Доступ к однопользовательской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
иметь доступ - have access
облегчать доступ - allow easier access
доступ к сети интернет - Internet access
более легко получить доступ - to more easily access
каждый имеет доступ - everybody has access
доступ из любой точки мира - access from anywhere
доступ к адвокату - access to a lawyer
доступ к которой осуществляется - which is accessed
доступ к лекарствам - access to drugs
доступ к международным рынкам - access to international markets
Синонимы к Доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение Доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
идти к концу - come to an end
относящийся к разным штатам - interstate
относящийся к политэкономии - economic
относящийся к памятнику - monumental
стремятся к - yearn for
привлекать к ответственности за - hold accountable for
привлечь к ответственности - hold accountable
адаптироваться к - adapt to
идти к семенам - go to seed
сочувствие к - sympathy for
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
однополосный - single lane
однополая любовь - Homosexuality
однополюсный штепсель - banana plug
однополюсный рубильник - single-pole switch
однопольная гребенная ленточная машина с замасливающим устройством - conditioner gill box
тазовая однопольная гребенная ленточная машина - can gill box
однополостный - of one nappe
однополые пары - same sex couples
однополюсный разъединитель - single-pole isolator
однополюсный одного броска - single pole single throw
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
Если будет предложено, сохраните документ в определенном месте в облаке, например в OneDrive, чтобы к нему можно было предоставить общий доступ. |
If prompted, save your document to a location in the cloud, like OneDrive, so that you can share it. |
Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ. |
We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
Also, natural light must be allowed to enter into the cell. |
будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,. |
Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,. |
Однако блокада закрывает доступ к одному из крупнейших рынков сбыта рыбы и морепродуктов - к Соединенным Штатам Америки. |
However, the embargo prevents access to largest markets for fish and fish products, the United States. |
С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству. |
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Овладев двумя последними городами, повстанцы получили доступ к богатым месторождениям алмазов, меди, кобальта и цинка. |
Control of these last cities gave the rebels access to the rich diamond, copper, cobalt and zinc deposits. |
Как я ужё говорила, мне повёзло, и я сёгодня имею доступ к замёститёльной опиоидной тёрапии. |
As I have already said, I am lucky. Today I have access to opioid substitution therapy. |
Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям. |
Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day. |
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС. |
If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient. |
Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт. |
Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account. |
Вы сможете просматривать и скачивать файлы из OneDrive, а также предоставлять к ним доступ. Но вы не сможете отправлять файлы в хранилище до тех пор, пока не освободите имеющееся место или не приобретете дополнительное. |
You'll be able to view, share, and download files on your OneDrive, but you won't be able to upload files until you buy more storage or free up space. |
Если вы предоставили общий доступ к сайту внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено приглашение по электронной почте со ссылкой на сайт или документ. |
When you share a site with an authenticated external user, an invitation is sent to them via email which contains a link to the site or document. |
На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ. |
As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature. |
С их помощью вы получаете мгновенный доступ к любимым веб-сайтам. |
These provide quick access to your favorite content. |
Он позволяет нам в любой момент получить доступ к бескрайней вселенной информации. |
It has given us an entire universe of information in our pockets. |
У маки есть доступ к трикобальтовой взрывчатке, биогенному оружию, боеголовкам с антивеществом... |
The Maquis had access to tricobalt explosives biogenic weapons, antimatter warheads... |
Это означает, любой мог иметь доступ к твоим принадлежностям, осел. |
It means whoever it was had access to your toiletry bag, you goose. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам. |
I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product. |
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Даже пару кораблей в обмен на доступ к ДНК телепатов, но только с одним уговором. |
Even a couple of ships in exchange for access to telepath DNA, with one stipulation. |
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ. |
The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
|
Со времени прибытия я не смог получить доступ ни к одой из базовых систем: энергии, навигации или двигателям. |
Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion. |
Он не мог получить к ней доступ. |
He wouldn't have been able to gain access to that information today. |
Он переодевался в техника систем безопасности, что бы получать доступ в задния. |
He posed as a security tech to gain access to the buildings. |
Я хожу из дома в дом, получая очень лёгкий доступ к моим жертвам. |
I go from house to house gaining very easy access to my victims. |
Я предполагаю кто-то заблокировал доступ к лифту. |
I'm guessing someone locked out elevator access. |
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
Только у одного человека есть доступ к этим терминалам. |
There's only one person who's authorized to access these terminals. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Доступ в город невозможен! - выкрикнул он. |
Access to this city is impossible! |
Крона имел доступ к силе и способностям, которыми стражи уже не обладают. |
Krona had access to powers and abilities we Guardians no longer possess. |
У меня есть привилегированный доступ к ведущему агенту ФСБ. |
I have privileged access to a top FSB operative. |
АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе. |
NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi. |
Если бы вы это сделали, люди, которые имеют доступ к архивам, смогли бы подтвердить или опровергнуть ваше открытие, обратившись к подлиннику. |
Then someone who did have access to the Vatican Archives could have come in here and checked out Diagramma a long time ago. |
Весь доступ в дом должен записываться, все опутайте проводами. |
All access into the house is to be taped and wired. |
Светлый двор обеспечивает доступ к наружному воздуху и Свету с третьего по шестой этаж. |
A light court provides access to outside air and light from the third to the sixth floor. |
Некоторые могут использовать соленую воду, но многие организмы, включая подавляющее большинство высших растений и большинство млекопитающих, должны иметь доступ к пресной воде, чтобы жить. |
Some can use salt water but many organisms including the great majority of higher plants and most mammals must have access to fresh water to live. |
Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности. |
The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring. |
Тела тех, кто был убит в доме Аль-Самуни в Аз-Зайтуне 5 января, до сих пор не найдены, несмотря на призывы израильской армии обеспечить доступ в этот дом. |
The bodies of those killed in the Al Samouni house in Az Zaitoun on 5 January have still not been recovered, despite appeals to the Israeli army for access to the home. |
С другой стороны, матричные структуры обеспечивают более быстрый доступ для некоторых приложений, но могут потреблять огромные объемы памяти. |
Matrix structures on the other hand provide faster access for some applications but can consume huge amounts of memory. |
Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики. |
No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public. |
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
Доступ к велосипедной дорожке с южной стороны осуществляется через Северный Конец велосипедной дорожки Кент-стрит и / или верхнюю Форт-стрит в скалах. |
Access to the cycleway on the southern side is via the northern end of the Kent Street cycleway and/or Upper Fort Street in The Rocks. |
После окончания Гражданской войны в Гватемале в 1997 году Министерство здравоохранения расширило доступ к медицинскому обслуживанию для 54% сельского населения. |
Since the end of the Guatemalan Civil War in 1997, the Ministry of Health has extended healthcare access to 54% of the rural population. |
Капуцины предпочитают окружающую среду, которая дает им доступ к укрытию и легкой пище, например, низменные леса, горные леса и дождевые леса. |
Capuchins prefer environments that give them access to shelter and easy food, such as; low-lying forests, mountain forests and rain forests. |
23 июня 2011 года, за месяц до терактов, он выплатил непогашенную сумму по своим девяти кредитным картам, чтобы иметь доступ к средствам во время подготовки. |
On 23 June 2011, a month before the attacks, he paid the outstanding amount on his nine credit cards so he could have access to funds during his preparations. |
Однако Мелисса подозревает, что десс что-то скрывает, и прикасается к ней, давая себе полный доступ к воспоминаниям десс. |
However, Melissa suspects Dess is hiding something, and touches her, giving herself full access to Dess's memories. |
Авиакомпания, имеющая не соответствующий требованиям самолет, обязана ограничить доступ общественности к бортовой системе водоснабжения на определенный период. |
An airline with a non-complying aircraft must restrict public access to the on-board water system for a specified period. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
Современный компьютерный доступ через всемирную паутину делает сбор и сортировку таких данных относительно легкими. |
Modern computer access via the World Wide Web makes harvesting and collation of such data relatively easy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доступ к однопользовательской».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доступ к однопользовательской» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доступ, к, однопользовательской . Также, к фразе «Доступ к однопользовательской» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.