Европейский союз регулирование совета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейский союз регулирование совета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european union council regulation
Translate
Европейский союз регулирование совета -

- европейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: European, Euro

- союз [имя существительное]

имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation

сокращение: U.

- регулирование [имя существительное]

имя существительное: regulation, control, adjustment, regulate, setting, moderation

- совета

council



В начале XX века проблема регулирования проституции в соответствии с современными европейскими моделями широко обсуждалась в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, the problem of regulating prostitution according to modern European models was widely debated in Japan.

Например, какое европейское регулирование регулирует органическое сельское хозяйство, какие этикетки потребители могут распознать и какие методы производства это влечет за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, what european regulation governs organic farming, what are the labels consumers can recognize and which production methods does it entail.

Соединенное Королевство и Европейский Союз приняли меры регулирования, основанные на этих опасениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom and the European Union have put in place regulatory measures based on these concerns.

В целом, по оценкам Moody's, США окажутся в немного более выигрышной ситуации, чем Европа — главным образом, из-за особенностей европейской системы налогообложения и нормативно-правового регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, Moody's predicts, the U.S. will benefit a little more than Europe – mostly because of the latter's taxation and regulation peculiarities.

Украина-единственная европейская страна, в которой нет законов об огнестрельном оружии; регулирование осуществляется приказом № 622 Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is the only European country without firearms statutes; regulation is by Order No. 622 of the Ministry of Internal Affairs.

Согласно Европейскому центральному банку, традиционное регулирование финансового сектора неприменимо к биткойну, поскольку оно не затрагивает традиционных финансовых акторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Central Bank, traditional financial sector regulation is not applicable to bitcoin because it does not involve traditional financial actors.

В Средние века европейская торговля, как правило, регулировалась на муниципальном уровне в интересах обеспечения безопасности местной промышленности и известных купцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, European trade was typically regulated at municipal level in the interests of security for local industry and for established merchants.

По состоянию на 2015 год между различными европейскими странами все еще существует много различий в регулировании и проведении психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, there are still a lot of variations between different European countries about the regulation and delivery of psychotherapy.

Более старые государства-члены начали призывать к более жесткому европейскому регулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older member states have begun calling for more stringent European regulation.

Двумя крупнейшими и наиболее влиятельными системами регулирования конкуренции являются антимонопольное законодательство США и антимонопольное законодательство Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two largest and most influential systems of competition regulation are United States antitrust law and European Union competition law.

Первым шагом на пути к специализированному регулированию лоббизма в Европейском Союзе стал письменный вопрос, поставленный Альманом Меттеном в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step towards specialized regulation of lobbying in the European Union was a Written Question tabled by Alman Metten, in 1989.

Европейское сообщество и другие организации пытаются регулировать рыболовство, чтобы защитить виды и предотвратить их вымирание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Community and other organisations are trying to regulate fishery as to protect species and to prevent their extinctions.

Украина с более «европейскими» законодательством и системой регулирования, безусловно, станет удобнее для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ukraine with more “European” legal and regulatory systems would undoubtedly be a better place to live.

европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a European deposit-insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone-wide supervision and regulation.

В Европейском союзе Нидерланды сообщили о включении ПХН в Национальный список приоритетных веществ, в отношении которых в будущем возможно применение мер регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the European Union, the Netherlands reported that PCNs were listed as a National Priority Substance for possible future regulatory control.

Примерами таких магических устройств являются Европейская кукла и нкиси или бочио из Западной и Центральной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such magical devices include the European poppet and the nkisi or bocio of West and Central Africa.

Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurgan Sahib has a shop among the European shops.

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

Их выживание зависит от этих внешних условий, однако в ходе обеспечения устойчивых средств к существованию они могут оказаться не в состоянии осуществлять их рациональное регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They depend on such environments for their survival, yet may be unable to manage them sustainably in the pursuit of viable livelihoods.

Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor.

Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree regulating the marketing of breast milk substitutes.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them.

Для регулировки уровня громкости нажмите кнопку увеличения или кнопку уменьшения громкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To adjust the volume, press the Volume Up or Volume Down button.

Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators.

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency.

Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution is not to have government intervene or regulate in some way.

Они ослабят весь Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take the whole European Union down with them.

Еще одной возникающей проблемой являются динамические потребности регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more emerging challenge is dynamic regulatory needs.

Горе тем, кто до самого конца настаивает на регулировании движения, которое превосходит их с узким умом механика, меняющего колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woe to those who, to the very end, insist on regulating the movement that exceeds them with the narrow mind of the mechanic who changes a tire.

Идея заключается в том, что закон и регулирование не столь важны и эффективны для оказания помощи людям, как считают юристы и государственные планировщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that law and regulation are not as important or effective at helping people as lawyers and government planners believe.

По мнению некоторых ученых, ни одно другое государственное регулирование или организация не оказывали такого экономического воздействия, как Мити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some scholars, no other governmental regulation or organization had more economic impact than MITI.

Федеральный суд в Сиднее обязал Кантас выплатить 20 млн. долл.США в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered Qantas to pay $20 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving.

Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream.

Давление воздуха в задней подвеске регулировалось бортовым компрессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear suspension air pressure was adjusted by an on-board compressor.

Регулировка клапана осуществляется прокладкой над ковшом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valve adjustment is by shim over bucket.

Однако в некоторых областях, особенно в развивающихся странах, правительственное регулирование может быть недостаточно эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some areas, particularly in the developing world, government regulations may not be well enforced.

В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same.

Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control.

Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim.

Он использует тот же двигатель 4G15, что и Европейский cz-T 2004 года, с мощностью 143 л. с., но с крутящим моментом 180 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uses the same 4G15 engine as the 2004 European cz-T with an output of 143 bhp but with 180 nm of torque.

Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa.

Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union closely monitored the lawsuit.

Его заманивают в престижный европейский автосалон после того, как он положил глаз на привлекательную продавщицу и механика Кэрол Беннетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is enticed into an upmarket European car showroom after setting eyes on an attractive sales assistant and mechanic, Carole Bennett.

Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011.

Вытеснение воды в водоносном горизонте приводит к регулированию давления воздуха постоянным гидростатическим давлением воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displacement of water in the aquifer results in regulation of the air pressure by the constant hydrostatic pressure of the water.

Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward.

Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930.

Европейские флоты оставались доминирующими в эпоху до появления дредноутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European navies remained dominant in the pre-dreadnought era.

В 2014 году MTV Dance, а также MTV Rocks и MTV Hits начали транслировать европейские версии без рекламы и телешопинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, MTV Dance, as well as MTV Rocks and MTV Hits started broadcasting European versions, without commercials or teleshopping.

Некоторые британские курьеры предлагают услуги на следующий день в другие европейские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some UK couriers offer next-day services to other European countries.

Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles.

В статье о выборах говорится, что европейская группа критиковала выборы и что СНГ назвало их свободными и справедливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the election article, it says the European group has criticised the elections and that the CIS have called them free and fair.

Он был переизбран в Европейский парламент по собственному списку своей партии на выборах в Европейский парламент в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reelected to the European Parliament on his party's own list in the 2019 European Parliament election.

Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский союз регулирование совета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский союз регулирование совета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, союз, регулирование, совета . Также, к фразе «Европейский союз регулирование совета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information