Германское единство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Германское единство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
german unity
Translate
Германское единство -

- единство [имя существительное]

имя существительное: unity, oneness, solidarity, accord



Прорыв германской революции вновь расчистил путь на германском пути...Будущий немецкий человек будет не просто человеком книг, но человеком характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakthrough of the German revolution has again cleared the way on the German path...The future German man will not just be a man of books, but a man of character.

До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them.

Итальянская и германская артиллерия сбила семь самолетов и вывела из строя три катера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German artillery have downed seven aircraft and damaged three steamships.

Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.

Были германские нацисты и русские коммунисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the German Nazis and the Russian Communists.

Второе знамение пришло летом, когда Г ород был полон мощной пыльной зеленью, гремел и грохотал, и германские лейтенанты выпивали море содовой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second omen occurred in summer, when the City was swathed in rich, dusty green foliage, thunder cracked and rumbled and the German lieutenants consumed oceans of soda-water.

Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever.

Мы были отдельные и без цели так что Большой Дух освещал нас с этими тремя достоинствами, единство, обязанность(пошлина) и судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny.

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

Да, Фредерик был убит во время войны, но в Америке. Его расстреляли как германского шпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick was killed in the war but he was killed in America shot as a spy.

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

Он утверждал, что для того, чтобы положить конец этому продолжающемуся явлению, необходимы командная сила и сильное единство между Великобританией и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that in order to put a brake on this ongoing phenomenon, the commanding force of and strong unity between the UK and the US was necessary.

После нашествия гуннов в 375 году и с упадком Рима в 395 году германские племена продвинулись дальше на юго-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion of the Huns in 375, and with the decline of Rome from 395, Germanic tribes moved farther southwest.

В 1806 году империя была распущена; многие германские государства, особенно Рейнские, попали под влияние Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1806 the Imperium was dissolved; many German states, particularly the Rhineland states, fell under the influence of France.

Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914.

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

Германское посольство в Белграде было уверено, что переворот был организован британскими и советскими спецслужбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German embassy in Belgrade was certain that the coup had been organised by British and Soviet intelligence agencies.

Королевский флот господствовал на море, разгромив меньший германский флот в единственном крупном морском сражении войны, битве при Ютландии в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy dominated the seas, defeating the smaller German fleet in the only major naval battle of the war, the Battle of Jutland in 1916.

После принятия Тринитаризма в Константинополе в 381 году арианство было вытеснено из Империи, сохранив опору среди германских племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the adoption of trinitarianism at Constantinople in 381, Arianism was driven from the Empire, retaining a foothold amongst the Germanic tribes.

Физический завод в Дессау пережил Вторую Мировую Войну и эксплуатировался как школа дизайна с некоторыми архитектурными сооружениями Германской Демократической Республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical plant at Dessau survived World War II and was operated as a design school with some architectural facilities by the German Democratic Republic.

Несмотря на всю горечь франкогерманской вражды, немцы испытывали к французам некоторое неохотное уважение, которое вовсе не распространялось на поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the bitterness of the French–German enmity, the Germans had a certain grudging respect for the French that did not extend to the Poles at all.

По словам Мейера, доклад Фишера об этой аварии немецкому химическому обществу направил Германскую империю по пути к химическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Meyer, Fischer's report on this accident to the German Chemical Society sent the German Empire on the road to chemical weapons.

Он описывает изначальное единство как возрастание силы, переживание полноты и полноты, даруемое безумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes primordial unity as the increase of strength, experience of fullness and plenitude bestowed by frenzy.

Договор 1888 года установил англо-американо-германский трехсторонний протекторат Самоа, и когда король Малиетоа Лаупепа умер в 1898 году, последовала борьба за престолонаследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An 1888 treaty established an Anglo-US-German tripartite protectorate of Samoa, and when King Malietoa Laupepa died in 1898, a contest over the succession ensued.

Первым из них была неспособность германской политической системы выработать соответствующие инструменты стратегического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these was the inability of the German political system to forge appropriate instruments of strategic control.

Этот Восточный фронт захватил ось, а самое главное-германский вермахт, в войне на истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Eastern Front trapped the Axis, most crucially the German Wehrmacht, in a war of attrition.

Германская разведка также активно действовала в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German intelligence was also active in Ireland.

С 1914 года он был вспомогательным крейсером для германского императорского флота, плавая в качестве торгового рейдера в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1914 she was an auxiliary cruiser for the Imperial German Navy, sailing as a commerce raider for a year.

Военно-морской флот продолжал господствовать на море, сражаясь с германским флотом до ничьей в единственной великой битве, битве при Ютландии в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy continued to dominate the seas, fighting the German fleet to a draw in the only great battle, the Battle of Jutland in 1916.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.

Крепость Люксембург была укомплектована прусскими войсками для германской Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fortress of Luxembourg was manned by Prussian troops for the German Confederation.

Германская богиня Эостра, чьи темы-плодородие и возрождение, часто окружена зайцами в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germanic goddess Eostre, whose themes are fertility and rebirth, is often surrounded by hares in art.

Однако на протяжении всего 1930 года Советское правительство все еще предпринимало усилия по увеличению числа и повышению качества германских национальных учреждений в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, throughout 1930, efforts were still being made by the Soviet government to increase the number and quality of German national institutions in the Soviet Union.

Единство, однако, между Хальк и рукам парчамисты продолжался недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unity, however, between Khalq and Parcham lasted only briefly.

Несмотря на американскую поддержку и мнимый дух самоопределения, западные державы отказались от его притязаний, передав взамен германские концессии Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite American support and the ostensible spirit of self-determination, the Western powers refused his claims, transferring the German concessions to Japan instead.

Тацит в своей книге Германия дает отчет о юридической практике германских народов I века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tacitus in his Germania gives an account of the legal practice of the Germanic peoples of the 1st century.

Георг Мейер родился в Бремене в Германской империи 11 января 1893 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georg Meyer was born in Bremen in the German Empire on 11 January 1893.

Норн-это Индоевропейский язык, относящийся к северогерманской ветви германских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norn is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages.

Были выдвинуты различные теории о происхождении и развитии валькирий от германского язычества до более поздней скандинавской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various theories have been proposed about the origins and development of the valkyries from Germanic paganism to later Norse mythology.

Реудиньи были одним из германских племен, поклонявшихся Нертусу, о которых упоминал Тацит в своей книге Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reudigni were one of the Nerthus-worshipping Germanic tribes mentioned by Tacitus in Germania.

В гражданской геральдике к верхней части щита можно добавить символ верности, особенно в германской геральдике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In civic heraldry, a chief of allegiance may be added to the top of the shield, particularly in German heraldry.

Германский флот открытого моря неоднократно, с 1914 по 1916 год, предпринимал попытки сократить британский Гранд-флот и восстановить доступ к жизненно важным импортным товарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German High Seas Fleet set out multiple times, from 1914 to 1916, to reduce the British Grand Fleet and regain access to vital imports.

Хотя английский язык обладает прилагательным германский в отличие от немецкого, в нем отсутствует эквивалентное отдельное существительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the English language possesses the adjective Germanic as distinct from German, it lacks an equivalent distinct noun.

Новые королевства создали новые своды законов на латыни, иногда с германскими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new kingdoms created new law codes in Latin, with occasional Germanic words.

Это было основано исключительно на тех группах Y-ДНК, которые, как считается, наиболее часто разделяются носителями германских языков сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was based purely upon those being the Y-DNA groups judged to be most commonly shared by speakers of Germanic languages today.

Ни один германский капитальный корабль больше не выходил в Атлантику, оставляя только подводную войну в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No German Capital ship sailed into the Atlantic again, leaving only the U-boat war in operation.

Другие коллекции, в которых есть предметы из этого места, включают романо-германский Центральный музей в Майнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other collections which have items from the site include the Romano-Germanic Central Museum, Mainz.

После разгрома венгерских войск германская армия провозгласила Оттона Отцом Отечества и императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon destruction of the Hungarian forces, the German army proclaimed Otto father of the fatherland and emperor.

Английский ученый Х. Р. Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными практиками в германском язычестве, из которых развилось скандинавское язычество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English scholar H. R. Ellis Davidson links apples to religious practices in Germanic paganism, from which Norse paganism developed.

Когда германский флот вышел из боя, пре-дредноуты рисковали собой, повернувшись против британского боевого флота, как только стемнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the German fleet disengaged from the battle, the pre-dreadnoughts risked themselves by turning on the British battlefleet as dark set.

11 ноября известие о германском перемирии положило внезапный конец боевым действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 11, news of the German armistice put a sudden end to the fighting.

К III веку германские народы начали мигрировать за пределы лимской и Дунайской границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 3rd century the Germanic peoples began to migrate beyond the limes and the Danube frontier.

Ленин считал, что демократический централизм обеспечивает как единство партии, так и идеологическую правильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin believed that democratic centralism safeguarded both party unity and ideological correctness.

Но измерили ли вы его, нашли ли вы инструмент, который покажет, что германская революция разразится в такой-то день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But have you measured it, have you discovered an instrument that will show that the German revolution will break out on such-and-such a day?

Числа с одиннадцати до девятнадцати следуют исконно германскому стилю, как и двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят и девяносто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers eleven through nineteen follow native Germanic style, as do twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, and ninety.

Конечно же, германское верховное командование отреагировало на развязанный в Аррасе штурм вермахта с ужасом и чувством, что время уходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the German high command reacted to the materialschlacht unleashed at Arras with horror and a sense that time was running out?

Это награбленное золото затем было продано швейцарцам за швейцарские франки, которые использовались для осуществления стратегических закупок для германских военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looted gold was then sold to the Swiss for Swiss francs which were used for making strategic purchases for the German war effort.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all their complaints were dismissed as without merit by both the Supreme Court of Ukraine and the Central Election Commission.

Это делает невозможным для пока еще неустойчивого германского правительства отклонить какое-либо требование с нашей стороны, если оно будет четко сформулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it impossible for the yet unstable German Government to reject any demand on our part if it is clearly formulated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Германское единство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Германское единство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Германское, единство . Также, к фразе «Германское единство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information