День памяти о геноциде в Сребренице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
вызов в память - call to memory
дополнительная память - add in memory
память нанопрограмм - memory nanos
твердотельный (память) - solid state (memory)
логическая память - logical memory
ложная память - false memory
на долгую память - for the long memory
на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.) - memory (give, give, take, receive, and so on. n.)
цепкая память - retentive memory
почтить память минутой молчания - observe a minute of silence in memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
Регистратор Р.О.С.Т . - Registrar ROST
О, где же ты , Брат? - o brother, where art thou?
система предупреждения о цунами - tsunami warning system
дело о розовой жемчужине - affair of the pink pearl
сообщение о неотвеченном вызове - unanswered call message
трубить о чьей-л. славе - trumpet smb. glory
говорит о многом - It speaks volumes
клаузула о верховенстве - clause of the rule
акт о контроле - control act
приказ о запрещении продолжения противоправного действия - cease and desist order
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
совершать геноцид - commit genocide
внутренний геноцид - an internal genocide
Синонимы к геноцид: вырождение, деградация
летать в страсть - fly into a passion
зацепление за трос тормозной установки в середине пробега - mid-field arrestment
гибель в бою - death incident to battle
отработка заправки топливом в полете - in-flight refueling exercise
доход от сдачи в аренду - rent roll
вносить изменения в чужой странице на Facebook без ведома или разрешения - make changes in another Facebook page without the knowledge or permission
вход в больницу - entrance to the hospital
в ведении - under the authority of
в любви как на войне все средства хороши - all is fair in love and war
в переводе с русского на английский язык - translated from Russian into English
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Хотя я не оспариваю, что Белград имел влияние на военные планы сербов-дринов, лично я не думаю, что они заказали, например, резню в Сребренице. |
While I don't dispute that Belgrade had influence to war plans of accross-Drina Serbs, personally, I don't think they ordered e.g. Srebrenica massacre. |
Как принудительное усыновление, так и принудительная контрацепция подпадают под действие положений Конвенции ООН о геноциде. |
Both forced adoption and forced contraception would fall under the provisions of the UN genocide convention. |
Стэнтон говорит,что более тысячи четырехсот фермеров, убитых в Южной Африке, могут быть классифицированы в соответствии с Конвенцией о геноциде. |
Stanton says the more than one thousand four hundred farmers killed in South Africa could be classified under the Genocide Convention. |
Освобождение г-на Барайягвизы, несомненно, послужит предлогом для того, чтобы не наказывать всех других виновных в геноциде лиц, которые до сих пор свободно разъезжают по всему миру. |
Mr. Barayagwiza's release will no doubt serve as a pretext for leaving unpunished all the other perpetrators of genocide who are still free to roam the world. |
Здесь Гейнсбур слушал рассказы о преследованиях нацистов и геноциде, истории, которые резонировали для Гейнсбурга далеко в будущем. |
Here Gainsbourg heard the accounts of Nazi persecution and genocide, stories that resonated for Gainsbourg far into the future. |
В декабре 2006 года семьдесят три должностных лица дерг были признаны виновными в геноциде. |
In December 2006, seventy-three officials of Derg were found guilty of genocide. |
Потом мы обнаружили, что они были виновны в предпринятом ранее геноциде. |
We then discovered that they were guilty of attempted genocide. |
Как я уже отмечал в другом месте этой дискуссии-вся тема сайта stormfront основана на геноциде. |
As I've noted elsewhere in this discussion - the entire theme of the stormfront site is genocide based. |
Which are... - Participating in genocide. |
|
Большинство членов хунты в настоящее время находятся в тюрьмах по обвинению в преступлениях против человечности и геноциде. |
Most of the Junta's members are currently in prison by charges of crimes against humanity and genocide. |
Никаких реальных упоминаний о геноциде ЭОКИ в турецко-кипрских деревнях на юге страны нет. |
No real mention of EOKA's genocide of Turkish Cypriot villages in the South. |
Слушайте, Хоуп не будет участвовать в вашем геноциде деревьев. |
Look, Hope is not gonna take part in your tree genocide. |
Виновные в геноциде раскапывают братские могилы, сжигают тела, пытаются скрыть улики и запугать свидетелей. |
The perpetrators of genocide dig up the mass graves, burn the bodies, try to cover up the evidence and intimidate the witnesses. |
Народ, похоже, что целостность Armeniapedia как достоверного источника подвергается нападкам на статью о Геноциде армян. |
Folks, it seems the integrity of Armeniapedia as a valid source is under attack on the Armenian Genocide article. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Второе имя нашего президента такое же, как и у виновного в геноциде диктатора, тем не менее мы его выбрали. |
Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him. |
Тот, кто продает своего господина - ну, хотя бы за тридцать сребреников, - совершает обычную торговую сделку; а вот тот, кто продается собственной совести, предает весь человеческий род. |
To sell oneself for thirty pieces of silver is an honest transaction; but to sell oneself to one's own conscience is to abandon mankind. |
Некоторые из этих рассказов могут быть частью черной легенды, преднамеренной клеветой на Испанию, в то время как другие бросают вызов повествованию о геноциде. |
Some of these accounts may be part of the Black Legend, an intentional defamation of Spain, while others challenge the genocide narrative. |
Британское правительство опубликовало свой хорошо известный отчет о немецком геноциде народов Нама и Хереро в 1918 году. |
The British government published their well-known account of the German genocide of the Nama and Herero peoples in 1918. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Лица, подозреваемые в участии в геноциде 1994 года, могут быть непосредственно переданы Международному уголовному трибуналу в Аруше. |
Those suspected of taking part in the 1994 genocide can be sent directly to the International Criminal Tribunal in Arusha. |
Кроме того, подобные действия также подпадают под Конвенцию о геноциде. |
Furthermore, such acts could also fall within the meaning of the Genocide Convention. |
Поэтому она приветствует шаги, предупреждения международным сообществом для предупреждения о геноциде и его предотвращения. |
Therefore, it welcomes the steps to be taken by the international community to warn against and prevent genocide. |
В. Привлечение к ответственности лиц, обвиняемых в геноциде. |
B. Prosecution of persons suspected of genocide. |
Она споёт свою песню о геноциде армян на твоём шоу сегодня вечером. |
She's gonna sing her song about Armenian genocide on your show tonight. |
Лэнгли заполнен гражданским и военным транспортом, прямо как Сребреница. |
Langley filling up with civilians And military vehicles just like srebrenica. |
Придется ли мне прервать траур матушки и сказать ей, что вы отказали мне из-за 30 сребреников? |
Shall I disrupt my mother's grief to tell her that you're holding out for your 30 pieces of silver? |
Она рассказала мне о геноциде, о массовых убийствах и чистках, и последующем алкоголизме, который... ну... мы обязаны этим людям огромный долг. |
She told me of the genocides, of the massacres and the chopping, and the subsequent alcoholism that... well... we owe these people a tremendous debt. |
В январе 2012 года Эфраин Риос Монтт, бывший диктатор Гватемалы, предстал перед гватемальским судом по обвинению в геноциде. |
In January 2012 Efrain Rios Montt, the former dictator of Guatemala, appeared in a Guatemalan court on genocide charges. |
В основе всего этого лежал печально известный ролик фильма Сребреницы, изображающий военные преступления, который был неправильно разработан военно-морской фотолабораторией. |
At the root of it all was the infamous film roll of Srebrenica depicting war crimes, which was misdeveloped by a navy photo laboratory. |
Он постановил, что достоверность публикации не вызывает сомнений и подтвердил ее важность для общественного обсуждения драмы о Сребренице. |
It ruled the accuracy of the publication is not in doubt and affirmed its importance for the public debate on the Srebrenica drama. |
Им были предъявлены обвинения, в том числе в незаконном сборе богатств и геноциде. |
They faced charges including illegal gathering of wealth and genocide. |
Парагвай также обвиняется в геноциде против Аче, дело которого было передано в Межамериканскую комиссию по правам человека. |
Paraguay has also been accused of carrying out a genocide against the Aché whose case was brought before the Inter-American Human Rights Commission. |
Однако 12 июля 2010 года суд выдал второй ордер, содержащий три отдельных пункта обвинения в геноциде. |
However, on 12 July 2010, the Court issued a second warrant containing three separate counts of genocide. |
Суд постановил, что доказательств для обвинения его в геноциде недостаточно. |
The court ruled that there was insufficient evidence to prosecute him for genocide. |
После нескольких месяцев бездействия, Кусинич вновь введена точного содержания Х. РЭС 333 в качестве нового решение о Геноциде армян. |
After months of inaction, Kucinich re-introduced the exact content of H. Res 333 as a new resolution numbered H.Res. |
Главный прокурор МУС обвинил г-на Башира в преступлениях против человечности, военных преступлениях и геноциде в связи с предполагаемыми зверствами в суданском регионе Дарфур. |
The ICC's chief prosecutor has charged Mr Bashir with crimes against humanity, war crimes and genocide over alleged atrocities in Sudan's Darfur region. |
Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде. |
A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention. |
В 2002 году Азнавур снялся в нашумевшем фильме режиссера Атома Эгояна Арарат о Геноциде армян в Османской империи в начале XX века. |
In 2002, Aznavour appeared in director Atom Egoyan's acclaimed film Ararat, about the genocide of Armenians in the Ottoman Empire in the early 20th century. |
Это обращение привело к обвинению президента Судана Омара аль-Башира в геноциде, преступлениях против человечности и военных преступлениях в 2008 году. |
This referral resulted in an indictment of Sudanese President Omar al-Bashir for genocide, crimes against humanity and war crimes in 2008. |
Конвенция о геноциде устанавливает пять запрещенных деяний, которые, будучи совершены с необходимым намерением, равносильны геноциду. |
The Genocide Convention establishes five prohibited acts that, when committed with the requisite intent, amount to genocide. |
21 июля 2008 года Караджич был арестован в Белграде, а затем предстал перед судом в Гааге по обвинению в геноциде и других преступлениях. |
On 21 July 2008, Karadžić was arrested in Belgrade, and later tried in The Hague accused of genocide among other crimes. |
Колониальные державы также обвинялись в геноциде в Канаде, Соединенных Штатах и Австралии. |
Colonial powers have been also accused of genocide in Canada, the United States, and Australia. |
Теперь они занимали высокие государственные посты и сыграли определяющую роль в геноциде армян. |
They now filled high positions in the state, and played a determining role in the Armenian Genocide, among other things. |
Политики индийского штата Тамилнад также выступили с обвинениями в геноциде. |
Politicians in the Indian state of Tamil Nadu also made accusations of genocide. |
Саддаму Хусейну было предъявлено обвинение в геноциде, хотя он был казнен до возвращения обвинения. |
Saddam Hussein was charged individual with genocide though executed prior to a return for the charge. |
Она освободила Сербию от прямого участия в геноциде во время Боснийской войны. |
It cleared Serbia of direct involvement in genocide during the Bosnian war. |
МУС выдал дополнительный ордер, добавив 3 пункта обвинения в геноциде в связи с этнической чисткой племен фур, Масалит и загава. |
The ICC issued an additional warrant adding 3 counts of genocide for the ethnic cleansing of the Fur, Masalit, and Zaghawa tribes. |
Наша нация родилась в геноциде, когда она приняла доктрину, что изначальный американец, индеец, был низшей расой. |
Our nation was born in genocide when it embraced the doctrine that the original American, the Indian, was an inferior race. |
Джанджавид, группа, обвиняемая США в геноциде в Дарфуре в 2000-х годах, возникла в 1988 году, и некоторые из ее лидеров являются бывшими легионерами. |
Janjaweed, a group accused by the US of carrying out a genocide in Darfur in the 2000s, emerged in 1988 and some of its leaders are former legionnaires. |
Память о геноциде остается актуальной для этнической идентичности в независимой Намибии и для отношений с Германией. |
The memory of genocide remains relevant to ethnic identity in independent Namibia and to relations with Germany. |
Он носит ожерелье, сделанное из 30 сребреников, которые он взял в качестве платы за предательство Иисуса. |
He wears a necklace made of the 30 pieces of silver which he took as payment for betraying Jesus. |
В этом ужасном геноциде было семя Ирландской нации, которое распространится по всему миру. |
In that dreadful genocide was the seed of the Irish nation that would spread worldwide. |
Одним из наиболее важных факторов в их отношениях является роль нацистской Германии в геноциде 6 миллионов евреев во время Холокоста. |
Among the most important factors in their relations is Nazi Germany's role in the genocide of 6 million Jews during the Holocaust. |
Это можно также увидеть во Второй Гражданской войне в Либерии и в геноциде в Руанде. |
This can also be seen in the Second Liberian Civil War, and in the Rwandan genocide. |
Было предложено, чтобы отрицание Геноцида армян было перенесено на отрицание утверждений о Геноциде армян. |
It has been proposed that Denial of the Armenian Genocide should be moved to Denial of the Armenian Genocide allegations. |
Тезис о геноциде признают только Кипр и Греция, и это должно поднять несколько красных флагов. |
The genocide thesis is recognized by only Cyprus and Greece, and this should raise a few red flags. |
We could simply say nothing at all about genocide. |
|
Милошевичу предъявлено 66 обвинений в преступлениях против человечности, геноциде и военных преступлениях, совершенных во время Югославских войн 1990-х годов. |
Milošević faced 66 counts of crimes against humanity, genocide and war crimes committed during the Yugoslav Wars of the 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «День памяти о геноциде в Сребренице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «День памяти о геноциде в Сребренице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: День, памяти, о, геноциде, в, Сребренице . Также, к фразе «День памяти о геноциде в Сребренице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.