Вы можете добиться успеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вчера вы сказали - yesterday you said
вы считаете - Do you think
кого вы знаете - who do you know
а вы никогда не знаете, - well you never know
В этом курсе вы узнаете, - in this course you will learn
воспользовавшись нашими услугами, Вы соглашаетесь - by using our services you agree
где вы думаете, мы идем - where do you think we go
где вы думаете, что он - where do you think he is
где вы можете выиграть - where you can win
где вы можете даже - where you can even
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
больше, чем вы можете жевать - more than you can chew
где вы также можете - where you can also
все, что вы можете - all that you can
Вы всегда можете спросить - you can always ask
Единственное, что вы можете контролировать - the only thing you can control
Вы можете всегда связаться - you can always contact
Вы можете дать мне несколько минут - can you give me a few minutes
Вы можете измерить - you can measure
Вы можете найти из - you can find from
Вы можете начать новую жизнь - you can start a new life
добиться значительных успехов - make significant progress
добиться (при помощи посредничества) договора, содействовать заключению договора - to mediate a settlement
добиться большего от - achieve more from
добиться покорности - coerce acquiescence
добиться полного успеха - achieve complete success
добиться регистрации - achieve registration
добиться успеха в бизнесе - to succeed in business
добиться успеха в уклонении от - succeed in evading
чтобы добиться успеха в жизни - to succeed in life
политик, поставивший перед собой цель добиться победы на выборах во что бы то ни стало - hell-bent-for-election politician
Синонимы к добиться: настоять, достичь, выхлопотать, вырвать, вынудить, выудить, допроситься, выстрадать, заслужить, завоевать
для Вашего успеха - for your success
желаю вам успеха - wish you the best of success
добиться незначительного успеха - attain a pygmy-size success
желая успеха - wishing success
малая вероятность успеха - a small chance of success
удовольствие от успеха - enjoy our success
успеха элементы - success elements
несколько историй успеха - several success stories
на самом деле добиться успеха - actually succeed
реальные перспективы успеха - real prospects of success
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Даже приложив небольшие усилия, вы можете добиться огромной разницы в качестве предоставляемой информации. |
Even with a small effort, you can make a huge difference in the quality of information provided. |
Из здешних-то никто ничего не затевает, меня беспокоит эта шатия из Старого Сарэма... А вы не можете добиться... как это называется, Гек? |
Nobody around here's up to anything, it's that Old Sarum bunch I'm worried about... can't you get a -what is it, Heck? |
Это также означает, что вы можете не в полной мере добиться своего в отношении рассматриваемых редакционных решений. |
It also means that you might not fully get your way with respect to the editorial decisions being considered. |
Вы можете исключить их, если хотите добиться особого эффекта. |
You can take them out if you intend to create an ambient or atmospheric effect. |
Если вы можете сделать модный хэштег в Twitter, или приманку в виде поддельных новостей для нужной вам аудитории, или заставить журналистов проштудировать терабайты электронной переписки с целью найти компромат — это всё тактики российских служб — тогда у вас есть шанс эффективно скрыть свои действия, чтобы добиться поставленной цели. |
If you can get a hashtag trending on Twitter, or chum the waters with fake news directed to audiences primed to receive it, or drive journalists to dissect terabytes of email for a cent of impropriety - all tactics used in Russian operations - then you've got a shot at effectively camouflaging your operations in the mind of your target. |
Вы вместе с мистером Симпсоном и мистером Молленхауэром можете этого добиться, склонив банковских заправил объединиться и поддержать рынок. |
You and Mr. Simpson and Mr. Mollenhauer might do it-that is, you could if you could persuade the big banking people to combine to back the market. |
Грегори выполнил покупку,но нам нужно выяснить кто дал наводку...пособник, вы должны сделать одну вещь, которая потребует от вас того, чего вы не можете добиться... работа в команде. |
Gregory executed the short, but we need to find out who gave him the tip... The collaborator, which is going to require you to do the one thing you haven't been able to do yet... work as a team. |
Вам нужно сделаться представителем от графства, - при помощи своего голоса и при поддержке своего избирательного местечка вы можете добиться чего угодно. |
You want to be Member for the County, where, with your own vote and your borough at your back, you can command anything. |
Если вы чувствуете, что не можете добиться разрешения этого спора, то откройте один или несколько РКС в качестве предшественника медиации. |
If you feel that you cannot achieve a resolution to this dispute, then open one or more RFCs as a precursor to mediation. |
Изменяя исходный код исполняемого файла или библиотеки перед запуском приложения с помощью методов обратного проектирования, вы также можете добиться закрепления. |
By modifying the source of the executable or library before an application is running, through techniques of reverse engineering, you can also achieve hooking. |
Так что, пока вы не удалите это из вашей системы, вы не можете добиться успеха в развитии. |
So until you get that out of your system... you can't ever make a go of an evolutionary perspective. |
Халт показал, что вы можете добиться некоторого улучшения, выбрав примеры последовательностей лексем, которые соответствуют определенным шаблонам тегов части речи. |
Hulth showed that you can get some improvement by selecting examples to be sequences of tokens that match certain patterns of part-of-speech tags. |
Вера подобна колесу, всегда готовому катиться по дороге; если она у вас есть, вы можете в любой момент добиться внутреннего прогресса. |
Faith is like a wheel, always ready to roll along the road; if you have it, you can make internal progress at any time. |
В других ситуациях вы можете добиться большего успеха с альтернативами этому подходу. |
In other situations, you may have better success with alternatives to this approach. |
Только так вы можете добиться перемен, которых вы так хотели много лет. |
It is the only way to evince the change that you have desired for so many years. |
Подумайте хорошенько над тем, за что вы боретесь. Потому что вы вполне можете этого добиться. |
Think hard about what you're fighting for, because you just might obtain it. |
Вы можете оспорить это в суде, но есть законы, защищающие права несовершеннолетних. |
And you can argue that at trial, But we have laws protecting minors for a reason, |
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. |
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. |
Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов. |
You can type print at any time in parted to display the current partition table. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
|
В командном режиме вы можете перескочить на конкретную строку напечатав G. Чтобы оказаться на первой строке файла наберите 1G. |
In command-mode, you can jump to a particularline by typing G. To jump to the first line of a file, type 1G. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех». |
Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All. |
Так, вы можете предложить туристические принадлежности людям, которые купили чемоданы, или модные аксессуары — людям, которые купили одежду. |
For example, you can cross-sell a set of travel accessories to people who purchase suitcases, or a set of fashion accessories to people who purchase clothing. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться. |
If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke. |
А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол. |
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner. |
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных. |
You can choose whether or not to share your location when browsing. |
Если наблюдается восходящий или нисходящий тренд, это означает, что, как правило, вы можете спроецировать канал. |
If there is an uptrend or a downtrend, it means that you can usually draw a channel. |
Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа. |
You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in. |
Вы можете просмотреть и изменить список сайтов, для которых запретили сохранять пароли. |
You can view or manage the websites that will never offer to save passwords. |
Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API. |
You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API. |
Вы можете открыть доступ к местоположению только вашим кругам в Google+ и пользователям этого сервиса. |
You can share with Google+ users and circles you've created in Google+. |
Вы можете выбрать одну из следующих кнопок: Подать заявку, Забронировать, Свяжитесь с нами, Скачать, Подробнее, Запросить время, Меню, В магазин, Регистрация и Еще. |
Button options are Apply Now, Book Now, Contact Us, Download, Learn More, Request Time, See Menu, Shop Now, Sign Up and Watch More. |
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! |
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! |
Вы можете также применить этот пример к эквивалентным суммам лимита биллинга для вашей валюты. |
You can also apply this chart to the equivalent billing threshold amount for your currency. |
You can see this for yourself on our website. |
|
Если у вас есть статистические данные с зависимостью от времени, вы можете создать прогноз на их основе. |
If you have historical time-based data, you can use it to create a forecast. |
Вы можете выбирать, чем поделиться (например, интересами, фото и личной информацией, такой как родной город) и с кем поделиться этим. |
You can choose what to share, such as interests, photos and personal information like your hometown, and who to share it with. |
Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live. |
In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it. |
После сохранения презентации в общей папке вы можете пригласить других людей к работе над ней. |
Once your presentation is saved to a shared location, you can then invite others to work on it as well. |
Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред? |
Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town? |
Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное. |
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here. |
Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия. |
The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality. |
I reckon I can force the truth out of both of them. |
|
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Сейчас ему удалось добиться своего, но пусть он не думает, что Инкуайэрер уже свел с ним счеты. |
He may make his mark, but the Inquirer isn't through with him by a long shot. |
И когда у меня есть возможность добиться желаемых результатов без него - я поступаю именно так! |
If I can achieve my purposes without doing even so much, I avoid it. |
Хирург будет полагаться на естественные заживляющие способности организма и его способность создавать уплотнение, подобное самозаклеивающейся шине, чтобы добиться успеха в операции. |
The surgeon will rely on the body's natural healing abilities and its ability to create a seal, like a self-sealing tire, to succeed with the surgery. |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
- Если этот принцип будет нарушен, то самое меньшее, что может сделать общество, - это добиться того, чтобы жертвы получали максимальную компенсацию от преступников. |
' If this principle is violated, the very least that society can do is to see that the victims are compensated, as best they can be, by the perpetrators. |
К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны. |
Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown. |
Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту. |
You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash. |
Победоносные Омейяды получили условную капитуляцию, вероятно, в большинстве городов, чтобы добиться компромисса с местным населением. |
The triumphant Umayyads got conditional capitulations probably in most of the towns, so that they could get a compromise with the native population. |
Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию. |
Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station. |
Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны. |
All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless. |
Мы не жалели никаких усилий, чтобы добиться такого результата. |
No pains were to be spared by us to obtain such a result. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете добиться успеха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете добиться успеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, добиться, успеха . Также, к фразе «Вы можете добиться успеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.