Прокладкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проблема нехватки воды была решена с прокладкой сотен километров новых трубопроводов. |
The water shortage problem was solved with the laying of hundreds of kilometers of new pipelines. |
Он также имеет приводную мешалку, расположенную рядом с чистящей прокладкой. |
It also has a powered agitator located by the cleaning pad. |
Другие взлетные конструкции используют метод защелкивающегося крепления, иногда в сочетании с клеевой пенопластовой прокладкой для улучшения герметизации. |
Other take-off designs use a snap-in attachment method, sometimes coupled with an adhesive foam gasket for improved sealing. |
Между прокладкой и повреждением ноги следует использовать марлю. |
Gauze should be used between the padding and the leg injury. |
Двигатель RD28T и двигатель TB42 страдали от проблем с прокладкой головки при движении с тяжелой ногой. |
The RD28T motor and TB42 motor suffered from head gasket issues when driven with a heavy foot. |
По словам представителя китайского Тибета, расширение этой железнодорожной линии до Катманду с прокладкой туннеля под горой Эверест, как ожидается, будет завершено к 2020 году. |
As per a Chinese Tibetan spokesperson, extension of this rail line to Kathmandu with tunneling under Mount Everest is expected to be completed by 2020. |
Парень из эскадрона D раньше занимался прокладкой оптических кабелей. |
A boy in D Squadron used to lay fibre optics for a telecom company. |
Фланцевые соединения состояли из плоских обработанных поверхностей, которые были плотно скреплены болтами с прокладкой между ними для предотвращения утечки. |
Flanged joints consisted of flat machined surfaces that were tightly bolted together with a gasket between them to prevent leakage. |
Построенный из бумаги с воздушной прокладкой, он упирается в кожу подмышки и впитывает влагу. |
Constructed with air-laid paper, it rests against the skin of the armpit and absorbs the moisture. |
And then I have to help Fergus cord the leads. |
|
Поводки были проложены фланелевой прокладкой. |
The leaders were coiled between the damp flannel pads. |
Ты знаешь, ты можешь..., сэкономить время, если ты разберешься с масляной прокладкой внизу. |
You know, you can, uh, save some time if you come in underneath the oil gasket. |
Очень умная мысль для мужчины с прокладкой, примотанной к руке. |
That's rich, coming from a man with a sanitary towel taped to his hand. |
Обертывание прокладкой и бинтом должно быть в том направлении, которое лучше всего поддерживает закрытие раны. |
The wrapping of the padding and bandage should be in the direction that best supports the closure of the wound. |
Компоненты состоят из двух полосок алюминиевой фольги, разделенных бумажной прокладкой, которая насыщена жидким или гелеобразным электролитом. |
The components consist of two strips of aluminum foil, separated by a paper spacer, which is saturated with a liquid or gel-like electrolyte. |
Кроме того, костюм позже имел повышающий прочность экзоскелет наряду с существенной внутренней прокладкой и компьютеризованной системой для точности прыжков. |
Additionally, the costume later had a strength-boosting exoskeleton along with substantial internal padding and a computer-guided system for leaping accuracy. |
В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой. |
The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers. |
Регулировка клапана осуществляется прокладкой над ковшом. |
Valve adjustment is by shim over bucket. |
Он помогает мне с прокладкой. |
He's, uh, helping me with my plumbing. |
Am I supposed to let you drive out of here with a bad gasket? |
|
Антитело после этого прореагирует с конъюгатом снадобья-протеина и видимая покрашенная линия покажет вверх в линии зоне испытания специфической прокладки снадобья. |
The antibody will then react with the drug-protein conjugate and a visible colored line will show up in the test line region of the specific drug strip. |
Теперь представители этой компании предложили Дрейку объединиться и сообща просить муниципалитет о разрешении на прокладку линии. |
They went to Drake and offered to unite their line with his, and asked for a franchise from the city. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
The town site was then dug for a strip mine. |
|
Плюс мои родители стелят вниз такую прокладку из поролона, чтоб было совсем мягко. |
Plus my parents put one of those foamy egg crates underneath. |
Он надвинул кепку на лоб и перегнул козырек посередине, сломав картонную прокладку и тем самым окончательно лишив свой головной убор права называться новым. |
He pulled at the visor of his cap and creased it in the middle, breaking its cardboard lining so completely that it could never look new again. |
Хотя резиновая прокладка была на месте и в исправном состоянии, металлический круг намертво застрял в пазах. А это значило, что открыть его теперь можно только при помощи автогена. |
Although the rubber seal was properly set, the hatch-dogs were bent, meaning the only way that door was opening was with a welding torch. |
Она предусматривает разработку новых газовых месторождений в Сибири и прокладку трубопровода в Китай. |
It is to develop new Siberian gas fields and construct a pipeline to China. |
Сегодня он вытащил прокладку из женского туалета и сказал, что она ему на всякий случай. |
Today, he got a maxi pad out of the ladies' room and said he needed it for stuff. |
Мы чистим все прокладками. |
We clean everything with Maxi pads. |
Однако субсидии на прокладку новых соединений к сети, а не на потребление, оказались более перспективными для бедных слоев населения. |
However, subsidies for laying new connections to the network rather than for consumption have shown more promise for the poor. |
Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения. |
The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal. |
Осмотр показал, что резиновая прокладка в одном месте потеряла эластичность и сквозь нее просачивается вода. |
An examination showed that one of the india-rubber bands which was round the head of a driving-rod had shrunk so as not quite to fill the socket along which it worked. |
Резиновые прокладки с металлическими трубами. |
Using rubber washers with a metal pipe. |
Эти суда имеют только отверстия небольшого размера для доступа к цистернам, причем эти отверстия закрываются стальными или равноценными закрытиями, оснащенными водонепроницаемыми прокладками. |
These vessels have only small openings giving access to the tanks, the openings being closed by steel or equivalent covers with watertight fittings. |
At the corner drugstore, right next to the maxi pads. |
|
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
Как правило, эти прокладки состоят из пробкового или полимерного вспененного сердечника, который был ламинирован между двумя кусками ребристого неопренового листа. |
Generally, these pads consist of a cork or polymeric foam core which has been laminated between two pieces of ribbed neoprene sheet. |
Они используют их в охоте, иногда для прокладки дорог, иногда для плотного покрытия почвы. |
They use it in hunting, sometimes laying long trip lines, sometimes constructing dense sheets. |
Гидрогелевые прокладки для кормления не используются для предотвращения протечек, но они используются для лечения раздражения и болезненности вокруг соска. |
Hydrogel nursing pads are not used for preventing leakage, but they are used to heal irritation and soreness around the nipple. |
Предполагалось, что это сооружение будет использоваться для прокладки кабелей, связанных с мирными предложениями президента Вудро Вильсона. |
The facility was supposed to be used for cables connected with President Woodrow Wilson's peace proposals. |
Когда эта работа была почти завершена, деревенские жители начали копать канавы и делать насыпь для прокладки железнодорожного полотна. |
When the route was mostly cleared, villagers began digging ditches, and taking out and piling up the earth to form the embankment for the railway. |
Предел этого процесса не имеет ни объема, ни поверхности, но, как и прокладка Серпинского, представляет собой сложно связанную кривую. |
The limit of this process has neither volume nor surface but, like the Sierpinski gasket, is an intricately connected curve. |
В 1974 году были разработаны планы по прокладке туннеля. |
Plans were made in 1974 to plug the tunnel. |
Многие из них состоят из сменной резиновой прокладки, удерживаемой на креплении или тормозной колодке, со стойкой или болтом сзади для крепления к тормозу. |
This remaking of relationships between civilizations would have then given the collapse of the Classic Maya a slightly later date. |
Повязку обычно накладывают поверх защитной прокладки из рулонного хлопка или предварительно изготовленной стеганой прокладки. |
A bandage is usually applied over a protective padding of roll cotton or a premade quilted pad. |
Если между сенсором и его основанием осталась транспортировочная прокладка, удалите ее. |
If there’s a piece of packing foam between the base of the sensor and the sensor head, remove the foam. |
На следующий день Военное министерство одобрило план королевской инженерной компании по прокладке туннелей. |
The following day the War Office gave its approval to the Royal Engineers tunnelling company scheme. |
Механические соединения были сделаны путем скрепления болтами подвижного следящего кольца на патрубке рядом с соответствующим раструбом, который сжимал прокладку между ними. |
Mechanical joints were made by bolting a movable follower ring on the spigot close to the corresponding bell, which compressed a gasket in between. |
Для охлаждения вентилятор втягивает окружающий воздух через вентиляционные отверстия по бокам устройства и через влажные прокладки. |
To cool, the fan draws ambient air through vents on the unit's sides and through the damp pads. |
На столе стояло устройство для снятия отпечатков пальцев. Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону. |
The table had fingerprint equipment on it. Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card. |
Новая методология имела значительные связи с крупными подрядчиками по прокладке туннелей. |
The new methodology had significant associations with major tunnelling contractors. |
В 1974-75 годах были проведены технические испытания прокладки труб в Средиземном море. |
In 1974–75, technical tests of laying pipes in the Mediterranean Sea were carried out. |
Некоторые гоночные автомобили и самолеты используют тормоза с карбоновыми дисками и карбоновыми прокладками для снижения веса. |
Some racing cars and airplanes use brakes with carbon fiber discs and carbon fiber pads to reduce weight. |
Впоследствии были установлены седла Восточного отклонения, подготовив мост к прокладке кабеля. |
Subsequently, the eastern deviation saddles were installed, preparing the bridge for cable placement. |
Щечная жировая прокладка обычно используется при восстановлении лица. |
The Buccal fat pad is commonly used in facial recontouring. |
Длинная узкая прокладка может быть желательна для увеличения площади прокладки и, таким образом, уменьшения частоты изменений прокладки. |
A Romance isn't a romantic novel, but more a Romantic novel, though its roots pre-date the Romantic period. |
Эта секция представляла собой старый кабель 1857 года, соединенный с новой прокладкой и, как известно, плохо изготовленный. |
This section was the old 1857 cable, spliced into the new lay, and was known to be poorly manufactured. |
- бюстгальтер с прокладкой - falsies
- утюг с увлажняющей прокладкой - iron with moistening strip
- с пенопластовой прокладкой - foam padded
- Винт с прокладкой - screw with seal
- скрепление накладками и фасонной прокладкой - attachment of heel by pivot and fish-plate
- с прокладкой - with padding
- подшипник с гибкой прокладкой между вкладышами - strip flexure bearing
- составная деревянная балка из брусьев с прокладкой из листового металла - flitch-plate girder
- сквозной фланец с прокладкой - slip-on orifice flange
- уплотнять стык прокладкой - to gasket a joint