Встроенное сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встроенное сообщение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
embedded message
Translate
Встроенное сообщение -

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news



Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.

Для сообщений, поступающих в организацию, встроенные агенты защиты от нежелательной почты в Exchange Server 2016 применяют диагностические метаданные или метки, представленные в виде X-заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in antispam agents in Exchange Server 2016 apply diagnostic metadata, or stamps, as X-headers to messages as they enter your organization.

Встроенный клиент Gmail Android использует облачные сообщения Google для отправки электронной почты для учетных записей Gmail, настроенных на синхронизацию с телефоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android's built-in Gmail client uses Google Cloud Messaging to push email for Gmail accounts set up to sync with the phone.

Некоторые приложения для обмена сообщениями включают в себя встроенные игры для развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some messaging applications include in-app games for entertainment.

Веб-сайт имеет встроенный почтовый ящик, который позволяет пользователям отправлять друг другу предварительно написанные сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website has a built in inbox which allows users to send pre written messages to one another.

Встроенные рисунки отображаются непосредственно в тексте сообщения или события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inline pictures are displayed in the body of the message or calendar event.

Thunderbird до версии 3 также рассылает вновь составленные сообщения со встроенным содержимым-диспозицией для всех частей MIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunderbird prior to version 3 also sends out newly composed messages with inline content-disposition for all MIME parts.

Смартфоны Android, или большинство из них, которые были проданы пользователям, не зашифровывают данные на телефоне по умолчанию, а встроенное приложение для сообщений в Android не использует шифрование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android phones, or at least most of the Android phones that have been sold to consumers, do not encrypt data stored on the device by default, and the built-in text messaging app in Android does not use encryption.

Как уже упоминалось в заголовке сообщения на странице, кто-то должен вставлять встроенные цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned in the headlining message on the page, someone needs to insert inline citations.

Таким образом, принимающий оператор должен удерживать свою клавишу нажатой или закрыть встроенный переключатель короткого замыкания, чтобы позволить другому оператору отправить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the receiving operator has to hold their key down or close a built-in shorting switch in order to let the other operator send.

IPhone имеет встроенную поддержку для переадресации сообщений электронной почты, черновиков и прямой внутренней отправки изображений с камеры на электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone has built-in support for email message forwarding, drafts, and direct internal camera-to-email picture sending.

Встроенный поиск отобразит указанное ниже сообщение, чтобы показать, что служба Windows Search не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in search will display the message below to indicate it is not using the Windows Search service.

Единственный встроенные конструкции языка сообщений отправляет, назначение, способ возврата и литерального синтаксиса для некоторых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only built-in language constructs are message sends, assignment, method return and literal syntax for some objects.

В этой штуке места хватит только на встроенный модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing only has enough room for an internal serial modem.

5150-е годы с только внешними кассетными рекордерами для хранения могли использовать только встроенный ROM BASIC в качестве своей операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5150s with just external cassette recorders for storage could only use the built-in ROM BASIC as their operating system.

Сообщение от императора Алкетча пришло в солнечный день, после недели снегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messenger from the Emperor of Alketch came riding up the valley on a rare sunny afternoon, after a week of snows.

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

Как пожаловаться на полученное сообщение или запретить кому-то отправлять мне сообщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I report a message that was sent to me or stop someone from sending me messages?

Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.

Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients.

если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked.

Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image.

Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper.

Я видел кресло с встроенной подставкой для чашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a recliner with a built-in cup holder.

оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... so leave a message after the beep.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation.

Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves.

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

Да, у этого есть встроенный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it has a built-in defense mechanism.

Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world of brokers paid scarcely any attention to it.

Передайте сообщение, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass along the message, would you?

Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it.

Кроме того, в 1999, 2001, 2003 и 2008 годах с Евпаторийского планетарного радара были переданы Космический вызов IRMs, сообщение подросткового возраста, Космический вызов 2 и сообщение с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further IRMs Cosmic Call, Teen Age Message, Cosmic Call 2, and A Message From Earth were transmitted in 1999, 2001, 2003 and 2008 from the Evpatoria Planetary Radar.

Более поздние картриджи используют внешние карты памяти в качестве памяти, вместо встроенной памяти, такой как Compact Flash, Secure Digital и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent cartridges use external memory cards as memory, in place of onboard memory, such as Compact Flash, Secure Digital, etc.

Железнодорожное сообщение вернулось в некоторые общины, обслуживаемые T&YRR региональной железнодорожной службой GO Transit в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail service returned to some of the communities served by the T&YRR by regional rail service of GO Transit in the 1970s.

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message.

В верхней части стены ротонды имеется ряд кирпичных разгрузочных арок, видимых снаружи и встроенных в массу кирпичной кладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the rotunda wall features a series of brick relieving arches, visible on the outside and built into the mass of the brickwork.

Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy.

Параллельно IBM представила IBM ThinkPad A30 в октябре 2001 года, который стал первым ноутбуком со встроенным Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, IBM introduced the IBM ThinkPad A30 in October 2001 which was the first notebook with integrated Bluetooth.

Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc.

Модули в MediaWiki являются примером встроенных скриптов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modules in MediaWiki are an example of embedded scripts.

Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware.

Если утверждение нуждается в цитировании, но не вредно, используйте шаблон {{citation needed}}, который добавит встроенный тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a claim is in need of a citation but not harmful, use the {{citation needed}} template, which will add an inline tag.

Мой вопрос заключается в том, применимо ли то же самое к внешним ссылкам, встроенным в шаблоны/таблицы, особенно когда речь заходит о результатах игр в спортивных статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question is whether the same applies to external links embedded into templates/tables, particularly when it comes to game results in sports related articles.

Встроенные датчики, содержащиеся в роботах, обнаруживают жидкость, которая активирует хвостовой плавник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built in sensors contained in the robots detect liquid, which activates the caudal fin.

Угония и антеридии встречаются в зачатках, встроенных в сосуды на специальных ветвях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oogonia and antheridia occur in conceptacles embedded in receptacles on special branches.

Кроме того, он поставляется в стандартной комплектации со встроенной напольной броней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport hunting from horseback evolved from earlier practical hunting techniques.

USMC также эксплуатировал RF-4B с разведывательными камерами с 46 встроенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USMC also operated the RF-4B with reconnaissance cameras with 46 built.

Детские книги обычно включают в себя широкий спектр конструктивных особенностей, встроенных в ткань книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children's books commonly incorporate a wide array of design features built into the fabric of the book.

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

Некоторые производители батарей включают встроенный гидрометр, чтобы показать состояние заряда батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some battery manufacturers include a built-in hydrometer to show the state of charge of the battery.

За фигурой находится сооружение со встроенным магическим квадратом и лестницей, ведущей за пределы рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the figure is a structure with an embedded magic square, and a ladder leading beyond the frame.

Композиционные материалы состоят из слоев волокон, встроенных в полимерную матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composite materials consist of layers of fibers embedded in a resin matrix.

Встроенный Bluetooth 2.x+EDR поддерживает беспроводные наушники и наушники, для которых требуется профиль HSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in Bluetooth 2.x+EDR supports wireless earpieces and headphones, which requires the HSP profile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Встроенное сообщение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Встроенное сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Встроенное, сообщение . Также, к фразе «Встроенное сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information