Объясни подробней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объясни подробней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explain more
Translate
Объясни подробней -



Объясни ему, почему я не могу пойти в плаванье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain to him why I can't go sailing.

Так что правила мне толком не объяснили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the rules weren’t explained to me properly.

Он объяснил с помощью диаграмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained by means of diagrams.

Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.

Она существует даже в Нью-Йорке, хотя объяснить этот факт довольно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will even live in New York, though it's hard to know why.

Впоследствии она обратилась к жюри, чтобы ей объяснили, в чем состоит слабое место ее балета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to the judges afterwards to find out the weakness in her ballet.

Но сами по себе эти не необоснованные страхи не могли объяснить ее успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those not unjustified fears couldn't explain her success by themselves.

Так объясни мне, почему ты связываешься с этими гнусными швабрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll tell me you'll be led away by that kind of a mess of swabs.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

Я верю, что 99,9% всего в мире можно научно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that 99.9% of everything can be explained scientifically.

Из-за того что их стандарты настолько высоки и они должны как-то объяснить себе несоответствие ожидаемого и реального, что они ощущают себя неудачниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation.

Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today’s relatively robust value for the euro somewhat mysterious.

Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems.

Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.

водили стричься, объяснил Рубашов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TO BE SHAVED, explained Rubashov.

Это могло бы объяснить ритуал засыпания песком и заклеивания глаз родителей, - символического ослепления их в качестве наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this could explain the ritual of placing sand and glue in the parents' eyes, symbolically blinding them as punishment.

Как только они восстановятся, объясни им план и путь они разберутся с первой концепцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have revived them put the proposition and let them proceed with the first concept.

Ты хочешь, чтобы я объяснила тебе, как зашить огнестрельную рану?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to coach you through patching a bullet wound?

Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan.

Как вы объясните обвинение некоторых сторон... что ЦРУ защищает... только экономические интересы... в районах конфликтов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you address the accusations from some... that the CIA only acts to protect... the government's economic interests... in the regions of conflict?

Объяснить муравью разницу между католиком и протестантом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To teach an ant the difference between Catholics and Protestants.

Ведь разговор, который вы, мой друг, подслушали, был, без сомнения, несколько странным, не говоря уже о том, что она отказалась его объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That conversation you overheard, mon cher, was certainly a little curious, and so is her refusal to explain it.

Познать мир, объяснить его, презирать его - все это я предоставляю великим мыслителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To thoroughly understand the world, to explain it, to despise it, may be the thing great thinkers do.

Тогда поцелуй получила и Мишель, а мне пришлось объяснить профу, кто она такая и представить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Michelle got a kiss, and I had to explain to Prof who Michelle was and introduce him.

Впрочем, вряд ли я сумею объяснить сей психологический казус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't explain these psychological games.

И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising?

Несмотря на необоснованные нападки на мое имя, я всегда хотела четко объяснить чего я хочу... чего я не могу сказать о вас, Темби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these unwarranted attacks on my character, I have always tried to make clear what I want... which I can't say for you, Thembi.

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

Это бы объяснило изменения в их поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain their behavioural changes.

Притом вы еще не объяснили, почему мне не следует заниматься благотворительностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I want you to tell me why I should not go in for philanthropy.

Разве я не объяснил вам, чем мы отличаемся от прежних карателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I not tell you just now that we are different from the persecutors of the past?

Это объяснило бы её неуклюжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain the clumsiness.

Я объяснил, что ему нужно лишь восстановить свой корабль, сделанный из тех кубиков - сложного сплава, меняющего свою форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explained that all he wants is to rebuild his ship, a craft made up of those cubes, a complex shape-shifting alloy.

Ему ужасно льстило, что мисс Уилкинсон в него влюблена: она объяснилась ему в этом и по-английски и по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deliciously flattered to discover that Miss Wilkinson was in love with him: she told him so in English, and she told him so in French.

Пожалуйста, отвечайте как можно подробнее и искренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please answer as completely and truthfully as possible.

Объясни хотя бы вкратце, что я тебе сделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what have I done to you in short?

Все было хорошо, не стало боли, каждая подробность его жизни обнажилась, объяснилась, была прощена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was all right, there was no more pain, the last detail of his life was laid bare, understood, forgiven.

Мистер Китинг, не могли бы вы подробнее рассказать про свой план...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Keating, could you elaborate on your plan...

Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests.

Но вот, откуда ни возьмись появился наш старый знакомый, и все нам объяснил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lo and behold, from right out of the blue came an old business acquaintance of ours to explain everything.

Он поблагодарил и отказался от помощи, объяснив, что ему только через дорогу, напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thanked them and declined the help, explaining that he only had to go across the street.

Сначала Хуухтанен был неумолим, но когда я объяснила ему как ты восстановился за этот год и каким свежими идеями полон по поводу экологических проблем, он очень заинтересовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At start Huuhtanen was unkind, but when I explained, - how the sabbatical year has renewed you and what kind of fresh ideas you have about environmental issues, he became very eager

Я подвержен тяжелым приступам малярии церебрального типа, - объяснил он. -Почувствовав приближение очередного приступа, я собирался сделать себе внутривенную инъекцию хинина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in for a bad bout of malaria - cerebral type, he explained. For that I proposed to treat myself by an intravenous injection of quinine.

Интересно, как он объяснит, почему он жил там неделю под именем Альберта Эванса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll find it hard to explain why he stayed there for a week calling himself Albert Evans.

Объясните мне разницу между людьми и другими обезьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain to me the differences between humans and other apes.

В интервью 2012 года он объяснил, что больше всего на его музыку повлияло католическое воспитание, а не политическая идеология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2012 interview, he explained that it was his Catholic upbringing rather than political ideology that most influenced his music.

Использование Леонардом конфабуляции ставит дилемму, как объяснил профессор сани Даунстейтского Медицинского центра Джон Кьюби для BrainFacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard's use of confabulation poses the dilemma, as explained by SUNY Downstate Medical Center Professor John Kubie for BrainFacts.

В Средние века две системы мысли соперничали за теологическое первенство, их сторонники продвигали их как объяснительные основы для соблюдения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, two systems of thought competed for theological primacy, their advocates promoting them as explanatory foundations for observance of the Law.

На самом деле, теперь вы объяснили, что я весь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact now you've explained I'm all ears.

Хотя Госсет фактически не использовал термин степени свободы, он объяснил эту концепцию в ходе разработки того, что стало известно как t-распределение Стьюдента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Gosset did not actually use the term 'degrees of freedom', he explained the concept in the course of developing what became known as Student's t-distribution.

Вы можете предотвратить предлагаемое удаление, удалив уведомление {{предлагаемое удаление/дата}}, но, пожалуйста, объясните, почему в вашем резюме редактирования или на странице обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}} notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.

Он опубликовал две статьи в Журнале клинической ортодонтии, в которых он объяснил свою технику ARS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published two papers in the Journal of Clinical Orthodontics in which he explained his ARS technique.

Адамс объяснил этот принцип в статье, опубликованной в 1995 году в Wall Street Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams explained the principle in a 1995 Wall Street Journal article.

Он объяснил, что не опубликовал его в 1697 году по причинам, которые больше не применялись в 1718 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that he had not published it in 1697, for reasons which no longer applied in 1718.

В 2012 году на конференции TED Харбиссон объяснил, как он теперь может воспринимать цвета вне способности человеческого зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, at a TED Conference, Harbisson explained how he could now perceive colors outside the ability of human vision.

Плиний также объяснил значение перстня с печаткой и то, как со временем это кольцо стали носить на мизинце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pliny also explained the significance of the signet ring, and how over time this ring was worn on the little finger.

Кроме того, объясните, каким образом услуги, доступные чернокожим, отличались от среднего уровня обслуживания в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also explain In what way the services available to Blacks were different to the average service levels in Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Объясни подробней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Объясни подробней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Объясни, подробней . Также, к фразе «Объясни подробней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information