Вы знаете разницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы знаете разницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you know the difference
Translate
Вы знаете разницу -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знаете

you know

- разницу

difference



Я думала, вы знаете разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have thought you could tell the difference.

Вы действительно знаете разницу между правительствами РПЦ между 1946 и 1948 годами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really know the difference of ROC governments between 1946 and 1948?

Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the difference between a microscope and a telescope?

И вы все знаете, что, если вы хотите определить, являетесь ли вы чьим-то братом или сестрой, вы не можете понять это, глядя на разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you all know that if you are going to determine whether you're related to your brother or your sister, you can't do it by looking at differences.

Ну, знаете, я не знаю разницу между тем чтобы давить и душить, но, да, было ощутимое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, I don't know the difference between squeezing and choking, but, yeah, there was considerable pressure.

Вы знаете, как обстоит дело в таких домах: обычно разницу невозможно уловить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it is in these households: it's generally impossible to tell the difference.

Вы знаете разницу между правильным и неправильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the difference between right and wrong?

Знаете, я бросаю вызов любому, кто увидит разницу... между теми пышками и испеченными сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know, I defy anyone to tell the difference... between these doughnuts and ones baked today.

Я надеюсь, что вы знаете разницу между этими двумя предложениями и не будете пытаться исказить смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust that you know the difference between the two sentences and won't try to distort the meaning.

Знаете, в этот момент вы должны подумать о том, был ли толчок Хейза случайностью или нет, потому что это составит тридцатилетнюю разницу в вашем сроке заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, right about now is where you should be thinking about whether pushing Hayes was an accident or not, because that's gonna make a 30-year difference in your prison sentence.

Необходимо объяснить разницу между xzn и сплайновыми приводами, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be explained the difference between XZN and Spline drives if there is any.

Поездка в Якутию включает в себя шестичасовой перелет и шестичасовую разницу во времени с Москвой, в результате чего на некоторых заседаниях я просто засыпал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to see Yakutia involves a six-hour flight and a six-hour time difference from Moscow, with the result that I fell fast asleep during several of the sessions.

Потому что иногда плохие люди забывают разницу между добром и злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause sometimes bad people forget the difference between right and wrong.

Может ли кто-нибудь увидеть практическую разницу между 2a и 2b?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone see the practical difference between 2a and 2b?

Но к этому времени он уже научился понимать разницу между теоретическими описаниями и реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he'd already learned a lot on this mission about discrepancies between theory and reality.

Есть ещё накаливание, создающее видимую разницу между повреждёнными и неповреждёнными участками материала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's heating, which creates a visible difference between the damaged and undamaged regions of the substrate...

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. financial contracts for differences (CFDs);

Реагирует и на разницу температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also responds to thermal differentials.

Он собирается показать мне разницу между пневмонией и отеком легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna show me the difference between pneumonia and pulmonary edema.

Итак, нам всем следует составить план, потому что я не знаю разницу между тустепом и полькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Chuckles ) Well we should all be drafted because I don't know the difference between a two-step and a polka.

— Объяснить муравью разницу между католиком и протестантом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To teach an ant the difference between Catholics and Protestants.

Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we said the Phi Omega Gamma house not the Kappa Delta sorority. Do you know the difference?

Честно, Тед, я удивлен что ты знаешь разницу между судить и остудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly Ted, I'm just surprised you know the difference between litigate and mitigate.

А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim.

Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you...

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not like growing coca was my lifelong dream.

Ну, тогда вы знаете, что вызвало перегрузку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know what caused the overload then?

Мадемуазель Грандье, - медленно произнес Пуаро, - вы знаете, кто убил вашу хозяйку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Grandier, said Poirot, do you know who murdered your mistress?

Думаю, это на инстинктивном уровне, знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was instinct, you know?

Они просто приклеены к какой-то механической штуковине, знаете, которая двигается сама по себе, как часовой механизм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just glued to some mechanical contraption, you know, that moves on its own like a timepiece

Думаю, постичь разницу между ними - суть интересующего тебя теста Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think being able to differentiate between those two is the Turing Test you want me to perform.

Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness.

Впервые они появились перед ним каждый в отдельности, и он обнаружил разницу между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time they appeared to him as absolutely distinct, and he perceived the distance which separated them.

Итак, детки, когда вы тусуетесь в шумном переполненном баре, вы всегда можете заметить разницу между одинокими и парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, kids, when you're out at a noisy, crowded bar, you can always tell the difference between the singles and the couples.

Не думаю, что вы заметите разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you'll be able to tell the difference.

После того, как они загрузили тонну кирпичей в кузов они заметили разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And after they'd loaded a tonne of bricks in the back, 'there was a noticeable difference.'

Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice.

Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong.

Исследование показало незначительную разницу в показателях 2-летних детей и собак, в то время как показатели 3-летних детей были выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study showed little difference in the performance of 2-year-old children and dogs, while 3-year-old childrens' performances were higher.

Отталкивающая гравитация тогда исключается, поскольку это означало бы разницу в знаке между наблюдаемой гравитационной массой материи и антиматерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A repulsive gravity is then excluded, since that would imply a difference in sign between the observable gravitational mass of matter and antimatter.

В статье, где мне нужно было увидеть разницу, чтобы знать, где редактировать, я почти отредактировал старую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an article where I needed to see a diff to know where to edit, I almost edited an old version.

Каждое подразделение представляет собой существенную разницу в доверии, которое индивид или организация могут оказать оцениваемой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each division represents a significant difference in the trust an individual or organization can place on the evaluated system.

Я предполагаю, что вы понимаете разницу между PDF только для изображений, pdf с возможностью поиска и pdf только для текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that you understand the difference between an image-only pdf, searchable pdf and text-only pdf.

Говорят, что альбом был в значительной степени под влиянием Radiohead, несмотря на разницу в его звучании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album is said to have been largely influenced by Radiohead despite the difference in its sound.

Обратите внимание на разницу в сфере применения между статутным правонарушением и бугларием общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the difference in scope between the statutory offense and common law buglary.

Они увеличивают сильную разницу ионов в растворе, что приводит к потреблению протонов и общему подщелачивающему эффекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They increase the strong ion difference in solution, leading to proton consumption and an overall alkalinizing effect.

Извините, но я хотел бы знать разницу между вещами, которые считаются феноменами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but I'd like to know the difference between the things are considered 'phenomena's?

Это может быть утверждение или спасительная работа одного человека, который поначалу находится в меньшинстве, что делает всю разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be the statement or the salvaging work of one person who is at first in the minority that makes all the difference.

Меньший затененный сегмент был помещен сверху, чтобы подчеркнуть разницу в размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller shaded smaller segment was placed on top to emphasise the difference in size.

Это спор между редакторами, которые видят разницу, и теми, кто не может этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a dispute between editors who see the difference and those who can't.

Рад видеть большую разницу между цветами, но мне нравится тот факт, что цвета в настоящее время довольно приглушенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy to see greater differntiation between colours but I do like the fact that the colours are currently quite subdued.

Инженеры и ученые понимают разницу между массой, силой и весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers and scientists understand the distinctions between mass, force, and weight.

Здесь есть пара цитат, которые демонстрируют разницу, которую принесли 5000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of quotes are available here that demonstrate the difference the 5000 years have brought.

Было бы здорово, если бы у Twinkle была возможность автоматически отображать последнюю разницу после возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great if Twinkle had the option to automatically display the last diff after a revert.

В этот момент Вы можете идти. Это должно добавить разницу для вас и всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, you're good to go. It should add the diff for you and everything.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы знаете разницу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы знаете разницу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, знаете, разницу . Также, к фразе «Вы знаете разницу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information