Последующее прецедентное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последующее прецедентное право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subsequent case law
Translate
Последующее прецедентное право -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Этому прецеденту впоследствии следовали его племянник август и последующие императоры, претендовавшие на престол от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precedent was later followed by his nephew Augustus and the later emperors claiming succession from him.

Хотя последующие судебные решения варьировались в зависимости от того, когда применяется Хейзелвуд, это дело остается сильным прецедентом в регулировании речи студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While subsequent court rulings have varied on when Hazelwood applies, the case remains a strong precedent in the regulation of student speech.

Его извинения и последующее заявление об этом событии были описаны как лицемерные, в то время как ответы на историю были описаны как охота на ведьм или не-история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apology and later statement about the event have been described as hypocritical, while responses to the story have been described as a witch hunt or non-story.

Старое название, вероятно, не было бы более ясным, но прецедент, по крайней мере, существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old title probably wouldn't be any more clear, but the precedent exists, at least.

Эти молодые люди последуют за тобой в ад. но не смогут выкарабкаться обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These young people have followed you into a hell they'll never be able to climb back out of.

Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women.

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

На Балканах США заменили одни этнические чистки другими этническими чистками и при этом создали прецедент для вторжения России в Грузию и на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Balkans the U.S. replaced ethnic cleansing with ethnic cleansing and set a precedent for Russian intervention in Georgia and Ukraine.

Но по крайней мере, воруя, мы не создаем опасного прецедента налогообложения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, in stealing, we have not created the villainous precedent of taxation.

Это старый Иллинойский прецедент 1898 года, основанный на вещественных доказательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old Illinois precedent from 1898 on material evidence.

А есть прецеденты экстрадиции из Гонконга по политическим мотивам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so is there a precedent for this, where Hong Kong would extradite someone for political speech?

Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance.

Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finder of precedents, mystery woman of the courthouse....

Швайкарт и Коукли приняли агрессивную стратегию, но, судя по похожим прецедентам, она не пройдет с этим судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, but looking at the relevant case law, I don't think it's going to play with this magistrate judge.

Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night.

Тут прецедентное право, прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's case law,precedent.

Однако эта версия появляется только на альбоме Strangeways, здесь мы подходим и не единичная правка, которая сделала последующие компиляционные альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this version only appears on the album Strangeways, Here We Come and not the single edit which has made subsequent compilation albums.

Некоторые утверждают, что он имел прецедент в трудах отца ранней церкви Святого Августина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that it had a precedent in the writings of the early church father St. Augustine.

Один следует схеме выпуска другого и удобно заменяет другой в порядке этой схемы и последующего выпуска Ubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One follows the schema of release of the other & conveniently replaces the other in the order of that schema and consequent release of Ubuntu.

Другими словами, последующее изучение воспоминаний непосредственно способствует забыванию ранее изученных воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, subsequently learned of memories directly contributes to the forgetting of previously learned memories.

Это затрудняло использование Салазара в качестве прецедентного права для других подобных случаев, таких как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had made it difficult to use Salazar as case law for other related cases, such as this one.

Решения не публиковались каким-либо систематическим образом, поэтому любая сложившаяся прецедентная практика была замаскирована и почти не признавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions were not published in any systematic way, so any case law that developed was disguised and almost unrecognised.

Если бы не этот прецедент, не было бы вообще никакой точки отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for that precedent, there would have been no reference point at all.

Продолжая работать там и в последующие годы, он не обнаружил ничего существенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he continued working there in the later years, he uncovered nothing of major significance.

Помимо правил процедуры для прецедентов, вес, придаваемый любому сообщенному решению, может зависеть от репутации как репортера, так и судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the rules of procedure for precedent, the weight given to any reported judgment may depend on the reputation of both the reporter and the judges.

Одна важная вещь, которую я узнал, будучи членом городского совета, была осторожна в том, какой прецедент вы создаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important thing I learned as a city councilmember was be careful what precedent you set.

Готический экран был также добавлен к норманнскому нефу в Питерборо, но это архитектурная странность, не имеющая прецедента или преемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Gothic screen was also added to the Norman nave at Peterborough, but this is an architectural oddity with no precedent or successor.

Смена правительства привела к британскому вторжению в Ирак и последующей оккупации вплоть до 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in government led to a British invasion of Iraq and subsequent occupation until 1947.

Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades.

Эти прецеденты последовали за годами европейских юридических усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These precedents followed years of European legal efforts.

Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975.

Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E.

Работа Уайтхеда со Сноу объединила демографические исследования с научными наблюдениями, создав важный прецедент для эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitehead's work with Snow combined demographic study with scientific observation, setting an important precedent for epidemiology.

Последующие атаки потеряли направление в тумане, но федералы были дезорганизованы и деморализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent attacks lost direction in the fog, but the Federals were disorganized and demoralized.

Есть и множество других освещенных тем, что был создан правовой прецедент, что даже при нынешнем понимании ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous other ones covered that a legal precedent has been established that even with a current understanding of the situation.

Считается, что харизматические переживания, обнаруженные в Пятидесятничестве, имеют прецеденты в более ранних движениях христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charismatic experiences found in Pentecostalism is believed to have precedents in earlier movements in Christianity.

Законодательное определение является неполным, и понятие производной работы должно пониматься со ссылкой на объяснительную прецедентную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statutory definition is incomplete and the concept of derivative work must be understood with reference to explanatory case law.

Впоследствии английские суды рассмотрели целый ряд дел, которые постепенно развили прецедентное право, связанное с конкуренцией, которое в конечном итоге было преобразовано в статутное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English courts subsequently decided a range of cases which gradually developed competition related case law, which eventually were transformed into statute law.

Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined.

Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected.

Однако нет никакой защиты для неофициальных забастовок без одобрения профсоюза, политические забастовки и вторичные действия были подавлены с 1975 года прецедентным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no protection for unofficial strikes without a union's endorsement, political strikes, and secondary action has been suppressed since 1975 case law.

В отдельном споре PETA попыталась использовать селфи обезьян, чтобы создать юридический прецедент, согласно которому животные должны быть объявлены правообладателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a separate dispute, PETA tried to use the monkey selfies to establish a legal precedent that animals should be declared copyright holders.

Окружные апелляционные суды могут толковать закон так, как они хотят, до тех пор, пока нет обязательного прецедента Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circuit Courts of Appeals can interpret the law how they want, so long as there is no binding Supreme Court precedent.

Прецедент, рассматриваемый на фоне прошедшего времени, может служить для установления тенденций, тем самым указывая на следующий логический шаг в развитии интерпретаций закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precedent viewed against passing time can serve to establish trends, thus indicating the next logical step in evolving interpretations of the law.

Язык программирования D также предлагает полностью универсальные шаблоны, основанные на прецеденте C++, но с упрощенным синтаксисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D programming language also offers fully generic-capable templates based on the C++ precedent but with a simplified syntax.

Если речь идет о создании какого-то прецедента для использования поиска по ключевым словам Google в качестве цитат словоупотребления в будущих статьях, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this has been about creating some sort of a precedent for using Google keyword searches as cites of word usage in future articles then...

Последующее обнародование досье прекратило дискуссии между Стилом и ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent public release of the dossier stopped discussions between Steele and the FBI.

Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities.

В ответ на критику буддизма Мудзи Лихуолун ссылался на классиков конфуцианства и даосизма, а также на исторические прецеденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mouzi Lihuolun referred to Confucian and Daoist classics, as well as historical precedents to respond to critics of Buddhism.

Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act.

Это создало прецедент для вступления Максенция на престол позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set the precedent for Maxentius' accession later in the same year.

Я считаю, что существует хороший исторический прецедент для ликвидации осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there is good historic precedent for the elimination of 'whistleblowers'.

Я думал, что мы уже создали прецедент с Алексом Фергюсоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd already set the precedent with Alex Ferguson?

Есть предложение создать прецедент, что имена не являются энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposal to create a precedent that names are not encyclopedic.

Никакое количество изученных правил, почти правил и прецедентов не гарантирует одобрения, а нарушение любого правила не гарантирует неодобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No amount of studying rules, almost-rules and precedents will guarantee approval, nor will violating any rule guarantee disapproval.

Прецеденты для телевидения, которое изображало людей в незаписанных ситуациях, начались в конце 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precedents for television that portrayed people in unscripted situations began in the late 1940s.

Я просто цитировал его, чтобы показать, что изменение разговоров имеет давно установленный прецедент на страницах статьи talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just citing it to show that altering of talk has a long established precedent on article talk pages.

NCAI создал прецедент, успешно став первой многоплеменной политической организацией, полностью управляемой индейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCAI set a precedent by successfully being the first multi-tribal political organization run entirely by Indians.

Этот прецедент был поддержан Правительством Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precedent was upheld by the United States government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Последующее прецедентное право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Последующее прецедентное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Последующее, прецедентное, право . Также, к фразе «Последующее прецедентное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information