Количество бюллетеней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество бюллетеней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ballot count
Translate
Количество бюллетеней -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.

- бюллетень [имя существительное]

имя существительное: bulletin, statement



В Грузии не было бумажных бюллетеней для измерения количества ошибок в электронных подсчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia did not have paper ballots to measure the amount of error in electronic tallies.

Однако наблюдатели за выборами отметили, что в этом подсчете количество поданных бюллетеней было больше, чем количество фактически проголосовавших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, election observers noted that this tally placed the number of ballots cast greater than the number of people who actually voted.

Секретарь округа Най удалил большое количество таких бюллетеней из-за того, что подписи в них не совпадали с листом учёта избирателей, так что я решил проверить и узнал, что он поддерживал О'Брайена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the county clerk of Nye County disqualified a huge number of mail-in ballots because the signatures didn't match the voter rolls, so I checked and he's an O'Brien fundraiser.

Энди Бернем публично раскритиковал количество пропавших бюллетеней и закрытие телефонной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy Burnham publicly criticised the number of missing ballots and the closure of the phone line.

В случае равенства голосов победителем считается тот, кто набрал наибольшее количество голосов в бюллетене для выдвижения кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a tie, the winner is the one that had the most votes on the nomination ballot.

24 января 2018 года регистратор избирателей округа Санта-Клара подтвердил, что было проверено достаточное количество подписей для внесения отзыва в бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Santa Clara County Registrar of Voters, on January 24, 2018, confirmed that sufficient signatures had been verified to put the recall on the ballot.

Прошу внимания! Мы подсчитали бюллетени по выборам талисмана, и теперь должны провести всеобщее по школе голосование между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention students, we have tallied your mascot nomination sheets, and there will now be a school-wide vote between the top two nominations.

Если разделить количество воды на то, сколько фермеру было заплачено, то окажется, что фермер не получает достаточного количества денег для оплаты воды в любом из этих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities.

Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community.

Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2.

Названия государств на бюллетене, которые не входят в соответствующий регион, учтены не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names of States on the ballot paper which are outside the relevant region shall not be counted.

Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment.

Процесс повторного проведения голосования в Дам-Мари 6 июля 2000 года также был сорван в результате кражи урн с бюллетенями на нескольких избирательных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theft of voting urns from several polling stations also disrupted the polling when it was reheld in Dame Marie on 6 July 2000.

В форме Тесты определите каждую проверку количества и назначьте единицы измерения для проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tests form, define each quantitative test, and assign a unit of measure for testing.

Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions.

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms.

Появление купола стало причиной ограничения количества ресурсов до опасного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome's arrival had caused dangerously limited resources...

Я никогда не видела, чтобы кто-то поправлялся так быстро после потери такого количества крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen someone recover so quickly after losing so much blood.

Пожалуйста, не забудьте опустить ваши бюллетени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember to cast your ballot.

И сегодня, когда вы зайдете в кабинки и опустите свой бюллетень, Помните, что Уоррен Джи Хардинг самая симпатяжечка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you go to those booths and cast your ballot, remember, Warren G. Harding is way the cutest!

Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot!

Лично я- я не возражаю против небольшого количества крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, personally- - I don't mind a little bit of blood.

Я до сих пор рассылаю бюллетень выпускников лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still put out the camp alumni bulletin.

Через час избирательные бюллетени должны быть собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballots are due in one hour.

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly.

С 2014 по 2015 год он занимал должность директора по контенту в Институте Люси Бернс, некоммерческой организации, которая публикует бюллетени и Judgepedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014 to 2015, he served as Chief Content Officer at the Lucy Burns Institute, the nonprofit organization that publishes Ballotpedia and Judgepedia.

Бремя многоплодных родов, вызванных размещением слишком большого количества эмбрионов, ложится на плечи пациентов и страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of multiple births generated by placing too many embryos is carried by the patients and the home country.

Я начал проект с идеи производства количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started on the project with the idea of producing quantity.

Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building.

Кроме того, в сентябре 1906 года был опубликован собственный бюллетень возрождения Апостольская Вера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also starting in September 1906 was the publication of the revival's own newsletter, the Apostolic Faith.

Обеспечение качества было невозможно без минимального количества персонала и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality assurance was impossible without minimal staff and facilities.

Тай канонически определяется ретроспективно, в ежемесячных бюллетенях, по отношению к показаниям, которые определенные группы атомных часов показывали в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAI is canonically defined retrospectively, in monthly bulletins, in relation to the readings that particular groups of atomic clocks showed at the time.

Он издает информационный бюллетень, проводит встречи и присуждает стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It publishes a newsletter, holds meetings and awards prizes for scholarship.

Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack.

Теперь, из бюллетеня ИИ от 30 апреля 1999 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, from a AI Bulletin on April 30, 1999 .

С момента нашего последнего информационного бюллетеня, у нас теперь есть 1072 статьи под баннером проекта вина с 761 заглушки и 238 стартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our last newsletter, we now have 1072 articles under the Wine Project banner with 761 Stubs and 238 Starts.

20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music.

30 мая было подано более 38 000 подписей под петицией, что более чем в два раза превышает 17 000 подписей, необходимых для внесения той или иной меры в избирательный бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 30, over 38,000 petition signatures were filed, more than twice the 17,000 required to place a measure on the ballot.

Анализ огромного количества документов показал, что многие тибетские буддийские монастыри были разрушены китайскими коммунистами еще до Культурной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of a bulk of documents has shown that many Tibetan Buddhist monasteries were destroyed by the Chinese communists before the cultural revolution.

Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart.

Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months.

Его стоимость определяется стоимостью количества товаров, необходимых для его воспроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value is determined by the value of the quantity of goods required for its reproduction.

Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis.

Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage.

Многие верующие в химтрейл интерпретировали информационные бюллетени агентства как еще одно доказательство существования правительственного прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chemtrail believers interpreted agency fact sheets as further evidence of the existence of a government cover-up.

Белковая фракция в сыворотке составляет примерно 10% от общего количества сухих веществ в сыворотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protein fraction in whey constitutes approximately 10% of the total dry solids in whey.

Бюллетеней утверждение может быть как минимум четыре полу-различные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU legislation defines the standards in the areas of noise, particle emissions and safety.

Кристгау назвал его лучшим альбомом десятилетия в своем бюллетене для журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christgau named it the decade's best album in his ballot for the magazine.

Помогите, вы, женщины привилегированные, дайте ей избирательный бюллетень для борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help, you women of privilege, give her the ballot to fight with.

Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes.

Это распределение может изменяться на каждом этапе выборов, и оно уточняется при выдаче избирательных бюллетеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distribution can change in each election and it is specified when writs of election are issued.

Они были большими и требовали большого количества охлаждающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were large and required plenty of cooling air.

Это было единственное соревнование в избирательном бюллетене, потому что выборы CNMI традиционно проходили в нечетные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only contest on the ballot because CNMI elections traditionally occurred in odd-numbered years.

Есть ли у кого-нибудь метод подсчета фактического количества проведенных обзоров га?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have a method for counting the actual number of GA reviews which have been undertaken.

Каждое задание стоит определенного количества очков в зависимости от сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each task is worth a certain number of points depending upon the difficulty.

Хотя статья опубликована в информационном бюллетене, я сделал ее доступной в интернете и процитировал веб-источник для более легкого скачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the article is published in a newsletter, I have made it available on the web and cited the web-source for easier download.

Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Количество бюллетеней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Количество бюллетеней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Количество, бюллетеней . Также, к фразе «Количество бюллетеней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information