Легендарная простота использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
древняя легенда - ancient legend
легенда (нумизматика) - Legend (numismatics)
легендаризировав - legendarizirovav
легендарного - the legendary
легендарный барабанщик - legendary drummer
легенда говорит - legend says
блюз легенда - blues legend
культовая легенда - pious legend
легенда хоккея - hockey legend
легендарный отель - legendary hotel
имя существительное: simplicity, ease, simpleness, plainness, rusticity, innocence, artlessness, austerity, unpretentiousness, tenuity
благородная простота - noble simplicity
простота конструкции - simple structure
Абсолютная простота в использовании - absolute ease of use
высшая простота - supreme ease
достичь простоты - to achieve simplicity
для простоты изложения - for ease of presentation
для ясности и простоты - for clarity and ease
локальная простота - local simplicity
простота интерпретации - ease of interpretation
простота подготовки - ease of preparation
Синонимы к простота: простота, несложность, скромность, непритязательность, простодушие, наивность, легкость, непринужденность, праздность, лень
преступное использование - criminal usage
а также использование - as well as use
как использование - both usage
изнасилование использовалось - rape had been used
использовал свои добрые услуги - used his good offices
использовали свои знания - used their knowledge
материал, который может быть использован - material that can be used
также был использован в качестве - was also used as
он использовал ее - he used her
я использовал - i had used
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Баня использовалась для обрядов очищения и ее легендарных целебных эффектов. |
The bath was used for purification rites and its legendary healing effects. |
Можно ли и вправду использовать биткоин, чтобы приобрести легендарный сорт конопли под названием Белая Вдова, или нанять киллера? |
Can one actually use it to purchase the legendary White Widow strain of marijuana, or to hire a hit man? |
Кен Кизи использовал стробоскопическое освещение в координации с музыкой Grateful Dead во время своих легендарных кислотных тестов. |
Ken Kesey used strobe lighting in coordination with the music of the Grateful Dead during his legendary Acid Tests. |
Она использовала свою последнюю возможность и призвала легендарных Волшебных Рыцарей из другого мира. |
She used the last of her powers to summon the legendary Magic Knights from another world. |
Однако это привело к жалобе со стороны Ferrari, которая использовала название Ferrari F40 на своем легендарном спортивном автомобиле. |
However, that led to a complaint from Ferrari, who used the Ferrari F40 name on their legendary sports car. |
Убийца вампиров-это легендарный хлыст, который передается их преемникам и может быть использован только ими. |
The Vampire Killer is a legendary whip that is passed down to their successors and can only be used by them. |
Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена. |
The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order. |
Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании... |
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation... |
Она также показала себя легендарным полководцем во время нескольких сражений с португальцами и голландцами. |
She had also proved herself a legendary commander during several battles with the Portuguese and Dutch. |
Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца. |
He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Винтовочный патрон использовал незначительное количество антиматерии в качестве метательного заряда. |
The rifle ammunition used a dollop of antimatter as its propellant charge. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала. |
Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me. |
При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым. |
He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks. |
И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса. |
And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs. |
Но Васко да Гама решил поехать по одному из его легендарных коротких путей. |
But Vasco de Gama here decided to take one of his legendary shortcuts. |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла. |
I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign. |
Томас Эдисон использовал похожие технологии, для получения многих своих патентов? |
Thomas Edison used similar techniques to acquire many of his patents? |
Впрочем, спустя мгновение легендарный TVR снова был на ходу и мы тронулись. |
'In a jiffy, though, we got the fabulous TVR going again and set off.' |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
Пан, как и книги, относился к легендарной эпохе, к эпохе, предшествовавшей первой мировой войне. |
He, like the books, came from a legendary time, the time before the first war. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Так, криптозоолог, это кто-то, кто верит и пытается найти вымерших, мифических и легендарных существ, таких как Бодминский зверь или Несси. |
So a crypto-zoologist is someone who believes in and looks for extinct, mythical, legendary creatures like the Beast of Bodmin, or Nessie. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением. |
I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс. |
The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign. |
You are the proverbial needle in the... DNA haystack. |
|
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Он использовал свои властные полномочия для влияния на местный бизнес и спонсоров с целью личного обогащения. |
He traded on his power and influence so that he could use local businesses and campaign donors as his personal ATM machine. |
Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом. |
So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Легендарный портной Крысиной стаи. |
The iconic tailor to the Rat Pack. |
Прошу прощения, ты только что использовал по отношению к себе слово нравственный? |
I'm sorry, did you just use the word moral in reference to yourself? |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
Я знаю, ты не был в восторге от обличья дедули Чена, так что я использовал свои связи и достал тебе новые документы. |
I knew you weren't happy with Grandpa Chen, so I pulled a few strings, got you some new ID. |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче. |
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. |
Результат пришелся мне по душе, и я использовал его как ключевой механизм в Контакте. |
I was happy with this result and used it as a key plot device in Contact. |
Потом использовал этот острый конец ручки для нанесения колотой раны в горле. |
Yeah, and then used this sharp edge to stab her in the throat. |
Ты использовал прибор для выжигания по дереву или щипцы для завивки? |
Did you use a fire poker or a curling iron? |
Использовал жидкость для зажигалки, как катализатор, зажег ее и потом вышел через заднюю дверь. |
Used lighter fluid as an accelerant, lit it, and then left out the back door. |
Я использовал чёрную магию, чтобы они сами анимировали себя. |
I used black magic to make them animate themselves. |
Фьюри вернул вас из мёртвых, и использовал для этого инопланетную кровь. |
Fury brought you back from the dead, and he used alien blood to do it. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Густаво Фринг не использовал мулов. |
Gustavo Fring didn't use mules. |
Cole Wilson, your reputation is already a legend. |
|
Легендарный защитник иудеев, вроде Алана Дершовитца, но с совестью. |
Legendary defender of the Jewish people, like Alan Dershowitz, but with a conscience. |
Автор статьи в Дэнвэр таим, Эрик Кернен младший, является сыном легендарного радиоведущего спортивных новостей. |
The author of the piece in The Denver Times is Erik Kernan Jr... the son of the legendary radio sports reporter of the same name. |
+Орк считается гением реверсивной инженерии и легендарной фигурой в RCE. |
+ORC is considered a genius of reverse engineering and a legendary figure in RCE. |
Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building. |
The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building. |
В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима. |
In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems. |
Феникс и Черепаха, напечатанная в книге Роберта Честера мученик любви 1601 года, оплакивает смерть легендарного Феникса и его возлюбленной, верной горлицы. |
The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove. |
Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар. |
In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow. |
Лех II был легендарным правителем Польши, о котором упоминает летописец XV века Ян Длугош. |
Lech II was a legendary ruler of Poland mentioned by 15th century chronicler Jan Długosz. |
САО Фэн-повелитель пиратов Южно-Китайского моря, и его персонаж основан на легендарном китайском пирате Чунг по Цае. |
Sao Feng is the pirate lord of the South China Sea and his character is based on the legendary Chinese pirate Cheung Po Tsai. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Легендарная простота использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Легендарная простота использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Легендарная, простота, использования . Также, к фразе «Легендарная простота использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.