Мигрировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- мигрировать гл
- migrate, emigrate(переселиться, эмигрировать)
- мигрировать на юг – migrate south
-
глагол | |||
migrate | мигрировать, переселяться, совершать перелет |
- мигрировать гл
- кочевать · перемещаться · перекочевывать
перекочевывать, переселяться, перелетывать, перебираться, передвигаться, перемещаться
Мигрировать Совершать миграцию.
Когда арабские племена начали мигрировать в Оман, там было две различные группы. |
When Arab tribes started to migrate to Oman, there were two distinct groups. |
По мере того как кератиноциты продолжают мигрировать, новые эпителиальные клетки должны формироваться по краям раны, чтобы заменить их и обеспечить больше клеток для продвигающегося листа. |
As keratinocytes continue migrating, new epithelial cells must be formed at the wound edges to replace them and to provide more cells for the advancing sheet. |
Поскольку... мы имеем воду круглый год, почему бы не построить несколько нерестилищ, чтобы разводить первых в мире арабских лососей, и научить этих ребят мигрировать в Индийский океан. |
So, now that we have year-round water, why not build some gravel spawning grounds, breed the world's first Arabian salmon, and teach the clever fellows to migrate to the Indian Ocean... |
Сурьма также остается в самом материале и может, таким образом, мигрировать в пищу и напитки. |
Antimony also remains in the material itself and can, thus, migrate out into food and drinks. |
Актер, который может мигрировать, может быть смоделирован с помощью актора местоположения, который изменяется при миграции актора. |
An actor that can migrate can be modeled by having a location actor that changes when the actor migrates. |
27 апреля 2020 года было объявлено о соглашении для абонентов HBO Now через Apple, которые будут мигрировать на HBO Max. |
On April 27, 2020, an agreement was announced for HBO Now subscribers via Apple to be migrated to HBO Max. |
Многие корейцы начали мигрировать в Россию в 1860-х годах, и многие из них впоследствии перешли в восточное православие. |
Many Koreans began to migrate to Russia in the 1860s and many of them subsequently converted to Eastern Orthodox Christianity. |
Попав в организм хозяина, эта личинка обладает способностью выходить из яйца, вылупляться в тонком кишечнике и мигрировать в различные органы. |
Once ingested by a host, this larva has the ability to get out of the egg, hatch in the small intestine and migrate to different organs. |
True enough, but wolves are highly migratory. |
|
Ближе к концу военной диктатуры новая волна китайских мигрантов прибыла на перешеек в надежде мигрировать в Соединенные Штаты. |
Toward the end of the military dictatorship, a new wave of Chinese migrants arrived on the isthmus in the hope of migrating to the United States. |
С 19-го века люди начали мигрировать из северо-восточной Бразилии в Сан-Паулу. |
Since the 19th century people began migrating from northeastern Brazil into São Paulo. |
В восточных пределах ареала птицы из самых северных районов могут мигрировать в Южную Корею и Китай. |
In the eastern limits of its range, birds from the northernmost reaches may migrate down to southern Korea and China. |
Они не позволяют жидкостям мигрировать через них до тех пор, пока их целостность не будет нарушена, что приводит к их утечке. |
They do not allow fluids to migrate across them until their integrity is disrupted, causing them to leak. |
Как только вспышка дуги начинается в выключателе, она может быстро мигрировать от одной цепи к шинам самой панели, позволяя протекать очень высоким энергиям. |
Once an arc flash begins in a breaker, it can quickly migrate from a single circuit to the busbars of the panel itself, allowing very high energies to flow. |
В разгар сезона несколько тысяч малиновых роз собираются вместе, а затем начинают мигрировать в другие районы. |
During the peak of its season, several thousand crimson roses can be found congregating and then they begin migrating to other areas. |
На восьмой неделе беременности нейроны начинают мигрировать из зародышевой зоны в кору головного мозга по специализированным радиальным глиальным волокнам. |
During the eighth week of gestation, the neurons then start migrating from the germinal zone to cortex along specialized radial glial fibers. |
Некоторые из этих мигрирующих дюн покрываются травой и кустарником и прекращают мигрировать. |
Some of these migrating dunes become covered by grasses and shrubs and stop migrating. |
The gas will often migrate to the crest of the structure. |
|
После травматического оплодотворения сперматозоиды могут мигрировать через гемолимфу в яичники самки, что приводит к оплодотворению. |
Following traumatic insemination, sperm can migrate through the hemolymph to the female's ovaries, resulting in fertilization. |
В знак признания этого бедствия в 1998 году жителям Монтсеррата были предоставлены полные права на проживание в Соединенном Королевстве, что позволило им мигрировать, если они того пожелают. |
In recognition of the disaster, in 1998, the people of Montserrat were granted full residency rights in the United Kingdom, allowing them to migrate if they chose. |
После объединения Польши и Литвы поляки, немцы, литовцы и евреи мигрировали в этот регион. |
Following the union between Poland and Lithuania, Poles, Germans, Lithuanians and Jews migrated to the region. |
Если это так, то пригодные для жизни молекулы, возникшие на Марсе, возможно, позже мигрировали на Землю через выброс метеоритов. |
If so, life-suitable molecules originating on Mars may have later migrated to Earth via meteor ejections. |
Большинство из них не были изгнаны, но многие предпочли мигрировать в Германию в период 1951-1982 годов, включая большинство Мазурцев из Восточной Пруссии. |
Of these, most were not expelled; but many chose to migrate to Germany between 1951–82, including most of the Masurians of East Prussia. |
После 1963 года сельская молодежь мигрировала в Скопье и участвовала в процессе реконструкции, что привело к значительному росту городского населения Македонии. |
After 1963, rural youth migrated to Skopje and were involved in the reconstruction process resulting in a large growth of the urban Macedonian population. |
Однако вполне вероятно, что хохлатые МОА мигрировали бы из высокогорья в эти более гостеприимные районы зимой. |
However, it is likely the crested moa would have migrated from the high country to these more hospitable areas in winter. |
Во времена европейского контакта доминирующей этнической группой были банту-говорящие народы, которые мигрировали из других частей Африки около тысячи лет назад. |
At the time of European contact, the dominant ethnic group were Bantu-speaking peoples who had migrated from other parts of Africa about one thousand years before. |
Ранние племена мигрировали к реке Нил, где они развили оседлую сельскохозяйственную экономику и более централизованное общество. |
Early tribal peoples migrated to the Nile River where they developed a settled agricultural economy and more centralised society. |
Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках. |
Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century. |
Конфликт привел к тому, что большая часть могикан мигрировала на восток через реку Гудзон в западный Массачусетс и Коннектикут. |
The conflict caused most of the Mohican to migrate eastward across the Hudson River into western Massachusetts and Connecticut. |
В конце века большинство булгарских племен мигрировало в разные стороны, и хазары захватили большую часть земель. |
At the end of the century, the majority of Bulgar tribes migrated in different directions, and the Khazars took over much of the land. |
И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки. |
And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa. |
Птицы используют полет, чтобы получить добычу на крыле, для добывания пищи, чтобы добраться до кормовых угодий и мигрировать между сезонами. |
Birds use flight to obtain prey on the wing, for foraging, to commute to feeding grounds, and to migrate between the seasons. |
Напротив, железо образует более пористый оксид, через который может мигрировать кислород, вызывая продолжительную ржавчину. |
In contrast, iron forms a more porous oxide through which oxygen can migrate, causing continued rusting. |
Согласно римскому историку Саллюсту, полубог Геракл умер в Испании, и его полиглотская Восточная армия была оставлена, чтобы заселить землю, а некоторые мигрировали в Африку. |
According to the Roman historian Sallust, the demigod Hercules died in Spain and his polyglot eastern army was left to settle the land, with some migrating to Africa. |
Пробы, взятые в августе 2010 года, показали, что шлейф загрязненной воды начал мигрировать в Нижний водоносный горизонт. |
Samples taken in August 2010 showed that the plume of contaminated water had begun to migrate to the lower aquifer. |
Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию. |
A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first. |
В период с 1989 по 2005 год производство тормозных дисков мигрировало преимущественно в Китай. |
Between 1989 and 2005, manufacturing of brake discs migrated predominantly to China. |
Тако прибыли в город, когда стенды начали продавать продукты, известные многим сельским жителям, которые мигрировали в них в 20-м веке. |
Tacos arrived to the city when stands began to sell foods known to the many rural people who migrated to them in the 20th century. |
Американцы, которые были в основном этнически англичанами, мигрировали из Северного яруса Нью-Йорка и Новой Англии, а также из Среднеатлантического штата Пенсильвания. |
Americans who were primarily ethnically English migrated from the Northern Tier of New York and New England, as well as from the mid-Atlantic state of Pennsylvania. |
На Маркет-стрит открылся гей-бар, и постепенно гомосексуалисты начали мигрировать в этот район. |
A gay bar opened on Market Street and gradually, gay men began to migrate to the neighborhood. |
Большинство брошей, найденных в ранней англосаксонской Англии, были континентальными стилями, которые мигрировали из Европы и Скандинавии. |
The majority of brooches found in early Anglo-Saxon England were Continental styles that had migrated from Europe and Scandinavia. |
Из-за сельскохозяйственных проблем белые южане также мигрировали в город, около 20 000 человек к этому периоду. |
Because of agricultural problems, Southern whites also migrated to the city, about 20,000 by this period. |
Большинство Волынских немцев выбрали Канаду в качестве места своего назначения, и значительное их число впоследствии мигрировало в Соединенные Штаты. |
The majority of Volhynia Germans chose Canada as their destination with significant numbers later migrating to the United States. |
Богомол - лидер колонии гуманоидных насекомых, мигрировавших из Нового Генезиса. |
Mantis is the leader of a colony of humanoid insects that migrated from New Genesis. |
Однако в последующие десятилетия население окрестных горных деревень начало мигрировать в этот район. |
However, in the decades that followed, populations from the villages of the surrounding mountains started to migrate to the area. |
Они мигрировали в будущий Натал, Оранжевое Свободное Государство и Трансвааль. |
They migrated to the future Natal, Orange Free State, and Transvaal regions. |
Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона. |
The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area. |
Поскольку жизнь на юге становилась все более трудной, афроамериканцы начали мигрировать на север в большом количестве. |
As life in the South became increasingly difficult, African Americans began to migrate north in great numbers. |
Известные как Элевтерские авантюристы и возглавляемые Уильямом Сэйлом, они мигрировали на Бермуды в поисках большей религиозной свободы. |
Known as the Eleutherian Adventurers and led by William Sayle, they migrated to Bermuda seeking greater religious freedom. |
Согласно Ираватхам Махадевану, обе традиции утверждают, что Агастья мигрировала с севера на юг. |
According to Iravatham Mahadevan, both traditions state that Agastya migrated from north to south. |
Бали был заселен около 2000 года до н. э. Австронезийцами, которые мигрировали первоначально из Юго-Восточной Азии и Океании через морскую Юго-Восточную Азию. |
Bali was inhabited around 2000 BCE by Austronesian people who migrated originally from Southeast Asia and Oceania through Maritime Southeast Asia. |
В 1952 году некоторые люди мигрировали из Шопиана в разные места в поисках пищи и безопасного жилья, и лишь немногие из них поселились в Тулихалане. |
In 1952, some people migrated from Shopian to different places in search of food and safe shelter and few of them got settled at Toolihalan. |
Подобная этимология, возможно, действовала и в названии народа Сары, который также мигрировал на Запад, опередив Цунь. |
A similar etymology may have been at work in the name of the Sary people, who also migrated westward ahead of the Qun. |
Гомосексуализм или защита прав ЛГБТ в Туркменистане, Узбекистане криминализируется, что заставляет многих ЛГБТ мигрировать в Москву. |
Homosexuality or the advocacy of LGBT rights in Turkmenistan, Uzbekistan is criminalized, which causes many LGBT people to migrate to Moscow. |
Этнологи предположили, что, подобно некоторым другим Сиуанским народам, Хо-Чанк возник на восточном побережье и мигрировал на запад в древние времена. |
Ethnologists have speculated that, like some other Siouan peoples, the Ho-Chunk originated along the East Coast and migrated west in ancient times. |
Падение Ханьской столицы Лояна к сюнну в 311 году привело к тому, что королевский двор и духовенство небесных мастеров мигрировали на юг. |
The fall of the Han capital Luoyang to the Xiongnu in 311 led the royal court and Celestial Masters' clerics to migrate southwards. |
и почти все их население мигрировало в штаты Луизиана и Арканзас. |
] and almost the entire population of them migrated into the states of Louisiana and Arkansas. |
В результате этих трех кровавых столетий Тай начали мигрировать на юго-запад. |
As a result of these three bloody centuries, the Tai began to migrate southwestward. |
- мигрировать на юг - migrate south
- вынуждены мигрировать - forced to migrate
- атрибут "мигрировать" - migrate attribute
- атрибут "не мигрировать" - don't migrate attribute
- будут мигрировать - will migrate to
- глядя мигрировать - looking to migrate
- мигрировать вдоль - migrate along
- мигрировать между - migrate between
- может мигрировать - can migrate
- мигрировать в - migrate in
- мигрировать в германии - migrate to germany
- мигрировать в другую страну - migrate to another country
- мигрировать в ловушку - migrate into a trap
- мигрировать в стороны - migrate laterally
- мигрировать вверх - migrate upward
- мигрировать вниз - migrate downward
- мигрировать из - migrate from
- мигрировать из одного места в другое - to migrate from one place to another
- мигрировать с - migrate with
- мигрировать систему - migrate the system