Китай подразделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Китай подразделение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
china division
Translate
Китай подразделение -

- подразделение [имя существительное]

имя существительное: subdivision, unit, subunit, element, partition, outfit



Оборудование и персонал были переведены в другие подразделения, а проблемные а-5С отправлены в Китай на капитальный ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment and personnel were transferred to other units and the problematic A-5Cs were sent to China for overhaul.

Хотя Китай уже давно подозревается в кибершпионаже, 24 мая 2011 года НОАК объявила о существовании своего подразделения кибербезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While China has long been suspected of cyber spying, on 24 May 2011 the PLA announced the existence of their cyber security squad.

Темпест приехал в Гонконг в 1989 году и играл за Южный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest arrived in Hong Kong in 1989 and played for South China.

Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains.

Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet?

Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational.

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

Также в группе находятся США, Франция, Россия, Великобритания и Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It joins the United States, France, Russia, Britain and China.

В числе других первоочередных угроз он назвал Китай, Северную Корею и «Исламское государство» — именно в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listed China, North Korea, and the Islamic State as the next biggest threats, in that order.

Китай, крупнейший в мире экспортёр, по-видимому, находится в авангарде глобального процесса снижения зависимости развивающегося мира от развитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, the world’s largest exporter, may well be in the vanguard of global decoupling.

Второй за год визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Китай идет вразрез с контекстом мрачных прогнозов трудного сентября для еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Chancellor Angela Merkel’s second visit to China in a year comes against the backdrop of dire forecasts of a difficult September for the eurozone.

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

Россия и Китай, начиная с 2015 года, проводят два раза в год совместные маневры, и это может служить доказательством того, что обе страны видят в этом пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and China have carried out the exercise twice a year since 2015, suggesting that both countries see value in it.

По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it transformed itself into the “factory of the world,” the share of China’s urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today.

Все участники Вортекса уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service.

Королевское геологическое общество проводит вечер, посвящённый тектонике, это подраздел науки о...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Society of Geologists is hosting an evening of talks about tectonics, that's the division of...

Он был участником поездки Конгресса в Китай в 2013, целью которой было уточнение обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was part of a congressional fact-finding trip to China in 2013.

Предлагаю, если Китай не отпустит активистов, к моменту нашего приземления, мы дадим Вьетнаму то, что они просят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that if China hasn't released the activists by the time we touch down, we give Vietnam the kitchen sink.

Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond.

Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me.

Уилкинсон был поставлен во главе подразделения маскировки, которое использовало эту технику на больших группах торговых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilkinson was put in charge of a camouflage unit which used the technique on large groups of merchant ships.

Он переехал на Восток, но позже вернулся в Южный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Eastern but later returned to South China.

Подразделение Chevron выиграло 30 000 000 долларов США от Toyota и Panasonic, а производственная линия для больших батарей NiMH была закрыта и демонтирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chevron's unit won a US$30,000,000 settlement from Toyota and Panasonic, and the production line for the large NiMH batteries was closed down and dismantled.

Кроме того, подразделения уровня дивизии и выше создают политических комиссаров и политические организации, обеспечивая соответствие отраслевых организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, division-level and higher units establish political commissars and political organisations, ensuring that the branch organisations are in line.

Император пожертвовал 100 000 ре на поддержку нового подразделения, которое было подчинено двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor donated 100,000 ryō to underwrite the new unit, which was subordinate to the court.

Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa.

Однако этот процесс сближения был остановлен войной во Вьетнаме, где Китай поддерживал врагов Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this rapprochement process was stalled by the Vietnam War where China was supporting the enemies of the United States.

В этих областях главными органами власти являются советы подразделений, столичных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these areas the principal authorities are the councils of the subdivisions, the metropolitan boroughs.

Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City.

С конца XX века казахстанская армия сосредоточилась на расширении численности своих бронетанковых подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 20th century, the Kazakhstan Army has focused on expanding the number of its armoured units.

Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way.

Кроме того, Китай проводит только две крупные кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, China has only two major campaigns.

Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems.

С 1917 по 1925 год продажи подразделения Gillette выросли в десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1917 to 1925, Gillette's unit sales increased tenfold.

Подразделение базировалось в берлинском дворце, где Либкнехт провозгласил свободную Социалистическую Республику 9 ноября 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was based in the Berlin Palace, where Liebknecht had declared the Free Socialist Republic on 9 November 1918.

Тем не менее, американские подразделения все еще используются во многих ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, US units are still used in many situations.

Строительство отрога в Китай началось на территории России 27 апреля 2008 года, а на территории Китая-18 мая 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the spur to China started in the Russian territory on 27 April 2008 and in Chinese territory on 18 May 2009.

Подразделение детской клинической лаборатории CHILD было создано в 1950-х годах, когда больница поняла, что для управления исследованиями необходима отдельная организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children's Hospital Investigative Laboratory Division, CHILD, was created in the 1950s when the hospital realized a separate organization was needed to manage research.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

Корейцы в этом подразделении специализировались на контрповстанческих операциях против коммунистических партизан в районе Цзяньдао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreans in this unit specialized in counter-insurgency operations against communist guerillas in the region of Jiandao.

Представители Окинавских высших классов регулярно направлялись в Китай для изучения различных политических и практических дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Okinawan upper classes were sent to China regularly to study various political and practical disciplines.

Кроме того, существовала возможность смены подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of this, there was the possibility of unit-shift.

В 1952 году Эд Коул был назначен главным инженером подразделения Chevrolet Motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, Ed Cole was promoted to chief engineer of the Chevrolet Motor Division.

В середине 1940-х годов население составляло около 4000 человек, а в 1950-х годах, когда Рекс Хеслоп купил фермы и развил подразделение Delrex, оно стало расти быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1940s, the population was close to 4,000 and began to grow more quickly in the 1950s when Rex Heslop bought farms and developed the Delrex subdivision.

Вторжение Японии в Китай в 1937 году заставило их лечить как гражданских лиц, так и солдат от массовой вспышки холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of China by Japan in 1937 had them nursing both civilians and soldiers from a massive outbreak of cholera.

Viacom была первоначально основана в 1952 году как подразделение CBS, отвечающее за синдицирование сетевого программирования, называемого CBS Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viacom was originally established in 1952 as a division of CBS responsible for syndicating the network's programming, called CBS Films.

Мансур попытался напасть на Китай в 1524 году с 20 000 человек, но был разбит китайскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mansur tried to attack China in 1524 with 20,000 men, but was beaten by Chinese forces.

Западные страны отвечают биологической войной и бомбардируют Китай десятками самых заразных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western nations respond with biological warfare and bombard China with dozens of the most infectious diseases.

Кроме того, США и Китай согласились принять меры против любой страны, которая должна установить гегемонию в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the US and China both agreed to take action against 'any country' that is to establish 'hegemony' in the Asia-Pacific.

Лэй родился 16 декабря 1969 года в городе Сяньтао, провинция Хубэй, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lei was born on 16 December 1969 in Xiantao, Hubei, China.

Она начинается с того, что пехотное подразделение сталкивается с более крупными силами врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins with an infantry unit facing off with a larger force of enemies.

Позже Китай также поставил некоторое оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later China also supplied some equipment.

Факты, связанные с аварией взрыва 12 августа 2015 года в Тяньцзине, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts related to August 12, 2015 explosion accident in Tianjin, China.

Основная часть пакистанского экспорта направляется в регион ОЭСР и Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bulk of Pakistan's exports are directed to the OECD region and China.

Из первоначальной миссии чуть более ста человек только Чжан Цянь и Ганфу удалось вернуться в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the original mission of just over a hundred men, only Zhang Qian and Ganfu managed to return to China.

Китай является третьим по величине торговым партнером Израиля в мире и крупнейшим торговым партнером в Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is Israel's third largest trading partner globally and largest trading partner in East Asia.

Когда буддизм пришел в Китай, вместе с ним пришла и буддийская архитектура. Там было построено много монастырей, насчитывающих около 45 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Buddhism came to China, Buddhist architecture came along with it. There were many monasteries built, equalling about 45,000.

Китай занимает второе место в мире по количеству миллиардеров с общим состоянием в 996 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has the world's second-highest number of billionaires with total wealth of $996 billion.

Окаменелости были найдены из отложений среднего триаса в Гуйчжоу, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils have been found from Middle Triassic deposits in Guizhou, China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Китай подразделение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Китай подразделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Китай, подразделение . Также, к фразе «Китай подразделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information