Вы всегда можете сказать. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где вы живете - where do you live
вы уверены - are you sure
какого черта вы делаете - what the hell are you doing
будьте вы прокляты - damn you
был бы признателен, если вы - would appreciate it if you
был здесь, потому что вы - was here because you
Вам повезло, вы - you were lucky you
Забавно, что вы должны спросить - funny you should ask
быть то, что вы имели - be what you had
каждый раз, когда вы получаете - every time you get
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
не всегда легко - it's not always easy
риск есть всегда - there is always a risk
, всегда - by always
доступ всегда - always access
всегда активный - always active
всегда будет поставлять - will always deliver
всегда говорил то же самое - always said the same thing
всегда должны быть очищены - should always be cleaned
всегда мечтал о том, - always dreamed of being
всегда может быть изменен - can always be changed
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
вопрос можете ответить только вы - a question only you can answer
как быстро вы можете получить - how fast can you get
Как вы думаете, вы можете быть - do you think you can be
как вы можете видеть, я - as you can see i am
вещи, которые вы не можете - things you can not
Вы всегда можете вернуться назад - you can always go back
Вы всегда можете изменить свое решение - you can always change your mind
Вы можете внести изменения - you can make changes
в противном случае вы можете - otherwise you can
вы можете иметь что-то - you can have something
попробуй сказать - try to say
должны были сказать, - were supposed to say
должны сказать мне об этом - have to tell me about it
должны сказать о - have to say about
время сказать - the time to say
имеет большую историю, чтобы сказать - has a great story to tell
Вы использовали, чтобы сказать - you used to tell
звонил, чтобы сказать вам, - called to tell you
что дает вам право сказать - what gives you the right to tell
могу вам сказать, где - can tell you where
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Всегда есть крот, Алекс, всегда. |
There's always a mole, Alex, always a mole. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
My father, though, was always really worried. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Федерация и Бэйджор всегда несли равную ответственность за безопасность станции. |
The Federation and Bajor shared responsibility for station security. |
Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор. |
I've always enjoyed studying a new tongue, Professor. |
Некоторые люди могут сказать, что принимать туристов на такой оживленной реке немного опасно. |
Some people might say that taking tourists on such a busy river is a bit dangerous. |
I was sure he always wanted to be a painter. |
|
Новый год всегда связывается с нашими новыми надеждами и мечтами. |
The New Year's Day is always connected with our new hopes and dreams. |
Отец взял его на гастроли по Западной Европе и Италии, и мальчик был всегда успешен. |
His father took him on tours of Western Europe and Italy and the boy was always a success. |
Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него. |
John a Gaunt loved him well and betted much money on his head. |
Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон. |
I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping. |
Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты. |
I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit. |
Я также обеспокоена тем, что мы не всегда были равноправными партнерами. |
I'm also worried because we haven't always been equals. |
It's not a stretch to say I'd turn on them. |
|
Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других. |
Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others. |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
Я хотел сказать, что доктор Хоппер помог мне вспомнить, что было во время потери памяти. |
I wanted to tell you that Dr. Hopper helped me remember what happened during my blackouts. |
А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов. |
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes. |
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
We have heard some strange things coming out of your office. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен. |
The small print tells me he's methodical, not always social. |
Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны. |
The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert. |
Независимость важна для самоуважения а я всегда его в себе развивала. |
Autonomy is important for personal esteem and I've always nurtured mine. |
Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло. |
This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine. |
Врата в преисподнюю с грохотом закрылись и она исчезла на всегда. |
The gates to the underworld slammed shut she was gone forever. |
Не знаю, что ещё сказать. |
I don't know what else I can tell you. |
Фрэнк всегда мечтал о доме. |
Your house is Frank's wet dream. |
I just didn't have the guts to tell you. |
|
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Я люблю этот дом, мне наш домик всегда нравился, и он в моем любимом квартале. |
I love this house. I have always loved our little house. It's on my favorite block in the whole city. |
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. |
Late bloomers always turn out best anyhow. |
Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг. |
I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling. |
Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию. |
The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it. |
Известно, что научные доказательства не всегда определенны. |
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. |
Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают. |
Members of the private sector may not necessarily always have the same interests. |
Если подходить с экологической точки зрения, то можно сказать, что Благоевград - экологически чистый город. |
From the environmental point of view one can say that Blagoevgrad is a clean city. |
Последние пять лет он всегда претендовал на победу, был вторым или трётьим. |
In the last five years, he's always been the runner-up, or second or third. |
Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее. |
One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Я хотел бы при каждом шаге, или порыве ветра... быть в состоянии сказать:. |
I'd like at each step, each gust of wind... to be able to say:. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля? |
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности). |
This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode) |
Сказать, что именно из войск и техники будет выведено, практически невозможно, так как Россия никогда не публиковала полную информацию о направленных в Сирию силах. |
It will be all but impossible to say exactly which troops and equipment will be withdrawn, because Russia has never made it fully transparent what or whom it sent to Syria. |
Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях. |
The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only. |
Моё понимание жизнерадостности всегда было, как бы сказать, тонким, иногда просто неуловимым. |
the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive. |
И что вы можете сказать, чтобы вас «услышали» в стране, культура которой очень сильно отличается от культуры Америки? |
What do you say to “be heard” in a country with a culture that is very different from America’s? |
Можно с полным основанием сказать, что она оказывает на Украину огромное давление, стремясь заставить ее отказаться от вступления в ЕС. |
It is not speculation to say that Russia has put enormous pressure on Ukraine not to try to join the EU. |
«В отличие от США, где мы проявляем чрезмерный оптимизм, в России стакан всегда наполовину пуст», - говорит он. |
Unlike the U.S. where we are overly optimistic, in Russia the glass is always half empty, he says. |
«Я не имею в виду, что сравнение всегда является необоснованным, — объяснил он в интервью изданию New York Magazine в 2013 году. |
It's not the case that the comparison is never valid, he told New York Magazine in 2013. |
Мы ВСЕГДА предлагаем вам лучшую цену покупки и продажи. |
We ALWAYS offer you the best Bid and Ask. |
Можно сказать, Не-е, ну это может сработать для FedEx там, в США, но это не сработает для Болгарии. |
And you're going to say, Gee, that can work for FedEx out there in the United States, but it can't work in Bulgaria. |
и ни один из них не сможет сказать ничего такого, что для другого было бы убедительно. |
There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other. |
Я не могу сказать отцу, что выхожу замуж за продавца овощей... который возит тележку по улицам. |
I can't tell my father I want to marry a fruit seller... a street trader with a barrow. |
Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным. |
I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive. |
Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось. |
Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened. |
Остальные принимают его, так сказать, воскресными дозами, кое-кто в смеси с религией. |
Art was something you took in Sunday doses, mixed with religion, perhaps. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы всегда можете сказать.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы всегда можете сказать.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, всегда, можете, сказать. . Также, к фразе «Вы всегда можете сказать.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.