Вы действительно хотите знать правду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы действительно хотите знать правду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you really want to know the truth
Translate
Вы действительно хотите знать правду -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- действительно [наречие]

наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact

словосочетание: all intents and purposes, for fair

- хотите

want to

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- правду

the truth



Если вы хотите быть действительно хороши в чем-то, вы должны учиться и практиковаться-и это занимает много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna be really good at something, you have to learn and practice - and this takes plenty of time.

Вы хотите удостовериться, что этот человек - действительно Уолтер Крейн, строительный рабочий из Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would like to ascertain that this man is indeed Walter Crane, a construction worker from Virginia.

Как я уже говорил, необработанные биографии-это не единственная проблема, но если вы действительно хотите начать их удалять, пожалуйста, продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said, unsourced biographies are not the only problem, but if you genuinely want to start deleting them, please go ahead.

Я понимаю, что такое открытый ящик, но даже если это так, вы действительно хотите, чтобы ваша собака все время находилась в одном положении в ящике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand about an open crate-but even so, do you really want your dog in a single position in the crate the whole time?

Вы действительно хотите усложнить все это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want us to get this heavy?

И я действительно не думаю, что вы хотите, чтобы мы поняли, что это ваша позиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really don't think you mean us to understand that to be your position.

И он организовал для меня встречу с профессором зоологии, и я поступил в университет, и он сказал мне: Вы действительно хотите преподавать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' and he arranged for me to meet the Professor of Zoology, and I went to the university and he said to me, 'Do you want to teach?

Если вы действительно хотите объединить их, сделайте опрос, если есть большинство в пользу слияния, я не буду возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do want to merge them, do a poll, if there is a majority in favour of the merge, I will not object.

Если вы действительно хотите найти на борту соучастников, имейте в виду, что когда мы прибыли в Антверпен... Примерно 10 человек покинули корабль, их распределили по другим суднам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you really want to find complicity on board, there might be the fact that, when we arrived in Antwerp, about ten crewmen left the ship for other assignments.

Когда вы не получаете того, кого хотите, иногда вам действительно везет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you don't get who you want, sometimes you really do get lucky.

Вы действительно хотите заполучить клиента таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to start a business relationship this way?

Вы действительно хотите викилинковать все эти названия штатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to wikilink everyone of those state names?

Если вы действительно хотите что-то изменить, лучше всего начать с наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want to create change, there's no better place to start than with our kids.

Если вы действительно хотите, я могу отредактировать фактическую страницу и передать ее в арбитраж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really wish, I could edit the actual page and refer it to arbitration.

Взгляните на него, посмотрите, действительно ли это то, что вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at it, see if it is what you want.

Если вы хотите действительно понять ценовую динамику и механику финансовых рынков, то должны научиться анализировать ценовое действие на чистом ценовом графике без индикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to truly understand price dynamics and the mechanics of financial markets, you need to learn to analyze price action on an indicator-free price chart.

Ну хорошо, Милоу, если вы действительно так считаете, мы все устроим, как вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, Milo, if you really feel that way, I'm sure we can make whatever arrangements you want.

Вы действительно хотите добиться отмены закона 6-го дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true you want to get the 6th Day laws repealed?

Вы действительно хотите, чтобы статья по физике или биологии topiuc не была основана на текущих исследованиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would really want an article on a physics or biology topiuc not to be based on current research?

Как человек, который сам имеет историю sockpuppet, вы действительно, действительно хотите пойти по дороге sockpuppet, Wildhartlivie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As someone who has a sockpuppet history yourself, do you really, really want to go down the sockpuppet road, Wildhartlivie?

Вы действительно хотите помочь губернатору амнистировать убийцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to help the governor pardon a murderer?

Если вы действительно хотите, чтобы Гизмо не ввязывался в драки, придётся его кастрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want to keep gizmo from getting into fights, you have got to neuter him.

Если вы действительно хотите воздать должное своему народу, прекратите унижать эту статью, добавляя бессмысленные шовинистические разглагольствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you truly want to do justice to your people, stop degrading this article by adding nonsense chauvanistic rants.

Вы действительно хотите влиться в деловую жизнь Лондона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really going to become a City man?

Я подозреваю, что информация, которую вы действительно хотите здесь, заключается в том, что это в основном имело место в Европе или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect the information you really want here is that it mostly took place in Europe, or something like that.

Вы действительно хотите, чтобы я читала стихи на деловой встрече?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you seriously want me to rhyme in a business meeting?

Если вы действительно хотите воззвать к моему лучшему я,- возразил Филип,- вам не следовало бы меня гладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want to appeal to my better nature, replied Philip, you'll do well not to stroke my cheek while you're doing it.

Такто, дорогой друг! Если вы действительно хотите меня утешить, научите, как забыть то, что случилось, или смотреть на это глазами художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, my dear old Basil, if you really want to console me, teach me rather to forget what has happened, or to see it from the proper artistic point of view.

Даже если вы решите, что в любом цивилизованном обществе нет всеведущего божества, можете ли вы действительно поступать так, как хотите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you decide there is no omniscient deity, in any civilised society, can you really do as you wish?

И если Вы действительно хотите стать журналистом, то вы станете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you really wish to become a journalist you will succeed.

И вы почувствуете - хотите верьте, хотите нет - отстраненность от инструмента и палочек, даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you feel really quite - believe it or not - detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly.

Я могу связать вас с видео, где это происходит через анальный секс, если вы действительно хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No state attorney general case has been tried and no findings adverse to CCi have been made.

Послушайте, если вы действительно хотите знать, кто убил Джефри, почему вы не разговариваете с людьми, которые рыдали на улице во время нашего обеда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you really want to know who killed Jeffrey, why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner?

Когда я смотрю с вашей точки зрения и думаю о том, чего вы действительно хотите, вы, весьма вероятно, дадите мне то, чего хочу я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I take your perspective, and I think about what you really want, you're more likely to give me what I really want.

Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to delay this operation because you found a shoulder harness...

И когда жизнь такая беспокойная, как эта, то что вы действительно хотите, чтобы все элементы управления были обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when life is as hectic as this, what you really want are for all the controls to be conventional.

Леди, я даю вам шанс, прямо сейчас выбрать раз и навсегда, чего вы действительно хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies, I am giving you the chance, right now, to choose once and for all where your true loyalties lie.

Вы действительно уверены, что не хотите сначала принять снотворное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you won't have a drink first?

Вы действительно хотите вкусно покушать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to have a really good meal?

— Вы что же, хотите сказать, все эти историки действительно верят в... — Тут Фаукман запнулся, не в силах подобрать нужных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me all of these historians actually believe... Faukman swallowed, apparently unable to say the words.

Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come.

Нет, уж если вы действительно хотите помочь этой бедной девушке, то дайте ей возможность сразу стать на ноги, как трудовому человеку, а не как трутню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; if you really want to help this poor girl, you must give her a chance of getting on her feet at once, like a toiling being, and not like a drone.

Если вы действительно хотите, я накажу себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want me to, I'll censure myself.

Ну что ж, Зое, если вы действительно хотите ребенка то мы здесь в Гордых Матерях Одиночках можем стать вашими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Zoe, listen. If you really want a baby, we here at Single Mothers and Proud, uh-huh, we can be your partners.

Вы действительно хотите жить в мире, где вас могут посадить в тюрьму за то, что у вас в голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to live in a world where you can be put in prison for what's inside your head?

Вы действительно хотите пойти войной на Албанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to go to war with Albania?

Готовы ли вы пойти на компромисс в разделе критики, или вы действительно просто хотите попробовать получить свой собственный путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to compromise on the criticism section, or do you really just want to try get your own way?

Скажите, что вы хотите от алкоголя, там не только нет кучи необязательных аксессуаров, но и aлкоголь действительно помогает вам убежать от многих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you want about alcohol, but not only aren't there a lot of optional accessories, alcohol actually helps you get rid of things.

Если вы действительно хотите продолжить карьеру, связанную с сельским хозяйством, то нет лучшей школы, чем школа Cornell Ag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you actually want to pursue a career related to agriculture, there is no better school than the Cornell Ag school.

Если вы действительно хотите сделать доброе дело, подайте прошение о моей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really wanna do something nice, then send a petition for my death.

Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer.

Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like what I'm doing at Carlton.

Если вы хотите изменить размер рисунка, перетащите маркер на его границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want, change the size of the picture by dragging a sizing handle on the border of the picture.

Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu

Вы хотите продаться из самых низменных побуждений самому низкому из людей, которого вам удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to sell yourself for the lowest motive to the lowest person you can find.

Если вы не хотите нас обвенчать, так наверно преподобный отец в протестантской церкви согласится, или хоть мировой судья Гарри Гоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want to marry us, I can't see why the Reverend up at the Church of England will object, or Harry Gough the J.P.

Хорошо, если не хотите жертвовать, то и не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, if you don't wanna donate, then don't.

Эй, вы хотите, чтобы проектор зажевал фильм и Дэниел прибил вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEY, DO YOU WANT THE PROJECTOR TO EAT THE FILM AND HAVE THAT DANIEL GUY KILL YOU?

Если хотите,я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля,сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы действительно хотите знать правду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы действительно хотите знать правду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, действительно, хотите, знать, правду . Также, к фразе «Вы действительно хотите знать правду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information