Вы могли бы пойти посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почему вы - why you
Чем вы думаете - Than you think
если вы не против - if you do not mind
бежать так быстро, как вы можете - run as fast as you can
быть вы - be you
девушка, что вы - the girl that you
из которого вы - from which you are
гарантии вы - safeguards you
время, чтобы вы - time to get you
где вы застряли - where you got stuck
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
могли бы стать - could become
Вы могли бы быть оштрафованы - you could be fined
Вы могли бы превратить это от - could you turn that off
вы могли бы работать - you could work
вы могли бы себе позволить - you could afford
Вы могли бы сожалеть - you might regret
Вы могли бы, возможно, - you might possibly
жертвы, которые не могли - victims who could not
которые могли бы извлечь выгоду из - which could benefit from
я думаю, мы могли бы - i guess we could
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
чего бы - why would
не бывать бы счастью, да несчастье помогло - it's an ill wind that blows no good
вашими бы устами мед пить - if only you were right
могла бы заключаться - could be
сделала бы - I would do
хотелось бы увидеть - I'd like to see
бы нас - would take us
был бы признателен, если это - would be grateful if this
было бы выгодно для - would be beneficial for
было бы лучше, если бы она - it would have been better if she
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
пойти по-голландски - go Dutch on
пойти на бал - go to the ball
должны пойти в полицию - have to go to the police
может пойти на пляж - can go to the beach
я сказал вам не пойти - i told you not to go
они не имеют никакого места, чтобы пойти - they have no place to go
может быть, вы должны пойти - maybe you should go
пойти в ресторан - to go to the restaurant
просто пойти уже - just go already
пойти и проверить - go and check out
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
посмотреть в записи - watch recorded
пошли посмотрим - let's go have a look
авайте посмотрим - let's see
Вы должны пойти посмотреть - you should go see
посмотреть на всех тех, - look at all those
посмотрел всего для - looked all over for
посмотреть на состояние его - look at the state of him
посмотрите на часы - take a look at the clock
повернуться и посмотреть - turn and look
посмотреть сами по себе - view of themselves
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Не могли бы вы предложить какие-нибудь газеты, пожалуйста, так как я хочу посмотреть, какой формат они используют, и попытаться следовать этому. |
Could you suggest any newspaper ones please, as I want to see what format they use and try and follow that. |
Не могли бы вы посмотреть, снимали ли с него что-нибудь вчера? |
Can you see, if anything has been withdrawn since yesterday? |
Посмотрев на карту, все трое нашли еще несколько озер, расположенных южнее, которые могли быть истоком Нила. |
After a look on the map, the three found some other lakes further south which could be the source of the Nile. |
Она знала, что внизу были люди, которые могли посмотреть наверх и увидеть ее. |
She knew that there were people below who could look up and see her. |
Вы не могли бы посмотреть? |
Can you check? |
На банкоматах цифровые камеры и наш айтишник сейчас снимает с них данные, чтобы вы могли посмотреть их. |
The ATM cams are all digital now, but I'm having our I T guy download the footage so you can keep it as evidence. |
Даже до того, как ном получил возможность ответить, или другие, заинтересованные в статье, могли бы посмотреть на НОМ и добавить свое мнение? |
Even before the nom had the chance to reply, or others with interest in the article could have a chance to look at the nom and add their opinions? |
Зрители также могли посмотреть видео с певцами, которые рассказывали о том, как Евангелие повлияло на их жизнь. |
Viewers were also able to view videos from singers who talked about how the gospel had an impact in their lives. |
And can we also watch a movie together after dinner? |
|
Если бы люди могли посмотреть и бросить свои два цента, это было бы здорово. |
If folks could take a look and throw in their two cents, it'd be great. |
Мы могли бы посмотреть, есть ли у вида общее английское название, используемое в стандартных авторитетных словарях, таких как Merriam-Webster, Oxford, Collins и т. д. |
We could see if the species has a common English name used in standard authoritative dictionaries like the Merriam-Webster, Oxford, Collins, etc. |
Им не нужно было требовать, чтобы студенты сдавали свою работу каждую неделю, они могли просто посмотреть отчет WikiAssignmentMonitor, чтобы проверить успеваемость студентов. |
They didn't have to require students turn in their work each week, they could just look at the WikiAssignmentMonitor report to check student's progress. |
Не могли бы вы взглянуть и посмотреть, что можно сделать, будь то разговор с редактором или блокировка страницы в качестве перенаправления, или что-то еще? |
Could you take a look and see what can be done, whether that's talking to the editor or locking the page as a redirect, or whatever? |
Я решила, что мы могли бы запрыгнуть на бочку, покидаться желе и посмотреть конкурс на лучшие трофеи перед обедом. |
I figured that we could do keg stands, jell-o shots, And watch the best booty contest before lunch. |
Lace, thought we could watch this one together. |
|
Поскольку слово ирония и слово драма происходят из древнегреческого языка, мы могли бы посмотреть, как они использовали эти термины и как они впоследствии развивались. |
Since the word irony and the drama are both from Ancient Greek, we could look into the way they used the terms, and how they later evolved. |
Особенно если вы не видели ни одного фильма Восставший из ада, не могли бы вы взглянуть на этот сюжет и посмотреть, имеет ли он для вас смысл? |
Especially if you haven't seen any Hellraiser films, could you give this plot a look and see if it makes sense to you? |
Я хотел бы получить от вас несколько идей и посмотреть, не могли бы мы попробовать некоторые из них на мартовской дороге. |
I'd like to get some ideas from you all, and see if we could try some of them out in the March drive. |
Было бы неплохо, если бы свежие пары глаз могли посмотреть на него и посмотреть, как он читается и настраивается там, где это необходимо. |
It would be nice if fresh sets of eyes could look it over and see how it reads and tweak where necessary. |
Ладно, мы могли бы посмотреть несколько фильмов ужасов Хаммера, но в них было насилие, с которым мы действительно могли бы иметь дело. У нас были носки. |
A Stirling radioisotope generator is a Stirling engine driven by the temperature difference produced by a radioisotope. |
Если у вас есть минутка, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, сможете ли вы понять, откуда берется это дополнительное пространство? |
If you have a moment, would you take a look and see if you can figure out where that extra space is coming from? |
Иногда тебе придется одевать на себя наши товары, чтобы покупатели могли посмотреть, как одежда выглядит не на манекенах. |
Occasionally you will wear our merchandise so the customer may visualize what it looks like not from the mannequin. |
Чтобы все могли посмотреть на их естественные физические дефекты. |
This way, their natural physical handicaps would be clear for all to see. |
В следующий раз, когда это произойдет, я сохраню html-файлы и размещу их в другом месте, чтобы мы могли попробовать посмотреть, что произошло. |
The next time it happens I will save the html files and host them elsewhere so we can try see what happened. |
Я имею в виду, что мы могли бы провести пробное время и посмотреть, как все пойдет. |
I mean, we could do a trial time, and see how it goes. |
Я подумала, не могли ли бы вы посмотреть ткани, которые я выбираю для своего платья. |
I wondered if you might look at the materials I am considering for my dress. |
Она посмотрела бы, как я скольжу по ней на животе, потом мы могли бы купить тайской еды и бак закиси азота, а дальше как получится. |
She could watch me do belly flops then we maybe we could get some Thai food and a tank of nitrous and see what happens. |
И если бы вы могли посмотреть в разум животных, которыми с радостью питаетесь, вы бы пришли к такому же выводу. |
And if you could see into the mind of an animal you would blithely feed upon, you would reach the same conclusion. |
Пожалуйста, не могли бы вы посмотреть на диалог пользователя с целью сделать болтливых идиотов вроде меня лучше способными понять, что делать? |
Please would you look at the user dialogue with a view to making blithering idiots like me better able to understand what to do? |
Мы могли бы посмотреть Red Vines в настоящем кинотеатре. |
We could have Red Vines in an actual movie theater. |
Если вы имеете некоторое влияние на своего зятя, не могли бы вы попросить его съездить к мистеру Сеймуру и посмотреть, что можно сделать с лимонными деревьями - делая при этом как можно меньше. |
If you have any influence over your son-in-law... I suggest that he travel over to Mr. Seymour's to see... what can be done with limes... by doing as little as possible. |
Слегка заикаясь, он сказал: - Мы закрыли гроб, но я сейчас сниму крышку, чтобы вы могли посмотреть на покойницу. |
We put the lid on, but I was told to unscrew it when you came, so that you could see her. |
У меня есть Ревизор, мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь. |
I have The Inspector General, we could watch it if you'd like. |
Не могли бы вы посмотреть его так, чтобы он меньше бил в FAC? |
Could you look it over so it gets beat up less at FAC? |
Well, would you please go up and look? |
|
Я бы хотела чтоб вы могли попасть в Клаудсдейл и посмотреть как я участвую в состязании Лучших Молодых Летчиков. |
I wish you guys could come to Cloudsdale to see me competing in the Best Young Flyer Competition. |
Я хотел спросить, не могли бы вы взглянуть и посмотреть, не видите ли вы, что вызывает эту проблему. |
I was wondering if you'd be able to take a look and see if you can see what's causing the problem. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
У них Олимпия могла бы быть и раньше, чтобы мы могли расслабиться, посмотреть все городские красоты. |
They should have the Olympia early on so we could relax, enjoy the country. |
Однако в качестве запрограммированного побочного эффекта все, что делает сеть, выводится на дисплей в паутине, чтобы все могли посмотреть или прокомментировать. |
As a programmed side-effect, however, everything the Web does is out on the display on the Interwebs, for everyone to view or comment upon. |
Но я подумала, мы могли бы сесть вместе и посмотреть, может быть, мы сможем заключить сделку. |
But I thought we'd sit down together and see if maybe we could work out a deal. |
Им не нужно было требовать, чтобы студенты сдавали свою работу каждую неделю, они могли просто посмотреть отчет WikiAssignmentMonitor, чтобы проверить успеваемость студентов. |
They didn't have to require students turn in their work each week, they could just look at the WikiAssignmentMonitor report to check student's progress. |
I thought us two could slip away and watch the party. |
|
Я бы хотел пригласить вас на сцену, чтобы вы могли своими глазами посмотреть на эту машину. |
I would like to invite you onstage now so that you can examine the machine for yourselves. |
Линдси однажды открыла фотосалон, в котором родители могли посмотреть, каким их чадо станет через 50 лет. |
Lindsay had once started a photo-enhancing service... which gave new parents a glimpse at what their infants would look like... in half a century. |
По иронии судьбы, если посмотреть на сегодняшнюю ситуацию, то создается впечатление, что мы могли бы выиграть, если бы стряхнули пыль с заброшенных изданий «Капитала» Карла Маркса. |
Ironically, the way things look right now, it seems that we could actually benefit from dusting off our discarded editions of Karl Marx's Das Kapital. |
Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете? |
I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think? |
Они не могли мне отправить кассету по почте, так что я поехал туда и посмотрел в их архиве. |
They wouldn't send me the tapes via mail, so I went down there and watched in their vault. |
В концертных салунах мужчины могли поесть, послушать музыку, посмотреть драку или заплатить женщинам за секс. |
At concert saloons, men could eat, listen to music, watch a fight, or pay women for sex. |
Да. мы могли бы запустить его по городу, посмотреть, нет ли её где. |
Yeah, we could fly it around town, see if we can spot her. |
что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. |
Я достал из машинного отделения пару баллонов с кислородом и посмотрел на индикатор. |
I got the two air tanks out of the gear box and looked at the gauges. |
Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам. |
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Margaret did not reply-only looked wistfully towards her. |
|
Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля. |
At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields. |
Лиза сперва удивилась, а потом, посмотрев на своего бритоголового собеседника, и на самом деле его пожалела. |
Liza was at first surprised, and then, looking at her bald-headed companion, felt truly sorry for him. |
Девушка выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. |
She drew herself up and faced him, looking him in the eyes. |
Чарли кивнул. Подойдя к дверям, он обернулся и посмотрел вслед автомобилю, удалявшемуся в сторону маленького холма позади ранчо. |
Charlie nodded and went back inside as the car started off. At the door, he turned and looked after it as it wound its way up the small hill toward the back of the ranch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы могли бы пойти посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы могли бы пойти посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, могли, бы, пойти, посмотреть . Также, к фразе «Вы могли бы пойти посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.