Колет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мундир, воротник
Она может прикрывать его, пока он колет дрова. |
He can chop firewood, and she can cover for him. |
Адалин вырывается и прерывает процедуру, а Ники колет Джей-Джея хирургическими ножницами. |
Adaleen breaks free and interrupts the procedure, and Nicki stabs J.J. with surgical scissors. |
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик. |
He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip. |
That ought to let the air out of your tires, Hawking. |
|
Зачем не колет его француз? |
Why doesn't the Frenchman stab him? |
Затем он вернулся в спальню и увидел, что Кренвинкель колет Розмари Лабианка ножом из кухни Лабианки. |
He then returned to the bedroom and found Krenwinkel stabbing Rosemary LaBianca with a knife from the LaBianca kitchen. |
It seemed to roughen the ends of her fingers. |
|
Тот, который колет ему гормон, вытягивая до шести и трех, когда он идет на работу, а потом сжимает до его обычных пять и девять, как только закончит? |
One that gives him hormone injections that pump him up to six-three... when he's about to pull a job... and then shrink him down to his normal five-nine right afterward, huh? |
Среди университетских ученых того периода были Уильям Гроцин, который внес свой вклад в возрождение изучения греческого языка, и Джон колет, известный библеист. |
Among university scholars of the period were William Grocyn, who contributed to the revival of Greek language studies, and John Colet, the noted biblical scholar. |
and my nerves shatter with stabbing pain as my heart grows weak |
|
Стремясь отомстить, Сэнд колет Реда, который связан и заткнут рот колючей проволокой, а затем сжигает Мэнди заживо у него на глазах. |
Seeking revenge, Sand stabs Red, who is tied and gagged with barbed wire, then burns Mandy alive in front of him. |
Он предпочитает бить людей, когда не режет их и не колет. |
He prefers punching people, when he's not slicing and dicing them up. |
Пока Ливен пытается убедить Уорта присоединиться к ней, Квентин появляется снова, колет и убивает ее рычагом люка, и смертельно ранит Уорта, в то время как казан убегает. |
As Leaven tries to convince Worth to join her, Quentin reappears, stabs and kills her with a hatch lever, and mortally wounds Worth while Kazan flees. |
Стифлеру отказывает девушка, потому что она хочет, чтобы Финч попросил ее; он колет мокаччино Финча слабительным. |
Stifler is turned down by a girl because she wants Finch to ask her; he spikes Finch's mochaccino with a laxative. |
You should see him crack Brazil nuts with his fingers. |
|
Женщина она здоровая и сильная - колет дрова, носит их в корзине, к тому же хорошо разбирается в автомобиле. |
She's strong and hefty, chops the wood and often hauls in great baskets of logs. Pretty good with the inside of a car, too. |
Эбби колет мне инъекции чего-то, под названием Бетасерон, и это уменьшает частоту приступов. |
Abbey gives me injections of Betaseron that reduces the frequency. |
Мусидора немедленно идет к старому мешочку и колет себя отравленной иглой, совершая самоубийство. |
Musidora immediately goes to the old pouch and pricks herself with the poisoned needle, committing suicide. |
Джон колет, христианский гуманист, декан собора Святого Павла и друг Эразма, учился в колледже Магдалины. |
John Colet, Christian humanist, Dean of St Paul's, and friend of Erasmus, studied at Magdalen College. |
Существо колет его вилами, заставляя Томми блевать сеном и подвергаться жестокой трансформации. |
The creature stabs him with a pitchfork, causing Tommy to vomit hay and undergo a violent transformation. |
Некоторые, как писательница Колетта и ее любовница Матильда де Морни, исполняли лесбийские театральные сцены в парижских кабаре, вызывавшие возмущение и цензуру. |
Some, like the writer Colette and her lover Mathilde de Morny, performed lesbian theatrical scenes in Paris cabarets that drew outrage and censorship. |
Да, Колетт милая проказница, но имеет склонность кусаться. |
Yes, Colette is a cute little rascal, but she has a tendency to bite. |
Некоторые, как писательница Колетт и ее любовница Матильда де Морни, исполняли лесбийские театральные сцены в кабаре, вызывавшие возмущение и цензуру. |
Some, like the writer Colette and her lover Mathilde de Morny, performed lesbian theatrical scenes in cabarets that drew outrage and censorship. |
Кроме меня ещё есть кто-нибудь, кто не колется? |
Apart from me, who doesn't shoot up? |
Эдвард Второй подарил Пирсу Гэйвстону доспехи червонного золота, богато украшенные гиацинтами, колет из золотых роз, усыпанный бирюзой, и шапочку, расшитую жемчугами. |
Edward II. gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise-stones, and a skull-cap parsem? with pearls. |
Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи. |
Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep. |
В смысле, этот парень дышит, пьёт, колется всем, чем только можно, чтобы подстегнуть химические процессы своего тела, но абсолютно все его тесты в норме. |
I mean, this guy's breathing, drinking and injecting himself with everything he can find to amp up his body chemistry, and yet every test is normal. |
Meeting with his partner Colette. |
|
Его зовут Петр, он колется первитином. |
His name's Piotr. He's hooked on pervitine. |
И давно он колется? |
How long has he been shooting up? |
Он влюбляется в Колетту, одну из дочерей Гудхью. |
He falls in love with Colette, one of Goodhue's daughters. |
По словам Колетт Галлард, консультанта по планированию семьи, когда КЖПО впервые встретилась во Франции, реакция была такова, что западные люди не должны вмешиваться. |
According to Colette Gallard, a family-planning counsellor, when FGM was first encountered in France, the reaction was that Westerners ought not to intervene. |
При этом возгласе моей тёти Колеты, жены моего дяди Пита, я впервые почувствовал, что не равнодушен к ней. |
This poke from my aunt Coleta, uncle Piet's wife, made me realize for the first time that I was not completely indifferent to her. |
Это эссе было уподоблено проповеди Джона колета, хотя стили различаются. |
This essay has been likened to John Colet's Convocation Sermon, though the styles differ. |
Колетта, Рената, Самуэль и Марбелья вышли в финал, состоявшийся 17 декабря 2006 года. |
Colette, Renata, Samuel and Marbella reached the finale held on December 17, 2006. |
Джамбо выходит из своего вольера, а Холт и Колетт направляют Дамбо к выходу из цирка. |
Jumbo out of her enclosure while Holt and Colette guide Dumbo to fly out of the circus. |
Ну, в смысле, он сильно упал с койки, и не колется про Дракона. |
I mean, uh, Joe Bob fell off his bunk real hard, and he still wouldn't turn on the Dragon. |
Среди ведущих писательниц были Колетт, Симона де Бовуар, Элен Сиксус, Маргарита Дюра и Моник Виттиг. |
Among the leading women writers were Colette, Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Marguerite Duras and Monique Wittig. |
Николь и Колетт находят ее гениальной. |
A genius, they say. |
Морни стал любовником нескольких парижанок, в том числе лианы де пуги и Колетты. |
Morny became a lover of several women in Paris, including Liane de Pougy and Colette. |
Линдо просит Сьюзи присмотреть за Колетт, пока она будет в больнице. |
Lindo asks Suzy to watch over Collette while she goes to the hospital. |
Колетт-старая подруга Фиби и Марджи, она одна из живых обездоленных детей. |
Colette is an old friend of Phoebe and Margi, she is one of the 'living impaired' kids. |
Подожди, борода колется. |
Wait a minute, wait a minute. Your beard tickles. |
Билл Тиллер был нанят LucasArts adventure games Колетт Мишо в 1992 году в качестве аниматора для версии Брайана Мориарти The Dig. |
Bill Tiller was hired by LucasArts adventure games by Colette Michaud in 1992 as an animator for Brian Moriarty's version of The Dig. |
Во время записи Ник Симпер все еще думал, что он в группе, и позвонил Джону Колетте, чтобы узнать о датах записи песни. |
At the time of its recording, Nick Simper still thought he was in the band, and had called John Coletta to inquire about the recording dates for the song. |
На обложке должна была быть изображена девочка, держащая куклу-купи с кучей булавок внутри... она колет куклу шприцем в грудь. |
The cover was supposed to be a girl holding a Cupie doll with a bunch of pins in it... she's stabbing the doll with a syringe in the chest. |
- Правда глаза колет. - The truth hurts.
- правда глада колет - though GLADA tunic
- правда глаза колет - the truth stabs the eyes
- колет из - pricks out