Писательниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В период своего расцвета в Соединенных Штатах язык цветов привлек внимание популярных писательниц и редакторов-женщин. |
During its peak in the United States, the language of flowers attracted the attention of popular female writers and editors. |
Как и большинство женщин-писательниц того времени, Остин вынуждена была публиковать свои книги анонимно. |
Like most women authors at the time, Austen had to publish her books anonymously. |
Она собрала вокруг себя таких талантливых писательниц, как Идзуми Сикибу и Акадзомэ Эмон—автора ранней народной истории, рассказа о цветущих судьбах. |
She gathered around her talented women writers such as Izumi Shikibu and Akazome Emon—the author of an early vernacular history, The Tale of Flowering Fortunes. |
On the contrary, there are myriad women writers I adore. |
|
Она была членом отделения Национальной Лиги американских писательниц в Сан-Диего и членом Ассоциации женщин-журналистов Новой Англии. |
She was a San Diego Branch Member of the National League of American Pen Women and a member of the New England Woman's Press Association. |
Однако самым заметным недостатком антологии была нехватка женщин-писательниц. |
The anthology's most conspicuous flaw, however, was the paucity of women writers. |
Графиня фон Хан-Хан опубликовала свои работы, цитируемые энциклопедией континентальных писательниц. |
Countess von Hahn-Hahn's published works as cited by An Encyclopedia of Continental Women Writers. |
Это вызвало некоторые споры относительно его изображения сексуальных отношений и четко обозначило Дауи как одну из новых женщин-писательниц. |
It caused some controversy concerning its depiction of sexual relationships and clearly marked Dowie as one of the New Woman writers. |
В начале XX века Париж стал пристанищем для многих писательниц-лесбиянок, которые открывали там салоны и могли жить в относительной открытости. |
In the early 20th century, Paris became a haven for many lesbian writers who set up salons there and were able to live their lives in relative openness. |
Она была одной из многих женщин-английских писательниц в конце XVIII века, которые начали требовать более широкой жизни для женщин. |
She was one of many female English writers at the end of the 18th century who began to demand a broader life for women. |
Среди ведущих писательниц были Колетт, Симона де Бовуар, Элен Сиксус, Маргарита Дюра и Моник Виттиг. |
Among the leading women writers were Colette, Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Marguerite Duras and Monique Wittig. |
Кристина Брюкнер - одна из самых успешных женщин-писательниц Федеративной Республики Германия. |
Christine Brückner is one of the most successful women writers of the Federal Republic of Germany. |
В англоязычном мире она была одной из самых читаемых писательниц по таким вопросам в первой половине 20-го века. |
In the English-speaking world, she was one of the most widely read writers on such matters in the first half of the 20th century. |
Феба Гиббс обладает одной из самых неуловимых историй женщин-писательниц XVIII века. |
Phebe Gibbes possesses one of the most elusive histories of the 18th-century women writers. |
Ли по-прежнему считается автором в новом поколении женщин-писательниц, чья карьера все еще развивается. |
Lee is still considered an author in the new generation of women writers, whose careers are still evolving. |
В настоящее время я работаю над написанием и редактированием биографий ранних женщин-писательниц. |
I am currently working on writing and editing biographies of early women writers. |
С этими первыми тремя работами она заслужила признание как одна из писательниц с лучшим пониманием женской психологии. |
With these first three works, she earned recognition as one of the writers with the best insight into female psychology. |
Среди экспонатов были портретные галереи писательниц и куртизанок; ряд изображений иллюстрировал причудливые рождения, которые служили предзнаменованиями войны. |
Among the displays were portrait galleries of female writers and of courtesans; a series of images illustrated freakish births that had served as war omens. |
Ее младшая сестра-писательница Брина Кларк, с которой Кларк и Баллиет каждое лето устраивают Хобарт-фестиваль женщин-писательниц. |
Her younger sister is novelist Breena Clarke, with whom Clarke and Balliet organize the Hobart Festival of Women writers each summer. |
Однако писатель Акива Голдсман отклонил предложение написать сценарий. |
However, writer Akiva Goldsman turned down an offer to write the script. |
Французский писатель Александр Дюма, Филс и его коллега американский художник Уильям Мерритт Чейз, например, собирали его различные произведения. |
French writer Alexandre Dumas, fils and fellow American painter William Merritt Chase, for example, collected his various artworks. |
Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель |
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure |
Французский писатель Пьер Соннерат критиковал европейский расизм по отношению к индейцам и выдвинул теорию, что храмы Махабалипурама были очень древними. |
French writer Pierre Sonnerat was critical of European racism toward Indians, and theorized that the Mahabalipuram temples were very old. |
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
Иногда высказывается предположение, что писатель Даниэль Дефо или его семья происходили из этого прихода, но исследования местного историка доказали это необоснованно. |
It is sometimes suggested that the writer Daniel Defoe or his family came from this parish, but research by a local historian has proved this unfounded. |
В книге Guns, Germs, and Steel географ и научный писатель Джаред Даймонд утверждает, что объяснение нашего скудного меню лежит в самих растениях. |
In Guns, Germs, and Steel, the geographer and science writer Jared Diamond argues that the explanation for our limited menu lies within the plants themselves. |
На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение |
The young writer put us in quite a pickle the other day. |
Ни один лесбийский писатель в Испании публично не признавал свою гомосексуальность вплоть до 1990-х годов. |
No lesbian authors in Spain publicly acknowledged their homosexuality until the 1990s. |
Первоначально героиня была неназванной, но позже ее личность подтвердил писатель Брайан Майкл Бендис. |
Marxism–Leninism was the first official ideology of the Communist Party of China. |
У стола сидели три Комитетчика, имен которых Рубашов не знал. Малютка Леви с изувеченным плечом, борец Поль и писатель Билл. |
Round the table sat hunchbacked Little Loewy, ex wrestler Paul, the writer Bill and three others. |
Было также объявлено, что это будет антиутопическая концептуальная рок-опера и что писатель Стивен Кинг сыграет главную роль в альбоме как Will O' the Wisp. |
It was also announced that it would be a dystopian concept rock opera and that writer Stephen King would play a major role in the album as Will O' The Wisp. |
Писатель для Майничи симбун наслаждался музыкой и сюжетом игры. |
A writer for the Mainichi Shimbun enjoyed the game's music and story. |
Каждый известный вам писатель пишет просто ужасные первые наброски, но он продолжает высиживать. |
Every writer you know writes really terrible first drafts, but they keep their butt in the chair. |
В 1895 году баварский писатель Максимилиан Шмидт организовал еще один парад, в котором приняли участие 1400 человек в 150 традиционных костюмированных группах. |
In 1895, the Bavarian novelist Maximilian Schmidt organized another parade with 1,400 participants in 150 traditional costume groups. |
В последний раз, когда другой писатель сделал подобные комментарии, они пошли на то, чтобы вандализировать статью. |
The last time another writer made similar comments they went on to vandalise the article. |
Дэвид Бриттон-британский писатель, художник и издатель. |
David Britton is a British author, artist, and publisher. |
Я не настоящий писатель, ещё год назад я работал в хай-теке... |
I'm not really a writer. Up until a year ago, I was in hi-tech. |
Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых. |
Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement. |
провел саммит кадров для писателей, среди которых Джосс Уэдон, писатель-Чудо-Женщина Аллан Хайнберг, Сет Грэм-Смит и Андреа Берлофф. |
held a footage summit for writers that include Joss Whedon, Wonder Woman writer Allan Heinberg, Seth Grahame-Smith, and Andrea Berloff. |
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Джонатан лиф-драматург, сценарист, писатель и журналист, базирующийся в Нью-Йорке. |
Jonathan Leaf is a playwright, screenwriter, author and journalist based out of New York City. |
Вокалист и писатель Ричард Эшкрофт сказал, что Блейк повлиял на лирическую композицию Will those feet in modern times из этой песни. |
Lead singer and writer Richard Ashcroft said that Blake had influenced the lyric 'Will those feet in modern times' from the song. |
Чарльз Кингсли и писатель Генри Кингсли были его братьями, а писательница Шарлотта Чантер-его сестрой. |
Charles Kingsley and the novelist Henry Kingsley were his brothers, and the writer Charlotte Chanter was his sister. |
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
По мере развития сериала ветеран-писатель Джек Мендельсон стал работать как редактором рассказов, так и сценаристом. |
As the series developed, veteran writer Jack Mendelsohn came on board as both a story editor and scriptwriter. |
Писатель Г. К. Честертон возглавил успешную попытку победить этот пункт закона о психическом дефиците 1913 года. |
Writer G. K. Chesterton led a successful effort to defeat that clause of the 1913 Mental Deficiency Act. |
Он был выходцем из рабочего класса и по существу был самоучкой как писатель, основывая свой подход на подходе своего кумира Уильяма Сарояна. |
He was from a working-class background and was essentially self-taught as a writer, basing his approach on that of his idol William Saroyan. |
Это обманчиво, потому что на самом деле нет определенного правила, для какой буквы будет использоваться еврейский писатель. |
That is being deceptive because there is not really a set rule for which letter the Hebrew writer will use. |
Научный писатель Мартин Гарднер видел Уилсона умным писателем, но обманутым паранормальными утверждениями. |
Science writer Martin Gardner saw Wilson as an intelligent writer but duped by paranormal claims. |
Писатель Джеймс бак утверждает, что анализ записей подтверждает уровень смертности более 25% среди немецких солдат, попавших в руки союзников в конце войны. |
Novelist James Bacque claims an analysis of records supports a death rate of over 25% among German soldiers who fell into Allied hands at the end of the war,. |
В некоторых случаях, например между либреттистом и композитором, писатель будет сотрудничать с другим художником в творчестве. |
Unknown to both, Nora is a sleepwalker; during her nocturnal forays, the less-inhibited side of her personality takes over. |
В 1927 году к ним присоединился писатель Луи Скутенер. |
In 1927 they were joined by the writer Louis Scutenaire. |
Писатель AllMusic Стивен Томас Эрлевайн подверг критике то, что альбом-компилятор содержал такой большой процент малоизвестных синглов, песен альбома и редких треков. |
AllMusic writer Stephen Thomas Erlewine criticized that the compilation album contained such a large percentage of obscure singles, album songs, and rare tracks. |
На Хохмана отчасти повлияли немецкий писатель-фантаст курд Ласвиц и его книга две планеты, вышедшая в 1897 году. |
Hohmann was influenced in part by the German science fiction author Kurd Laßwitz and his 1897 book Two Planets. |
Еще одним выдающимся англичанином, который изменил ход развития литературы, и развития театра, был великий писатель Уильям Шекспир. |
Another outstanding Englishman, who has changed the course of literature and theater development, was a great writer William Shakespeare. |
Ветеран писатель / художник Дэн Юргенс взял на себя серию с выпуском. |
Veteran writer/artist Dan Jurgens took over the series with issue. |
В 1696 году французский писатель Мельхиседек Тевено написал Искусство плавания, описав брасс, очень похожий на современный брасс. |
In 1696, the French author Melchisédech Thévenot wrote The Art of Swimming, describing a breaststroke very similar to the modern breaststroke. |
There is no writer can touch sir Walter Scott. |
- американская писательница - American writer
- английская писательница - English writer
- знаменитая писательница - famous writer
- известная писательница - famous writer