На память (дать, подарить, взять, получить и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
похожий на свинью - piggish
отдавать на сторону - outsource
на холоде - out in the cold
аппарат для разбивки массы на волокна - defibering machine
затраты на содействие экспорту - export promotion costs
соединение в шпунт и гребень на шип - lock miter
на уровне отделения фирмы - at the divisional level
издержки на единицу продукции - unit cost
откликаться на сигнал бедствия - answer distress call
разррешение на выбросы - emissions permit
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
вызов в память - call to memory
функция, описывающая механическую "память" - hereditary function
совместно используемая память - shared memory
коммутационная память - commutation board
воскрешать память о детстве - call back childish memories
основная память - mainframe memory
внешняя память - auxiliary memory
память на магнитных дисках - magnetic disc store
память дублирующего устройства - mate memory
память на интегральных микросхемах - monolithic memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
дать знак - give a sign to
дать кому-то переодевание - give someone a dressing-down
дать совет - give advice
дать кому-то трудное время - give someone a hard time
дать кому-то поворот - give someone a turn
дать право на проезд - give the right-of-way
дать колено - give a knee to
дать название - give the name of
дать кому-то бегство - give someone the runaround
дать пыли - give the dust to
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
взять корабль - take ship
взять на себя роль - take the role of
взять скамью - take a pew
взять ветер - take wind
взять обет - take a vow
взять под контроль - take control
взять парус - take in sail
взять лист из книги - take a leaf out of book
взять как целое - take as a whole
взять барьер - jump hurdle
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
получить представление о - get sight of
получить шоу на дороге - get the show on the road
получить лучшее из - get the better of
получить лучшее - get the best
получить силой - obtain by force
получить мяч - get the ball rolling
получить дуновение - get a whiff of
получить даже за - get even for
получить сорок подмигиваний - get forty winks
не имеющий права получить гражданство иммигрант - ineligible alien
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
не приходится и говорить - you do not have to say
шум и крики - noise and screams
резиновые изделия санитарии и гигиены - druggist rubber sundries
агрегат для контроля и сортировки - ranging device
система записи чисел в перечетной ведомости точками и тире - dot-dash tally system
c уважением и наилучшими пожеланиями - best wishes and kind regards
министерство по вопросам занятости и производительности труда - department of employment and productivity
текущий и прошлый - current and past
складчатость скольжения и изгиба - flexure slip folding
Национальная и университетская библиотека Исландии - national and university library of iceland
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
что касается меня, его и т.п. - as for me, him, etc.
и т.д. - etc.
и т.п. - etc.
волов и т.п. - oxen and the like.
к Т - to a T
Т-клеточный гибрид - T-cell hybrid
Т-образный четырехполюсник - T-section four-terminal network
Регистратор Р.О.С.Т . - Registrar ROST
и т. д. и т. п. - and so on and so forth
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
член правления, совета и т.п. - board member, board member, etc.
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
и т.п. - etc.
вал и т.п. - shaft and the like.
раскрашенная статуя, ваза и т.п. - painted statue, vase, etc.
волов и т.п. - oxen and the like.
объемный к.п.д. - volumetric efficiency
суп б/п - instant soup
Театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского - mussorgsky opera and ballet theatre
среднеэксплуатационный к.п.д. - weighted average efficiency
Синонимы к п: пролив
В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям. |
Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict. |
Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы. |
He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him. |
You should receive them by the end of the week. |
|
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу. |
It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
Поэтому ваш дед смог получить титул виконта и треть семейного поместья. |
Your grandfather could thus be given the rank of Viscount, and a third of the family estates. |
Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок. |
So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push. |
У меня в лаборатории есть умельцы, которые способны получить любую информацию о пользователях Интернета. |
I have people here at the lab very adept at extracting user information from the Web. |
Пропустить я вас не могу, но могу подарить несколько кепок и футболок. |
I can't let you in, but I got some hats and T-shirts I can give you. |
Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства. |
So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
You may get the full list of commands by typing help. |
|
Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез. |
It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage. |
Применение заявленных баллончиков позволяет получить систему, аэрозоля, имеющую минимальный размер капель. |
Use of the claimed cans makes it possible to produce an aerosol system having a minimal droplet size. |
Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение Почта и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты. |
If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account. |
раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности. |
or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act. |
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева. |
Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating. |
Всё, что нужно сделать, чтобы получить пропуск – перейти на сайт студии и оставить заявку. |
Just go to the website for Space LA or Space NY and click the Apply now button. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце. |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. |
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование. |
The average patient would have to get a referral and have funding approved. |
Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов; |
It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets; |
We hope to receive an order from you soon. |
|
Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager. |
Once they accept the request, they'll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager. |
Maybe getting my degree won't be as hard as I thought. |
|
Связаться с Евгением Касеевым, указанным в качестве директора компании Neocom, и получить от него комментарий не удалось. |
Evgeniy Kaseev, listed as a director of Neocom, couldn’t be reached for comment. |
Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно. |
Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com. |
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации. |
'We can access, almost instantaneously, 'an enormous repository of information 'at the mere click of a button or swipe of a finger.' |
Если вы хотите получить разрешение на постройку здания, отремонтировать шоссе, заниматься девочками, рулеткой или наркотиками, вы встречаетесь с Джо Романо. |
If you want a permit to put up a building, pave a highway, run girls, numbers, or dope, you see Orsatti. |
Декан, если Вам приходится вести такую борьбу при изучении Ченгнезии, значит, вам и вправду нужна вся помощь, которую только можно получить. |
Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia, well, then, you're gonna need all the help you can get. |
Что позволит получить на поверхности более низкий коэффициент статического трения. |
To allow for purchase on a surface With a low coefficient of static friction. |
Начинающий информатор хочет получить оплату, но не хочет говорить своё имя. |
A wannabe informer wanted paying, but didn't want to give his name. |
Вместо покупки нового оборудования мы можем получить деньги, закрыть дело, а после того, как заплатим по счетам, у нас всё ещё останется немного денег. |
Instead of reinvesting in the equipment, we could take the insurance money and dissolve the business, and after we pay off the debts we'd still have some money left over. |
Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом. |
Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province. |
Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос. |
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions, |
Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало. |
She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her. |
You can do more than get that diploma, Max. |
|
And what can I give her, since I'm penniless? |
|
И, с тех пор как ты составная часть нас, выйгравших Золотую Лилию, я бы хотела подарить это тебе. |
And, since you were such an integral part of us winning the Golden Lily, I'd like to give it to you. |
Have him well-oiled before he is presented. |
|
И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию. |
And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure. |
(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть. |
This botanist in Portland knows how to make the most of what you got. |
Я хочу получить психологическую консультацию, если вы не против... |
Let's get more psychological, if you want.. |
В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп. |
Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats. |
Мне нужно жить дальше, получить компенсацию. |
I need to get on, got back-to-back classes. |
Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда. |
I wand God damn retribution for my God damn grandpa. |
И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные. |
For that they want a commission, of course. |
Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить. |
For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed. |
We've been going back and forth over what to get you for graduation. |
|
Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй. |
The pavement rushes up to give me a big sloppy kiss. |
Подарить новое поколение свободных бойцов, потому что, может быть, ОНИ прекратят этот кошмар. |
To give them a new generation of freedom fighters Because they might be the ones to end this nightmare. |
That's thoughtful, but I have nothing to give in return. |
|
И что вы можете подарить этому миру что-то особенное? Если только он обратит на вас внимание. |
Like you had something unique to offer the world if you could just get people to see it. |
And remember to give from your hearts, this Christmas... |
|
Это все, что я могу подарить вам. |
I can't give you anything else. |
Я хочу подарить тебе этот кулон. |
I want you to have it. |
Ноготь можно подарить редакторам, которые обладают хорошим чувством юмора и обожают использовать миниатюры. |
The Toenail can be given to editors who have a good sense of humour, and adore using thumbnails. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, память, (дать,, подарить,, взять,, получить, и, т., п.) . Также, к фразе «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на испанский
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на хинди
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на немецкий
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на французский
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на итальянский
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на арабский
› «на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.)» Перевод на узбекский