Благословенный новый год - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отцовское благословение - father's blessing
Благодатная благословлял - grace-blessed
благословения бога - blessings of god
благослови этот дом - bless this house
благословляю - bless with
есть мое благословение - have my blessing
дать благословение, благословить - to give / offer / pronounce the benediction
Пусть Господь благословит вас - may the lord bless you
она благословлена - it is blessed
обеспечить благословения - secure the blessings
Синонимы к Благословенный: счастливый, радостный, блаженный, благополучный, благодатный, благостный, дозволенный, блаженнейший, счастливейший
Значение Благословенный: Счастливый, благополучный.
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый контейнерный терминал - new container terminal
новый тест - new test
новый гуманизм - new humanism
новый друг - new friend
новый, но без упаковки - mint no box
Ваш новый офис - your new office
как новый тип - as new type of
ковка новый путь - forging a new path
новый барабан - new drum
Недавно новый тип - recently a new type
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
хозяйственный год - business year
Международный полярный год - international polar year
бюджетный год - fiscal year
20 год фон - 20 year background in
2010 финансовый год - 2010 fiscal year
невисокосный год - common year
каждый год видит - each year sees
закончить год - finish a year
год для отдыха - year for the rest
год или более - year or more than
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
Эти сосуды пополняются ежегодно, когда епископ благословляет новый запас на рождественской мессе. |
These vessels are replenished annually, when a new supply is blessed at the chrism Mass by the bishop. |
Конгрегации обоих соборов встречаются между двумя Церквами и совместно благословляют Новый огонь, используемый для зажжения пасхальной свечи. |
The congregations of both Cathedrals meet between the two churches and jointly bless the new fire used to light the Paschal candle. |
И возвращение домой - это не благословенное утоление всех печалей, а еще новый груз ей на плечи? |
Was coming home to Tara to mean, not blessed surcease, but only more loads to carry? |
Затем благословляю тебя на новый путь и остаюсь негодующий, но все еще любящий отец твой Порфирий Головлев. |
And now, I bless you for the new journey and remain, your indignant but still loving father, Porfiry Golovliov. |
Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. |
И не больше этот новый мир устраивает ее внуков. |
No more than this new universe fitted her grandchildren. |
Сам же город Маннеран получил как бы особое божественное благословение. |
Manneran the city must also have enjoyed special divine blessings. |
Molly's advance almost gets us completely out of debt. |
|
He had hardly done so when another messenger arrived from the advanced guard. |
|
Наш новый управлящий участком ангел посланный с небес. |
Our new station manager is an angel sent from heaven. |
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году. |
Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943. |
Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров. |
Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties. |
В результате может последовать новый раунд усилий Китая по манипулированию региональными подозрениями - или что-нибудь еще хуже. |
The result could be a new round of efforts by China to manipulate regional suspicion - or worse. |
В то же время возможен также и непредсказуемый переход, когда новый политический лидер или движение внезапно завладеют общественным созданием и сметут старую систему. |
But we might also see an unpredictable turn, with a new political leader or movement suddenly capturing the popular imagination and sweeping aside the old arrangements. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
Например, в игровых приложениях рекламные вставки следует показывать при переходе на новый этап или уровень. |
For example, interstitial ads should be shown between levels or stages for gaming apps. |
Например, предлагается новый тип проекта, и задачи, которые необходимо выполнить для завершения нового типа проекта, не известны полностью в начале проекта. |
For example, a new type of project is offered, and the tasks to complete the new project type are not fully known at the start of the project. |
The new brain is actually kind of easier than the old brain. |
|
Откройте меню Действие, а затем нажмите Новый пользователь. |
Click the Action menu, and then click New User. |
Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре. |
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. |
Как показывает пример Хун Сена, Дутерте и других деятелей, новый подход США способствует безнаказанности авторитарных лидеров. |
As Hun Sen, Duterte, and others have shown, the new US approach fosters impunity for autocratic leaders. |
Старик призывает благословение божие; мать и сестры шлют свою любовь... |
The old chap invokes Heaven's blessing; the mother and all the girls then at home send their love. . . . |
Но с благословением Божьим мы удвоим свои хрупкие силы, чтобы нести людям Его милосердие. |
But with Our Lord's Grace, we shall redouble our poor efforts to extend His Mercy. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Я хочу попробовать новый пятновыводитель! |
I got that new stain stick to try out! |
Но при этом они сделали такую прекрасную работу что Вантаж поднялся на новый уровень. |
But they did such a great job That the vantage has been propelled towards a higher level. |
This is kind of my new look... for the band I'm in. |
|
Там просто упоминалось Благословение. |
It simply referred to The Blessing. |
Это священный реликварий, благословлённый Папой. |
That is a holy reliquary blessed by Il Papa. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
Его брат, Дарья Александровна и Степан Аркадьич, все в полном туалете, уже ждали его, чтобы благословить образом. |
His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture. |
Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят. |
A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable. |
Вернувшись из часовни в гостиницу Китовый фонтан, я застал там одного только Квикега, который покинул часовню незадолго до благословения. |
Returning to the Spouter-Inn from the Chapel, I found Queequeg there quite alone; he having left the Chapel before the benediction some time. |
С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение. |
And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
И потом, когда мама отказывается дать свое благословение, видишь, я не в том положении, чтобы что-то тебе обещать. |
And then when Mamma refuses to give her consent, you see, I'm not in a position to promise you anything. |
И Стеф, знаю, что должен был попросить твоего благословения прежде, чем делать предложение, но я... прошу его сейчас. |
And Stef, I know I should've asked for your blessing before I popped the question, but I am... asking for it now. |
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком. |
So my mother, bless her, - she sent us to school with a suitcase. |
Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения. |
Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing. |
БЛАГОСЛОВИ НАМ ПИЩУ, КОТОРУЮ МЬI ВКУШАЕМ И ХРАНИ ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЯЕТ ЕЁ С НАМИ... |
Please bless this drink and food, we pray. Bless all who shares with us today. |
Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства. |
His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage. |
I believe his blindness was a blessing in disguise. |
|
Сеймур получил и принял приглашение в феврале 1906 года, и он получил финансовую помощь и благословение от Пархема для своего запланированного месячного визита. |
Seymour received and accepted the invitation in February 1906, and he received financial help and a blessing from Parham for his planned one-month visit. |
Здесь благословение епископа на миропомазание служит заменой непосредственного наложения рук. |
Here the blessing of the bishop upon the chrism functions as a substitute for the direct imposition of hands. |
Салфетку держит не Бог, чьи две руки подняты в благословляющем жесте; она как бы обвязана вокруг душ и покоится на коленях Бога. |
The napkin is not held by God, whose two hands are raised in a blessing gesture; it seems tied around the souls and to rest on God's lap. |
На закате пятницы хозяйка дома приветствует Шаббат, зажигая две или более свечей и произнося благословение. |
At sundown on Friday, the woman of the house welcomes the Shabbat by lighting two or more candles and reciting a blessing. |
Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов. |
Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships. |
Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу. |
The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise. |
Когда они так поступили, Вайкундар посоветовал и благословил их заняться самосовершенствованием как альтернативной профессией. |
When they did so, Vaikundar advised and blessed them to take to cultivation as an alternative profession. |
Другие подписывают себя, чтобы искать Божьего благословения до или во время события с неопределенным исходом. |
Others sign themselves to seek God's blessing before or during an event with uncertain outcome. |
Она состоит из пения гимнов, молитв, изучения Библии, сбора добровольных пожертвований и благословения. |
It consists of singing of hymns, prayers, studies of the bible, collection of voluntary offerings, and benediction. |
Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения. |
If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration. |
Перед свадьбой Берлин побывал в доме ее матери и получил ее благословение. |
Berlin had gone to her mother's home before the wedding and had obtained her blessing. |
Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании. |
He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession. |
Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями. |
The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches. |
Однако когда рекламный ролик был показан архиепископу Нью-Йорка, он нашел его забавным и дал свое благословение. |
However, when the commercial was screened for the Archbishop of New York, he found it amusing and gave it his blessing. |
У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми. |
He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children. |
Амиши обычно верят, что большие семьи-это благословение от Бога. |
Amish typically believe that large families are a blessing from God. |
Я не знаю, во что верят православные, лютеране или англикане, но в католической вере благословлять могут только священники и епископы. |
I don't know about what the Orthodox, Lutheran or Anglicans believe but in the Catholic faith only Priests and bishops can bless. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благословенный новый год».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благословенный новый год» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благословенный, новый, год . Также, к фразе «Благословенный новый год» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.