Сельский ландшафт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: rural, country, rustic, bucolic, peasant, Arcadian, silvan, praedial, predial, georgic
сельский житель - villager
сельский домик - country house
сельский пролетариат - rural proletariat
сельский совет - village council
сельский сход - village assembly
сельский банк - village bank
сельский троллейбус - rural trolles
Синонимы к сельский: деревенский, сельский
Антонимы к сельский: город, поселок
Значение сельский: Относящийся к жизни и деятельности вне городских поселений, деревенский.
безжизненный ландшафт - dull landscape
абиогенный ландшафт - abiogenic landscape
аккумулятивный ландшафт - accumulative landscape
дренируемый ландшафт - drained landscape
зрелый ландшафт - mature land
измененный ландшафт - changed landscape
окаменелый ландшафт - lunar landscape
элементарный ландшафт - elementary landscape
сглаженный ландшафт - subdued landscape
предельно допустимая нагрузка на ландшафт - maximum permissible landscape load
Синонимы к ландшафт: макроландшафт, агроландшафт, вид, пейзаж, панорама, рельеф, бокаж, альвар
Значение ландшафт: Вид земной поверхности, общий вид местности.
В остальном приход в основном сельский, а другие перечисленные здания-это фермерский дом, а также связанные с ним каретный сарай и конюшня. |
The parish is otherwise mainly rural, and the other listed buildings are a farmhouse, and an associated coach house and stable. |
Большая часть Пьемонта состоит из палеозойских метаморфических и магматических пород, а ландшафт имеет относительно низкий рельеф. |
Much of Piedmont consists of Paleozoic metamorphic and igneous rocks, and the landscape has relatively low relief. |
Это означает, что когда мы обнаруживаем места скопления мусора, превратившегося в горы, мы можем посмотреть в прошлое и понять, как раньше выглядел ландшафт нашей планеты. |
What this means is that we can go to places like this, where we see big, thick stacks of sedimentary rocks, and go back in time and see what the landscapes looked like in the past. |
Над высоким откосом блеснул луч солнца, осветил блеклый ландшафт под вылинявшим синим небом. |
Daylight lunged over the high scarp and plunged her up to her eyes in a bleak landscape stretching beneath a washed blue sky. |
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры... |
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra. |
Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки. |
Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life. |
Возможно ли, что вдруг ландшафт наших СМИ станет ландшафтом феминисток? |
Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape? |
Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов. |
The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats. |
Часто в соседних странах общий медийных ландшафт, язык и музыкальные предпочтения. |
Many neighbouring countries share a similar media landscape, language and therefore musical preference. |
Зимний ландшафт является важной составной частью германского героического эпоса. |
German landscape is a very important background for knight sagas. |
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений. |
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change. |
Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту. |
What we both found dispiriting was that the landscape had not changed from the moment we set out. |
I opened my eyes upon a strange and weird landscape. |
|
Lose the landscaping, the shrubbery, the trees. |
|
I'll crawl like a snake and hoot like a bus. |
|
Он решил, что хорошо бы устроить нам экскурсию, чтобы мы увидели местный ландшафт. |
He decided that it would be a good idea if he'd take us on a tour so we got the lay of the land. |
But you're still the village GP. |
|
Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт! |
I cannot control changing global landscapes! |
Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт. |
And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. |
Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек. |
Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps. |
Оки не получил окончательного контракта на ландшафт, но представил предложение. |
Okie did not get the final contract for the landscape, but had submitted a proposal. |
..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра. |
at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Политический ландшафт Майя был очень сложным, и элиты Майя занимались политическими интригами, чтобы получить экономическое и социальное преимущество над соседями. |
The Maya political landscape was highly complex and Maya elites engaged in political intrigue to gain economic and social advantage over neighbours. |
В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности. |
In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain. |
Взгляд вовнутрь, внутренний ландшафт и книга общины были изданы и переведены на многие языки. |
The Look Within, The Internal Landscape, and the Book of the Community were published and translated into many languages. |
Клинический опыт, как правило, получают в резидентуре клиники на кафедре стоматологии, а также во время ротаций, включая выездной сельский опыт. |
Clinical experience is usually obtained from the residency clinic in the department of dentistry, and during rotations including off site rural experience. |
Большая его часть была размыта, образовав карстовый ландшафт. |
Much of it has been eroded, creating a karst landscape. |
В 1971 году СЭЛК объединился в лкмс как сельский округ. |
In 1971 the SELC merged into the LCMS as the SELC District. |
This helps deepen the landscape by adding layers. |
|
Сидхе-это холмы или курганы, которые усеивают ирландский ландшафт. |
Sídhe are the hills or tumuli that dot the Irish landscape. |
Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира. |
They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world. |
Сам Торридонский ландшафт сильно обнажен ледниковым и аллювиальным воздействием и представляет собой остатки древнего пенеплена. |
The Torridon landscape is itself highly denuded by glacial and alluvial action, and represents the remnants of an ancient peneplain. |
Весь ландшафт физики был изменен с открытием преобразований Лоренца, и это привело к попыткам примирить его с гравитацией. |
The whole landscape of physics was changed with the discovery of Lorentz transformations, and this led to attempts to reconcile it with gravity. |
Индуизм и буддизм имеют около 10 000 последователей в Уэльсе, причем сельский округ Кередигион является центром валлийского буддизма. |
Hinduism and Buddhism each have about 10,000 adherents in Wales, with the rural county of Ceredigion being the centre of Welsh Buddhism. |
Здания также важны своим вкладом в уличный ландшафт улиц Энтони и Прингла. |
The buildings are also significant for their contribution to the Anthony and Pringle Streets' streetscape. |
Табличка выглядит так же, как и обычная, там есть буква, показывающая сельский округ, затем одна цифра, а затем до пяти букв свободного выбора. |
The plate looks the same as an ordinary one, there is a letter showing the country district, then one number and then up to five letters of free choice. |
Они также могут изменять эпигенетический ландшафт хроматина, помогая стабилизировать идентичность клеток. |
They can also alter the chromatin epigenetic landscape, helping to stabilize cell identity. |
Эта темная электрическая преисподняя превратилась в огромный цветущий электронный ландшафт. |
This dark electric netherworld has become a vast flowering electronic landscape. |
Существует несколько определений того, что представляет собой ландшафт, в зависимости от контекста. |
There are several definitions of what constitutes a landscape, depending on context. |
говорят, что он был благоустроен, хотя результат может не представлять собой ландшафт в соответствии с некоторыми определениями. |
it is said to have been landscaped, though the result may not constitute a landscape according to some definitions. |
После взрыва люди, животные и ландшафт претерпевают сюрреалистические изменения. |
In the aftermath of the explosion, people, animals, and the landscape undergo surreal changes. |
Ландшафт здесь холодный, темный и безжизненный, населенный хищниками. |
The landscape is cold, dark and lifeless, populated by predators. |
Он считал, что ландшафт больше не способен поддерживать жизнь и не сможет восстановиться с приходом весны. |
He believed the landscape was no longer capable of supporting life nor could it recover when spring came. |
Сухие каменные стены, разделяющие поля и обозначающие границы, дают представление о том, в какой степени ландшафт был сформирован земледелием. |
The dry-stone walls which separate fields and mark boundaries give an idea of the extent to which the landscape has been shaped by farming. |
Голубой хребет состоит в основном из докембрийских метаморфических пород, а ландшафт имеет относительно высокий рельеф. |
The Blue Ridge consists primarily of Precambrian metamorphic rocks, and the landscape has relatively high relief. |
Ландшафт заповедника очень мозаичен. |
The landscape of the reservation is very mosaic. |
Вне темы, естественный ландшафтный дизайн-это не то же самое, что естественный ландшафт. |
Off subject, natural landscaping is not the same as natural landscape. |
Ощущение, которое возникает при взгляде на природный ландшафт, не всегда является ощущением дикой природы. |
The feeling one gets from looking at a natural landscape is not always a feeling of wilderness. |
Я подумываю о том, чтобы добавить что-то о дикой природе / естественном ландшафте / Джоне Мьюире в ландшафт. |
I'm thinking of adding something on Wilderness/Natural landscape/John Muir to Landscape. |
Пожалуйста, имейте в виду, что дикая природа и природный ландшафт очень сильно отличаются. |
Please keep in mind that wilderness and natural landscape are very different. |
Но это не очень помогает мне понять, чем природный ландшафт может отличаться от дикой природы. |
But this doesn't really help me understand how a natural landscape can differ from a wilderness. |
Это важно, тем более что природный ландшафт-это скользкое, двусмысленное словосочетание. |
This is important, especially because natural landscape is a slippery, ambiguous phrase. |
Она использует термин природный ландшафт, а другие-нет. |
She uses the term natural landscape while other did not. |
Эти законы помогли сформировать привычный городской ландшафт торговых центров, мотелей и сетей быстрого питания. |
The laws helped to shape the familiar exurban landscape of malls, motels, and fast food chains. |
В течение двух столетий, последовавших за завоеванием, озера долины были осушены, что резко изменило ландшафт. |
Over the two centuries following the conquest, the lakes of the valley were drained, drastically changing the landscape. |
Ландшафт Лессового плоскогорья очень сложен с долинами, склонами, хребтами и монтикулами. |
The landscape of the Loess Plateau terrain is very complicated with valleys, slopes, ridges, and monticules. |
По мере того как происходит опустынивание, ландшафт может проходить различные стадии развития и постоянно видоизменяться. |
As the desertification takes place, the landscape may progress through different stages and continuously transform in appearance. |
По мере того как он продвигается вперед, ландшафт постепенно стирается. |
As it sweeps onward, the landscape is progressively blotted out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сельский ландшафт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сельский ландшафт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сельский, ландшафт . Также, к фразе «сельский ландшафт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.