Галерея славы деятелей сельского хозяйства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Галерея славы деятелей сельского хозяйства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agricultural hall of fame
Translate
Галерея славы деятелей сельского хозяйства -

- галерея [имя существительное]

имя существительное: gallery, portico, passage, adit

- слава [имя существительное]

имя существительное: glory, aureole, fame, renown, reputation, report, honor, honour, kudos, splendor

- деятель [имя существительное]

имя существительное: doer, actor, personality, agent

- сельский

имя прилагательное: rural, country, rustic, bucolic, peasant, Arcadian, silvan, praedial, predial, georgic

- хозяйство [имя существительное]

имя существительное: economy, farm, household, house, property, establishment



проведение исследований по обусловленным гендерными факторами различиям в знаниях фермеров и освоение животных и растительных генетических ресурсов в целях сельского хозяйства;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on gender-based differences in farmers' knowledge and management of animal and plant genetic resources for farming.

но лесная служба является частью министерства сельского хозяйства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Forest Service is a part of the Department of Agriculture.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

В Эфиопии крестьяне периодически страдают от голода, поскольку на протяжении веков неизменной оставалась система ведения сельского хозяйства для личного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ethiopia, peasants suffer from famine periodically because the system of subsistence agriculture has not changed for centuries.

Три члена кабинета министров - министр сельского хозяйства, министр образования и министр социального обеспечения - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three cabinet ministers, the Minister of Agriculture, the Minister of Education and the Minister of Social Welfare, were women.

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

Кроме того, Министерство сельского хозяйства предоставляет свои сотрудниками возможность обучения на курсах повышения их профессиональной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MOA has also been providing training to its employees in order to upgrade their competence in the profession.

В настоящее время международное сообщество осуществляет политику в области развития сельского хозяйства, которой руководят крупные многонациональные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the international community had been promoting agricultural development policies directed by the major multinational corporations.

По данным Министерства сельского хозяйства США, растущая самостоятельность России приводит к падению мировых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s increasing self-reliance is contributing to a slump in global prices, according to the USDA.

В свете растущей политической важности, придаваемой обеспечению продовольственной безопасности, была признана незаменимость фосфатов для ведения продуктивного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of increasing policy priority in food security, the indispensability of phosphate has been recognized for productive agriculture.

Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: Agricultural Organization Department, progress report.

Она включает три основных компонента: статистика сельского хозяйства; статистика сельских районов; и статистика сельских домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has three main components: agricultural statistics; rural statistics; and rural household statistics.

Государственный департамент и подразделение рыбного хозяйства Департамента сельского хозяйства считают мы не должны обидеть Исландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department and the Fisheries subdivision of the Department of Agriculture feel we should avoid offending Iceland.

Около 42 процентов бюджетных ассигнований на капитальные расходы было выделено министерству инфраструктуры, коммуникации, коммунальных услуг, жилищного строительства, сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 42 per cent of the capital budget was allocated to the Ministry of Infrastructure, Communications, Utilities, Housing, Agriculture and Fisheries.

Они препятствуют использованию плодородных земель для целей сельского хозяйства, а это, в свою очередь, оказывает непосредственное воздействие на экономику развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impede the use of fertile land for agriculture, and this in turn has a direct impact on the economy of developing countries.

Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertile soil is indispensable for agriculture.

Средства, полученные в рамках программы МПП обналичивания продуктов питания, используются для поддержки мероприятий по восстановлению сельского хозяйства и для улучшения продовольственной безопасности домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds generated under the WFP food monetization programme support agricultural rehabilitation activities and serve to improve household food security.

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat.

По данным Министерства сельского хозяйства РБ, за первые шесть месяцев этого года индекс промышленного производства пива составил 111,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the data of RB Ministry of Agriculture, for first six months of this year the index of industrial production of beer was 111,6 percent.

Многие аспекты сельского хозяйства требуют более широкой международной помощи и выполнения обязательств со стороны партнеров в области развития, особенно необходимость передачи сельскохозяйственных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of such an important element had resulted in an unbalanced text.

В этом плане указаны три основные направления деятельности - сохранение биологического разнообразия суши, моря и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plan recognized three core areas - terrestrial, marine and agricultural biodiversity.

Подобные меры в сочетании с усилиями по повышению продуктивности сельского хозяйства в развивающихся странах будут способствовать снижению давления на природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources.

Кроме того, Австралия предпринимает усилия по сохранению растительных генетических ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia is also committed to ensuring the preservation of plant genetic resources for food and agriculture around the world.

Развитие сельских районов непосредственным образом связано с развитием сельского хозяйства и обеспечением продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural development is directly related to agricultural development and food security.

Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce.

Его делегация призывает к полной отмене высоких тарифов и к отказу от их повышения, а также к тому, чтобы покончить с мерами поддержки сельского хозяйства, которые наносят вред торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation called for the total elimination of tariff peaks and tariff escalation and an end to trade-distorting agricultural support measures.

Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant.

Международная помощь ощутима как в области сельского хозяйства, так и в сфере жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International aid is highly significant in both the agricultural and the housing sectors.

В недавнем отчете Организации по вопросам продовольствия и сельского хозяйства ООН говорится, что почти половина всей рыбы, употребляемой в мире, выращивается на рыбных фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the United Nations Food and Agriculture Organization found that almost half of all the fish eaten worldwide are raised on fish farms rather than caught in the wild.

Защита ТЗ является также одним из требований, включенных в Международный договор ФАО о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства, принятый в ноябре 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of TK is also a requirement included in the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted in November 2001.

Это, вероятно, станет главным двигателем роста Украины помимо сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely to be Ukraine’s main growth engine beside agriculture.

С устойчивостью вредителей сельского хозяйства можно бороться с помощью конкретных стратегий борьбы с устойчивостью и профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying specific strategies for resistance management and prevention could control resistance of pests.

Кроме того, была констатирована польза верного понимания связи между опасностью бедствий и устойчивым развитием сельского хозяйства, а также глобальной программой действий по адаптации к изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also helpful is a good understanding of the nexus between disaster risk and sustainable agriculture development and the global agenda on climate change adaptation.

Что странно, потому что его портфель состоит из промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is odd, because his portfolio is in industrials and agriculture.

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

Ожидается, что к 2020 году она продемонстрирует дополнительный рост на 20%, поскольку сейчас в России наблюдается подъем сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also achieved 50% growth in production and expects 20% additional growth through 2020, according to a shareholder presentation, as agriculture production in Russia picks up.

Производство машин и оборудования для сельского хозяйства, строительства, добычи полезных ископаемых шахтным и открытым способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacture of agricultural machinery and equipment, construction and mining and quarrying.

Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries.

Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure.

Торговали тут и плодами сельского хозяйства, и предметами искусства, и домашней утварью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also agricultural goods, art objects, and many household items.

В низинных прибрежных районах отмечается чрезвычайно высокий спрос на пригодные для сельского хозяйства земли в целях расширения жилищного строительства, развития сектора туризма и осуществления других видов экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low-lying coastal areas, land well suited for agriculture is under severe pressure from expanding housing, tourism and other economic activities.

В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture.

В сельском хозяйстве это относится в основном к животноводству, производству зерновых и смешанным системам ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agriculture, this applies especially in livestock, crop and mixed farming systems.

Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture.

Развитие сельского хозяйства и сельских районов является необходимым элементом содействия занятости на селе и социальной инклюзивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture and rural development are essential for promoting rural employment and social inclusion.

Одним из важных компонентов механизации сельского хозяйства является коммерциализация и использование безопасных, эффективных и экологичных видов агротехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercialization and use of safe, efficient and environmentally friendly agricultural machinery is an important component of agricultural mechanization.

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

Это всего лишь другой способ ведения сельского хозяйства с целью зарабатывать деньги не переживая за риски, связанные с генетической модификацией нашей еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just another way for industrial farming to make money without even bothering to discover the risks associated with genetically modifying our food.

Более 5 млн. долл. США были необходимы для оказания поддержки устойчивому развитию сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than $5 million was needed to support agricultural sustainability.

Жизнь сельского джентльмена, конечно, приятна и спокойна, но иногда она бывает чертовски скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of a country gentleman might be pleasant and secure but sometimes it was damnably dull.

Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity.

Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture.

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

45% городских женщин и 20% сельского населения страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45% of urban women and 20% of the rural population were obese.

По данным CBO, с 1979 по 2011 год валовой медианный доход домашних хозяйств, скорректированный на инфляцию, вырос с 59 400 до 75 200 долларов, или на 26,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the CBO, between 1979 and 2011, gross median household income, adjusted for inflation, rose from $59,400 to $75,200, or 26.5%.

Однако они широко известны как вредители в областях сельского хозяйства и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trademark for the Pine name was part of their position in this matter.

Эта декларация имеет решающее значение для расширения знаний, поддержки и помощи развивающихся стран в области продовольствия и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration has been crucial in the growing knowledge, support and aid of food and agriculture to developing nations.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 13 249 человек, 6 813 домашних хозяйств и 4074 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 13,249 people, 6,813 households, and 4,074 families residing in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Галерея славы деятелей сельского хозяйства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Галерея славы деятелей сельского хозяйства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Галерея, славы, деятелей, сельского, хозяйства . Также, к фразе «Галерея славы деятелей сельского хозяйства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information