Маккар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Даже вот эту легкую хромоту она унаследовала от своей несчастной матери. Папаша Маккар зверски истязал жену. |
And if she limped a little, she no doubt owed that to the poor woman, whom old Macquart used to belabor with blows. |
Продюсер Beatles Джордж Мартин также выделил его среди своих любимых песен Маккартни. |
Beatles producer George Martin also highlighted it among his favourite McCartney songs. |
В фильме снимались Элла Уэст Джерриер, София Грейс Маккарти, Скайлар Морган Джонс, Анджела Кинси, Дрю Пауэлл и Кэрри Худ. |
The film stars Ella West Jerrier, Sophia Grace McCarthy, Skylar Morgan Jones, Angela Kinsey, Drew Powell, and Carrie Hood. |
12 марта судья Высокого суда Бланшар штемпель был признан в пользу Маккартни, и был назначен приемник. |
On 12 March, High Court judge Blanshard Stamp found in McCartney's favour and a receiver was appointed. |
Маккартни исполнял эту песню в большинстве своих живых концертов с момента своего турне 2008 года. |
McCartney has performed the song in most of his live shows since his 2008 tour. |
Если кто-нибудь когда-нибудь бросит Маккартни в твоем присутствии, врежь ему по морде и сыграй ему это. |
If anybody ever puts down McCartney in your presence, bust him in the snoot and play him this. |
Of course, Mr. McCarthy. A fair trade. |
|
Как вы знаете, мой отряд понес большую потерю, когда противник убил нашего капитана МакКарри. |
As you know, my unit suffered a profound loss whenourCaptainMcCarrey wasmurderedby theenemy. |
Выездная сессия суда присяжных оправдала Джеймса Маккарти под давлением многочисленных доказательств, представленных Холмсом. |
James McCarthy was acquitted at the Assizes on the strength of a number of objections which had been drawn out by Holmes and submitted to the defending counsel. |
Риох покинул Миллуолл в 1992 году, и его сменил ирландский защитник Мик Маккарти. |
Rioch left Millwall in 1992 to be succeeded by Irish Defender Mick McCarthy. |
И Маккартизм ... Глубокое лицемерие. |
And McCarthyism ... A profound hypocrisy. |
Сенатор Джозеф Маккарти использовал обвинения в гомосексуализме как грязную тактику в своем антикоммунистическом крестовом походе, часто сочетая второй красный страх с лавандовым страхом. |
Senator Joseph McCarthy used accusations of homosexuality as a smear tactic in his anti-Communist crusade, often combining the Second Red Scare with the Lavender Scare. |
Цифра 205, по-видимому, была получена из устного брифинга, который Маккарти провел с Гувером относительно подозреваемых в шпионаже, которых ФБР тогда расследовало. |
The figure of 205 appears to have come from an oral briefing which McCarthy held with Hoover regarding espionage suspects who the FBI was then investigating. |
К 11 декабря история о путешествии Маккарди была опубликована в газетах, на телевидении и радио. |
By December 11, the story of McCurdy's journey had been featured in newspapers and on television and radio. |
Его ограбления были, как правило, неудачными делами из-за неумелости Маккарди. |
His robberies were generally bungled affairs due to McCurdy's ineptitude. |
Футболисты, которые играли за крупные иностранные клубы, включают Стивена Пиенаара, Лукаса Радебе и Филемона Масингу, Бенни Маккарти, Аарона Мокоэна и Делрона Бакли. |
Footballers who have played for major foreign clubs include Steven Pienaar, Lucas Radebe and Philemon Masinga, Benni McCarthy, Aaron Mokoena, and Delron Buckley. |
Сегодня основным стоячим басом Блэка владеет экс-битл Пол Маккартни, который получил инструмент в подарок на день рождения от своей жены Линды в конце 1970-х годов. |
Black's main stand-up bass is today owned by ex-Beatle Paul McCartney, who received the instrument as a birthday present from his wife Linda in the late 1970s. |
Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни. |
To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest. |
Клем Маккарти, голос американского спорта, пластинка была выпущена в 1962 году. |
Clem McCarthy, the Voice of American Sports, an LP record, was produced in 1962. |
В июне 1996 года Гарвардский университет присудил Маккарти почетную докторскую степень наряду с Майей Лин, Уолтером Анненбергом и Джудит Джеймсон. |
In June 1996, Harvard University awarded McCarty an honorary doctorate alongside Maya Lin, Walter Annenberg, and Judith Jameson. |
Это могут быть Джеймерсон, Маккартни, Энтвистл, Жако, Кларк. |
It might include Jamerson, McCartney, Entwistle, Jaco, Clarke. |
Песня была написана Джоном Ленноном в Индии и приписана Леннону-Маккартни. |
The song was written by John Lennon in India and credited to Lennon–McCartney. |
In January 1911, a jury found McCurdy not guilty. |
|
You know Ed McCarthy... didn't shoot the Crown Prince. |
|
Группа выступала перед президентом Бараком Обамой, сэром Полом Маккартни и Опрой Уинфри. |
The band performed for President Barack Obama, Sir Paul McCartney, and Oprah Winfrey. |
Дядя Джек, которого играет Пол Маккартни, - дядя Джека Воробья и брат капитана Тига. |
Uncle Jack, played by Paul McCartney, is Jack Sparrow's uncle, and Captain Teague's brother. |
Если каким-то образом никогда не существовало такого понятия, как про-Маккартистские фильмы, то в статье нужно указать, почему. |
If somehow there was never ever such a thing as pro-McCarthyist films, then the article needs to set out why. |
Nora thinks we need to notify Speaker McCarthy. |
|
Во время последней сессии Маккартни и Старр заново записали свои записи на бас-гитаре и барабанах соответственно. |
During the latter session, McCartney and Starr re-recorded their contributions on bass guitar and drums, respectively. |
Находясь там, Леннон, Пол Маккартни и Харрисон написали много песен, а Ринго Старр закончил писать свою первую. |
While there, Lennon, Paul McCartney and Harrison wrote many songs, and Ringo Starr finished writing his first. |
Хаддиш получила признание критиков за свою работу, тем самым отметив ее прорыв, причем некоторые критики сравнивали ее восхождение к славе с Мелиссой Маккарти. |
Haddish garnered critical acclaim for her performance, thus marking her breakthrough, with several critics comparing her rise to stardom to that of Melissa McCarthy. |
Роберт Маккартни, возглавлявший свою собственную британскую юнионистскую партию и представлявший Север в Вестминстере, также родом из Шенкилла. |
Robert McCartney, who led his own UK Unionist Party and represented North Down at Westminster, is also originally from the Shankill. |
Донован научил Леннона технике подбора пальцев на гитаре, которую частично освоил и Маккартни. |
Donovan taught Lennon a guitar finger-picking technique that McCartney partly mastered also. |
После того как Маккарти был замечен в Силвер-сити, его причастность к банде была упомянута в местной газете. |
After McCarty was spotted in Silver City, his involvement with the gang was mentioned in a local newspaper. |
Не имея времени на поиск замены, Маккартни вошел в студию только со своей женой Линдой и Денни Лейном. |
With no time to recruit replacements, McCartney went into the studio with just his wife Linda and Denny Laine. |
То, что впоследствии стало известно как эпоха Маккарти, началось еще до того, как Маккарти достиг национальной славы. |
What would become known as the McCarthy era began before McCarthy's rise to national fame. |
Старр уехал 1 марта, через десять дней; Маккартни уехал позже в марте, чтобы заняться делами. |
Starr left on 1 March, after ten days; McCartney left later in March to attend to business concerns. |
Маккартизм был брошен против обеих сторон политического спектра. |
McCarthyism has been tossed around against both sides of the political spectrum. |
Трудно оценить количество жертв маккартизма. |
It is difficult to estimate the number of victims of McCarthyism. |
On September 16, 1875, McCarty was caught stealing food. |
|
Лидер меньшинства в Палате представителей Кевин Маккарти, также член ex officio, назначил в комитет высокопоставленного члена Дэвина Нуньеса и восемь других республиканцев. |
The House minority leader, Kevin McCarthy, also an ex officio member, appointed the ranking member, Devin Nunes, and eight other Republicans to the committee. |
Миллер написал пьесу как аллегорию маккартизма, когда правительство Соединенных Штатов преследовало людей, обвиненных в том, что они коммунисты. |
Miller wrote the play as an allegory for McCarthyism, when the United States government persecuted people accused of being communists. |
Арендт начал переписку с американской писательницей Мэри Маккарти, на шесть лет ее моложе, в 1950 году, и вскоре они стали друзьями на всю жизнь. |
Arendt began corresponding with the American author Mary McCarthy, six years her junior, in 1950 and they soon became lifelong friends. |
Он агитировал за дополнительные выборы в Килкенни и Арме от имени кандидатов Шинн Фейн У. Т. Косгрейва и Патрика Маккартана. |
He canvassed for by-elections in Kilkenny and Armagh on behalf of Sinn Féin candidates W. T. Cosgrave and Patrick McCartan. |
Тема письма в значительной степени говорит сама за себя, почему бы не включить Элию Казан в список жертв маккартизма? |
Subject line pretty much says it all, why not include Elia Kazan in the list of Victims of McCarthyism? |
В течение этого времени Литтл Ричард консультировал группу о том, как исполнять его песни, и учил Пола Маккартни своим отличительным вокализациям. |
During this time, Little Richard advised the group on how to perform his songs and taught Paul McCartney his distinctive vocalizations. |
Мать-настоятельница продолжает получать письма от архиепископа Маккарти о Ватикане II, которые она игнорирует. |
Mother Superior keeps getting envelopes from Archbishop McCarthy about Vatican II, which she ignores. |
Объявление войны, по-видимому, является результатом американской поддержки маккартизма, а не прес. |
War declaration seems to be a result of American support for McCarthyism, and not Pres. |
Далее следуют разделы о версии Маккарти 1986 года и формулировке логического программирования. |
It is followed by sections about McCarthy's 1986 version and a logic programming formulation. |
В феврале 2012 года Франко начал снимать экранизацию повести Кормака Маккарти 1973 года дитя Бога, в которой Скотт Хейз играет Лестера Балларда. |
In February 2012, Franco began shooting a film version of Cormac McCarthy's 1973 novella Child of God, which stars Scott Haze as Lester Ballard. |
Хотя основная предпосылка коммунистов в правительстве была верной, многие из целей Маккарти не были замешаны в шпионаже. |
While the underlying premise of Communists in the government was true, many of McCarthy's targets were not complicit in espionage. |
Однако закон Маккаррана не имел никакого реального эффекта, кроме юридического преследования. |
However, the McCarran Act had no real effect beyond legal harassment. |
Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти. |
Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel. |
На следующий день компания Swift представила линию одежды и аксессуаров, разработанную в сотрудничестве со Стеллой Маккартни. |
The next day, Swift unveiled a line of clothing and accessories designed in collaboration with Stella McCartney. |
Режиссером фильма была Бет Маккарти-Миллер, а продюсером-команда в составе Дэна Брауна, Клиффа Бернстайна, Кэрол Донован, Маккарти-Миллера, Питера менша и Марка Рейтера. |
It was directed by Beth McCarthy-Miller, and produced by team composed of Dan Braun, Cliff Burnstein, Carol Donovan, McCarthy-Miller, Peter Mensch, and Marc Reiter. |
И было бы намного меньше семей, которые встречали бы годовщины, такие как Брэди, Делаханти,Маккарти и Рейганы, каждый 30 марта. |
And there would be a lot fewer families facing anniversaries such as the Bradys, Delahantys, McCarthys and Reagans face every March 30. |
Большая часть группы on The Run была записана в студии EMI в Лагосе, Нигерия, поскольку Маккартни хотел сделать альбом в экзотическом месте. |
The majority of Band on the Run was recorded at EMI's studio in Lagos, Nigeria, as McCartney wanted to make an album in an exotic locale. |
Напряженность отношений Леннона и оно сделала невозможным любое сотрудничество в написании песен между ним и Маккартни. |
The intensity of Lennon and Ono's relationship made any songwriting collaboration between him and McCartney impossible. |
В 2003 году Маккартни был показан в сериале Channel 4 Wreck Detectives. |
In 2003, McCartney was featured in the Channel 4 series Wreck Detectives. |
- легенда о смерти пола маккартни - the legend of the death of McCartney sex
- миссис маккарти - Mrs McCarthy
- Сэр Пол МакКартни - sir paul mccartney