Правительство поддержало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правительство поддержало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
government has supported
Translate
Правительство поддержало -

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov



Она была поддержана правительством президента Кристины Фернандес де Киршнер и отвергнута Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was supported by the government of President Cristina Fernández de Kirchner and opposed by the Catholic Church.

Правительство начало смягчать свою политику в отношении мусульман в 1978 году и поддержало культ и ритуалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government began to relax its policies towards Muslims in 1978, and supported worship and rituals.

Администрация Никсона, которая работала над созданием условий для переворота, быстро признала правительство хунты и поддержала его в укреплении власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nixon administration, which had worked to create the conditions for the coup, promptly recognized the junta government and supported it in consolidating power.

В 1965 и 1966 годах французское правительство подчеркивало своим различным оборонным поставщикам необходимость специализации для поддержания жизнеспособных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 and 1966, the French government stressed to its various defense suppliers the need to specialize to maintain viable companies.

Правительство Китая защищало некоторые формы цензуры как способ поддержания надлежащей морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of China defended some forms of censorship as a way of upholding proper morals.

Газета Нью-Йорк Таймс поддержала заявление американского правительства и предположила, что эта история была сфабрикована в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times backed the US government's claim and suggested that the story had been fabricated for political purposes.

В этот момент правительство прекратило финансовую поддержку и частные пожертвования, а затем поддержало персонал консервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point the government discontinued financial support and private donations then supported the preservation staff.

Национальный юридический советник ОБСЕ по военным преступлениям поддержал эту инициативу, но при этом высказал предположение о том, что она вызовет озабоченность со стороны сотрудников судебных и правительственных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSCE National Legal Advisor on War Crimes welcomed the initiative but anticipated that concerns would be raised by the judiciary and government.

АИС и ФИС поддержали переговорное урегулирование с правительством / военными, и роль АИС заключалась в укреплении роли ФИС в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AIS and FIS supported a negotiated settlement with the government/military, and the AIS's role was to strengthening FIS's hand in the negotiations.

В мартеапреле 1917 года меньшевистское руководство условно поддержало вновь сформированное либеральное российское Временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March–April 1917, the Menshevik leadership conditionally supported the newly formed liberal Russian Provisional Government.

Правительство Говарда сослалось на договор АНЗУСА в ответ на эти нападения и поддержало американские кампании в Афганистане и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Howard Government invoked the ANZUS treaty in response to the attacks and supported America's campaigns in Afghanistan and Iraq.

Вместо этого они поддержали решение правительства как можно скорее созвать выборы в Учредительное Национальное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they supported the government's decision to call for elections for a constituent national assembly as soon as possible.

С тех пор Соединенные Штаты, Соединенное Королевство и большинство западных правительств поддержали этот подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, United Kingdom and most Western governments have since supported this approach.

Прежнее консервативное правительство большинства поддержало запрет проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former majority Conservative government supported the prohibition of prostitution.

Этот прецедент был поддержан Правительством Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precedent was upheld by the United States government.

Правительство привержено делу поддержания диалога и ликвидации стереотипных негативных представлений об общине рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was committed to the promotion of dialogue and to eliminating the stereotypical negative image of the Roma.

Под руководством Киссинджера правительство Соединенных Штатов поддержало пакистанского лидера генерала Яхью Хана в Освободительной войне в Бангладеш в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Kissinger's guidance, the United States government supported Pakistan's strongman, General Yahya Khan, in the Bangladesh Liberation War in 1971.

Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants.

Партийное руководство поддержало вооруженную борьбу против правительства, возглавляемого тогда Сиануком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party leadership endorsed armed struggle against the government, then led by Sihanouk.

Эту точку зрения поддержали многие министры правительства и контролируемые правительством средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a view echoed by many government ministers and the government-controlled media.

Колониальное правительство Индии с энтузиазмом поддержало войну и увеличило численность британской индийской армии на 500% до 1,4 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial government of India supported the war enthusiastically, and enlarged the British Indian army by a factor of 500% to 1.4 million men.

Так, правительство императора Карла I в Вене обратилось к новообразованному государству словенцев, хорватов и сербов за помощью в поддержании флота и поддержании порядка в военно-морском флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Emperor Karl I's government in Vienna asked the newly formed State of Slovenes, Croats and Serbs for help maintaining the fleet and keeping order among the navy.

Правительство Саудовской Аравии также поддержало эти инициативы в качестве средства сокращения безработицы и в рамках своей инициативы Vision 2030 инвестировало капитал в обе компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi government has also supported these initiatives as a means of reducing unemployment and in its Vision 2030 initiative, has invested equity in both companies.

Когда Ма Буфан предпринял семь экспедиций в Голог, убив тысячи тибетцев, правительство Китайской Республики, известное как Гоминьдан, поддержало Ма Буфана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ma Bufang launched seven expeditions into Golog, killing thousands of Tibetans, the Republic of China government, known as the Kuomintang, supported Ma Bufang.

Правительство подвергает цензуре контент в основном по политическим причинам, но также и для поддержания своего контроля над населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government censors content for mainly political reasons, but also to maintain its control over the populace.

Правитель Тимуридов Абу Саид Мирза задумал расколоть Моголов надвое, поэтому в 1456 году он призвал Юнуса и поддержал его власть в Илийском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Timurid ruler Abu Sa'id Mirza schemed to split the Moghuls in two, so he summoned Yunus in 1456 and supported his authority in the Ili region.

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

Правительство в изгнании последовало примеру свиты и поддержало Тито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government in exile followed suite and supported Tito.

Правительство поддержало предложение 310 голосами против 264, большинством в сорок шесть голосов, в пользу ведения Пальмерстоном иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government carried the motion by 310 to 264, a majority of forty-six, in favor of Palmerston's conduct of foreign affairs.

Депутаты Европарламента из многих стран поддержали призыв к британскому правительству обнародовать свои досье, касающиеся взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MEPs from many countries supported a call for the British government to release its files relating to the bombings.

Несколько племен создали юридические проблемы для поддержания племенного правления и доверительных отношений с федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few tribes mounted legal challenges to maintain tribal government and the trust relationship with the federal government.

Департамент операций по поддержанию мира поддерживает также отношения сотрудничества с правительствами и соответствующими органами и учреждениями в области информирования общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Peacekeeping Operations also cooperates with Governments and relevant agencies to increase awareness.

Это был метод, используемый китайским правительством для поддержания привязки валюты или жестко привязанного плавающего курса по отношению к доллару США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the method employed by the Chinese government to maintain a currency peg or tightly banded float against the US dollar.

Поддержание порядка во время демонстраций и подавление беспорядков всегда было сложной задачей для правительств и администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining order during demonstrations and quenching riots has always been a challenge for governments and administrations.

Любой сотрудник по поддержанию мира или конкретные лица, уполномоченные правительством графства, могут разместить этот трюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any peace officer or specific individuals authorized by a county government may place the hold.

Для поддержания этой позитивной тенденции правительство недавно решило предпринять ряд инициатив для привлечения в страну иностранных домработниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sustain this recovery, it has recently decided to take initiatives to attract more foreign housekeepers.

Между тем, на преимущественно русскоязычном востоке значительная часть населения выступила против Евромайдана, вместо этого поддержав правительство Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in the predominantly Russian-speaking east, a large portion of the population opposed the Euromaidan protests, instead supporting the Yanukovych government.

Эта потеря власти проистекает из недоверия народа к правительству в деле поддержания законности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss of power stems from the people's lack of trust in the government to maintain law and order.

Американо-нигерийские отношения были напряженными при Никсоне, который, казалось, благоволил Биафре, но в конце концов формально поддержал национальное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US-Nigerian relations were strained under Nixon, who seemed to favor Biafra but in the end formally supported the national government.

Затем правительство поддержало второй проект по разработке и утверждению новых таблиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government then supported a second project to develop and validate new tables.

Предыдущие голоса поддержали правительственную политику противостояния Ираку через ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous votes had endorsed government policy of confronting Iraq through the UN.

Западногерманское правительство поддержало ее в качестве технического советника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West German government supported her as technical adviser.

Это новое правительство также поддержал Игорь Додон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new government was also supported by Igor Dodon.

Эбботт предложил заблокировать работу правительства в Сенате, тогда как Тернбулл попытался внести поправки в законопроект, который большинство Либеральной партии не поддержало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbott proposed blocking the government's ETS in the Senate whereas Turnbull sought to amend the bill which the majority of the Liberal Party did not support.

Коммунистическая партия поддержала забастовку и выступила против правительства Тэтчер, но высказала оговорки относительно тактики Скаргилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Party supported the strike and opposed Thatcher's government, but expressed reservations about Scargill's tactics.

Рабство в основном использовалось правительствами как средство поддержания общественной рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was largely employed by governments as a means of maintaining a public labor force.

А тот факт, что Верховный правитель Аятолла Али Хаменеи лично поддержал эти стремления, делает его даже более обещающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising.

На правительстве же лежит ответственность за охрану и поддержание всеобщего благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good.

Си Цзиньпин поддержал правительство Гонконга и действующего главу Исполнительной власти Кэрри Лам против протестующих в Гонконге в 2019-20 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi has supported the Hong Kong Government and incumbent Chief Executive Carrie Lam against the protesters in the 2019–20 Hong Kong protests.

Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate.

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture.

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

Очевидные коммунистические связи нового правительства касались западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government's apparent communist ties concerned Western governments.

Целью второго мемориала было оказать влияние на президента Вильсона, чтобы он поддержал разрабатываемую Декларацию Бальфура. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the second Memorial was to influence President Wilson to support the developing Balfour Declaration. Rev.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Озал поддержал МВФ, и с этой целью он вынудил уйти в отставку директора Центрального банка Исмаила Айдыноглу, который выступал против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Özal supported the IMF, and to this end he forced the resignation of the director of the Central Bank, İsmail Aydınoğlu, who opposed it.

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Правительство поддержало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Правительство поддержало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Правительство, поддержало . Также, к фразе «Правительство поддержало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information