Генеральный секретарь личного посланника для западного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеральный секретарь личного посланника для западного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
personal envoy of the secretary-general for western
Translate
Генеральный секретарь личного посланника для западного -

- генеральный

имя прилагательное: general

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.

- личного

personal

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Генеральный секретарь предлагает создать должность Специального посланника/главы миссии МООНВБ на уровне заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General proposes the position of his Special Envoy/Head of Mission for MENUB at the Under-Secretary-General level.

Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy.

У нас шла генеральная репетиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the middle of a dress rehearsal.

В этом клипе они просто раскручивают имидж Тома Круза как посланника сайентологии для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, they just pump up this idea that tom cruise is the ambassador of scientology to the world.

Вы посланники короля Хорика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the emissaries from King Horik?

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice.

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Съезд должен был состояться 27 и 28 мая 1997 года в доме Генерального секретаря НЛД г-жи Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress was due to take place on 27 and 28 May 1997 at the home of the NLD General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi.

Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly.

По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better.

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review.

Координатор по вопросам безопасности действовал бы от имени Генерального секретаря и напрямую подчинялся бы ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Coordinator would be acting on behalf of the Secretary-General and report directly to him.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General.

Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent among these is the General Assembly.

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal.

И был Отец, который отправил своего посланника, змия-искусителя, дабы прельстить детей своих, дабы сбились они с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the Father who sent his envoy, the serpent, to tempt his children and lead them astray.

Вы не посланник богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are no emissary from the gods.

Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor.

Значит, идея с посланником принесла желаемый результат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messenger had the desired effect, then?

Что? Эм, что попросил посланник священных духов у них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, what did the Great Spirit's sacred messenger ask for?

Эта леди посланница из Англии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lady is the messenger England?

Некоторые называют их посланницами дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say they're messengers of the devil.

Дознание по Программе Предпреступлений и по работникам Отдела производится под кураторством и с разрешения генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general.

Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice.

Генеральный прокурор подает в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney general is resigning.

Я собирался использовать вас в качестве посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had intended using you as an emissary.

Король Саласа прислал посланника, чтобы объявить о своей капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Salas sends a messenger to appeal for his life.

Когда я сказала, что Да'ан - посланник Божий, я ошибалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said he was the messenger of God I was wrong.

Только ты попала на генеральную репетицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you were the dress rehearsal.

Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Грау оставался президентом чуть более 100 дней, прежде чем Батиста, сговорившись с американским посланником Самнером Уэллсом, вынудил его уйти в отставку в январе 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grau remained president for just over 100 days before Batista, conspiring with the U.S. envoy Sumner Welles, forced him to resign in January 1934.

Разрешения, выданные местными властями и Генеральной прокуратурой, действительны для скрытого ношения оружия по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permits issued by local authorities and the Attorney General's office are valid for concealed carry statewide.

Собрание не одобрило налогвместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General.

Он начал свою карьеру в качестве заместителя редактора ирландского литературного обозрения Посланник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his career as associate editor for the Irish literary review, Envoy.

После отставки Сешнса 7 ноября 2018 года Трамп назначил главу администрации Сешнса Мэтью Уитакера исполняющим обязанности генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the resignation of Sessions on November 7, 2018, Trump appointed Sessions' chief of staff Matthew Whitaker to serve as acting attorney general.

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

Американский андеграундный рэпер Хопсин смотрел клип и передавал его генеральному директору Funk Volume даме Риттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American underground rapper Hopsin would watch the music video, and passed it on to Funk Volume CEO Dame Ritter.

Затем в Центральную Азию был направлен ряд китайских посланников, что положило начало развитию Шелкового пути с конца II века до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Chinese envoys were then sent to Central Asia, triggering the development of the Silk Road from the end of the 2nd century BC.

Поскольку мед-это продукт говорящих животных, еврейские поэты сравнивали его со словом или мудростью, а пчел-с Логосом, словом или посланником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Since honey is a product of speaking animals, Hebrew poets compared it to the Word or to Wisdom, and bees to the Logos, the Word, or the Messenger.

Генеральный Синод также отвечал за создание генеральных советов для надзора за миссионерской и благотворительной деятельностью церкви, такой как зарубежные и внутренние миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod was also responsible for creating general boards to oversee the missionary and benevolent activities of the church, such as foreign and home missions.

Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU.

Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General.

В феврале 2019 года принцесса Рима бинт Бандар Аль Сауд была назначена послом Саудовской Аравии в США. Она стала первой женщиной-посланницей в истории королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, Princess Reema bint Bandar Al Saud was appointed as the Saudi ambassador to the US. She became the first female envoy in the history of the kingdom.

Бахаи принимают обе эти заповеди; однако Бахаи признают баб и Бахауллу как дополнительных посланников, появившихся после Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼís accept both of these precepts; however, Baháʼís recognize the Báb and Baháʼu'lláh as additional messengers that have appeared after Muhammad.

Александр послал Своего посланника на встречу с французами, чтобы ускорить капитуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander sent an envoy to meet with the French to hasten the surrender.

Каждый посланник, в свою очередь, устанавливает Завет и основывает религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon her marriage, Princess Elizabeth took the name of Grand Duchess Elizabeth Feodorovna of Russia.

Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind.

Специальные посланники были созданы ad hoc отдельными странами, договорами и международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special envoys have been created ad hoc by individual countries, treaties and international organizations including the United Nations.

Израиль согласился отменить удар, и американский посланник Филипп Хабиб был направлен в этот регион в качестве посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel agreed to cancel the strike, and an American envoy, Philip Habib, was sent to the region as a mediator.

В феврале 2012 года Мартти Ахтисаари провел переговоры с посланниками постоянных членов Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2012 Martti Ahtisaari held talks with envoys of the permanent members of the United Nations Security Council.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Генеральный секретарь личного посланника для западного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Генеральный секретарь личного посланника для западного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Генеральный, секретарь, личного, посланника, для, западного . Также, к фразе «Генеральный секретарь личного посланника для западного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information