |
In 1857, he was invited by the daimyō of Echizen, Matsudaira Yoshinaga to become his political advisor. |
Он даже умолял о приглашении гостей в эфир, называя номер офиса шоу. |
He even pleaded for guests on air, giving the show's office number. |
Когда на Рождество 1939 года труппа вновь начала свою деятельность, главный комик труппы Мартин Грин принял еще одно приглашение. |
When the company started up again at Christmas 1939, the company's principal comedian, Martyn Green, had accepted another engagement. |
Философ Иосиф Брук был приглашен Штрейтманом возглавить департамент образования се,но отказался от сотрудничества. |
Philosopher Iosif Brucăr was asked by Streitman to lead the CE's Education Department, but refused all collaboration. |
Вместо этого были приглашены лучшие сессионные музыканты и приглашенные исполнители, чтобы сделать лучший альбом. |
Instead, top session musicians and guest artists were brought in to make the best possible album. |
Как можно выразить поддержку/благодарность, если вы не можете посвятить необходимое время, чтобы присоединиться? |
How does one show support/thanks if one can't devote the needed time to join? |
Владельцы, пожизненные поклонники, назвавшие свой бизнес в его честь, прислали в Комо фотографии магазина и письма с приглашением посетить его. |
The owners, lifelong fans who named their business in his honor, had sent photographs of the shop and letters to Como inviting him to visit. |
В 1961 году он служил приглашенным композитором в резиденции на музыкальном фестивале Мальборо в Вермонте. |
In 1961 he served as guest composer in residence for the Marlboro Music Festival in Vermont. |
Он играет доктора Айзека Роа, приглашенного аннализой в качестве придворного терапевта. |
He plays Dr. Isaac Roa, Annalise's court-requested therapist. |
Приглашенные судьи-Джуэл-прослушивание в Миннеаполисе Кэрол Байер Сагер-прослушивание в Нью-Йорке Оливия Ньютон-Джон-прослушивание в Лос-Анджелесе. |
Guest judges – Jewel – Minneapolis audition Carole Bayer Sager – New York audition Olivia Newton-John – Los Angeles audition. |
Тем не менее, вы приглашены принять участие, и Ваше мнение приветствуется. |
Sixteen people were shot by firing squad or hanged for treachery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, принятие, нашего, приглашения . Также, к фразе «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на испанский
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на хинди
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на немецкий
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на французский
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на итальянский
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на арабский
› «Благодарим Вас за принятие нашего приглашения» Перевод на узбекский