Пресс конференция, состоявшаяся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
USL League Two 82 клуба – 4 конференции с 12 дивизионами. |
USL League Two 82 clubs – 4 conferences with 12 divisions. |
Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности. |
Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger. |
Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию. |
Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention. |
Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок. |
The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day. |
Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken. |
Доклад был представлен на конференции, совместно организованной указанными организациями в апреле 1994 года в Кракове. |
It was presented at a conference jointly sponsored by the organizations in April 1994 in Cracow. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров. |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. |
Я всецело присоединяюсь к другим ораторам, которые собираются выступать по этому вопросу и выступят на этой Конференции с соответствующими заявлениями. |
I fully associate myself with others who are going to speak on this issue and will address the Conference accordingly. |
Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне. |
The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention. |
Норвегия считает, что заключение такого договора на Конференции по разоружению по-прежнему является приоритетной задачей. |
The conclusion of such a treaty in the Conference on Disarmament remains a high priority for Norway. |
Кроме того, сотрудники Альянса приняли участие в Европейском форуме по вопросам медийной и информационной грамотности в Париже и конференции по вопросам обучения и средствам массовой информации в Брюсселе. |
Alliance staff also participated in the European Media and Information Literacy Forum, in Paris, and the Media and Learning conference, in Brussels. |
Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций. |
It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees. |
В годы холодной войны ПТРК «Конкурс» и «Метис», состоявшие на вооружении у Советского Союза, считались одними из лучших систем в своем классе, и были гораздо лучше американских ПТРК «Дракон» (Dragon). |
During the Cold War, the Konkurs and Metis systems fielded by the Soviet Union were considered to be among their best in their class, far better than the American Dragon ATGM systems. |
Некоторые участники конференции предлагали также обязать провайдеров блокировать доступ к сайтам с незаконными материалами. |
There were also people at the conference proposing that ISPs should be required to block access to certain types of illegal content. |
«Я считаю, что когда люди начинают относиться к чему-то очень и очень негативно, такая реакция почти всегда является чрезмерно раздутой, — сказал он во время разговора, состоявшегося 23 июля. |
I believe that when people get really, really, really negative on something it almost always proves to be overblown, he said, according to a transcript of the July 23 call. |
Напротив скромного жилья Перада находилась квартира Лидии, состоявшая из прихожей, маленькой гостиной, спальни и туалетной комнаты. |
Lydie's rooms, opposite to Peyrade's shabby lodging, consisted of an ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a small dressing-room. |
Вы даже не.... она созвала пресс-конференцию, Сайрус. |
You don't even... she's called a meeting, Cyrus. |
Прокурор штата устраивает ежегодную конференцию в банкетном зале сегодня. |
State's attorney office is having their annual conference tonight in the banquet hall. |
Дамы и господа добро пожаловать на стадион Ферри-Филд здесь в Энн-Арборе. Сегодня состоится финал конференции Большой десятки по легкой атлетике 1935 года! |
Ladies and gentlemen, welcome to Ferry Field here in Ann Arbor, Michigan, for the finals of the Big Ten track and field conference |
Эл Шарптон обличал бы его на пресс-конференции, созванной прямо на улице, потому что у Эла Шарптона нет офиса. |
Al Sharpton would denounce him at a press conference on the street, because Al Sharpton doesn't have an office. |
Вам следует оставаться здесь, вы проводите пресс-конференцию... |
You have to be here in case of a deadlock.. |
Все в конференц-зал. |
Everyone in the conference room. |
Женька ждала его в маленьком скверике, приютившемся между церковью и набережной и состоявшем из десятка жалких тополей. |
Jennka was waiting for him in the tiny little square, sheltered between a church and the wharf, and consisting of ten sorry poplars. |
But it won't stop the press conference that I'm planning. |
|
Отсюда ложь на пресс-конференции. |
Hence the press conference lie. |
Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries! |
I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference! |
Агустин, Оскар, Фабиола, Себастьян, Менни, Джованна и Наполеон вышли в финал, состоявшийся 20 декабря 2009 года. |
Agustín, Oscar, Fabiola, Sebastián, Menny, Giovanna and Napoleón reached the finale held on December 20, 2009. |
Большинство обвинений в телеологизме прекратилось после этой конференции. |
Most accusations of teleologism ceased, following this conference. |
18 февраля он набросился на СМИ на пресс-конференции, разочарованный комментариями СМИ и болельщиков относительно не вдохновляющего старта его команды 1-1-1. |
On February 18, he lashed out at the media at a press conference, frustrated with media and fan comments regarding his team's uninspiring 1–1–1 start. |
Дата запуска PS3 была объявлена Хираи на конференции pre-E3, состоявшейся в студии Sony Pictures в Лос-Анджелесе, Калифорния, 8 мая 2006 года. |
The launch date for the PS3 was announced by Hirai at the pre-E3 conference held at the Sony Pictures Studios in Los Angeles, California, on May 8, 2006. |
На партийном собрании, состоявшемся в тот вечер, Эбботт потерпел поражение от Тернбулла при 54-44 голосах. |
A party-room meeting held that evening saw Abbott defeated by Turnbull on a 54–44 vote. |
Проект поддерживает официальные списки рассылки и конференции для связи и координации между разработчиками. |
The project maintains official mailing lists and conferences for communication and coordination between developers. |
Греция не была приглашена на мирную конференцию и не получила никаких выгод от войны. |
Greece was not invited to the peace conference and made no gains out of the war. |
Он играет в Южной конференции, шестом ярусе, на два уровня ниже футбольной лиги в пирамиде. |
It plays in the Conference South, the sixth tier, two levels below the Football League in the pyramid. |
На Мюнхенской конференции по безопасности в 2015 году фон дер Ляйен публично защищал отказ Германии поставлять Украине оружие. |
At the Munich Security Conference in 2015, von der Leyen publicly defended the German refusal to supply Ukraine with weapons. |
Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп. |
Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences. |
Решение принимается после проведения межведомственной конференции по оценке рисков, известной как Марак. |
The decision is made after a Multi Agency Risk Assessment Conference known as MARAC. |
Когда союзники одержали победу в Европе, международная конференция 1945 года, состоявшаяся в Сан-Франциско, подготовила Устав Организации объединенных наций, который стал действовать после войны. |
As an Allied victory was won in Europe, a 1945 international conference held in San Francisco produced the United Nations Charter, which became active after the war. |
На собрании трудящихся, состоявшемся в мэрии 28 мая и состоявшем в основном из белых рабочих, распространились слухи о том, что чернокожие мужчины братаются с белыми женщинами. |
At a labor meeting held in City Hall on May 28 and made up mostly of white workers, rumors circulated of black men fraternizing with white women. |
Высадка в Средиземном море в Алжире и Оране осуществлялась двумя оперативными группами, состоявшими в основном из британских кораблей. |
Making landings inside the Mediterranean at Algiers and Oran were two task forces composed primarily of British ships. |
Я почти уверен, что Вудро Вильсон в 1913 году, а не Рузвельт, был первым президентом, регулярно проводившим пресс-конференции. |
I am pretty sure that Woodrow Wilson in 1913, not Roosevelt, was the first president to routinely hold press conferences. |
Он был получателем стипендий от TED, Фонда Ланнана, Центра художественной литературы и конференции писателей хлебного хлеба. |
He has been the recipient of fellowships from TED, the Lannan Foundation, The Center For Fiction, and The Bread Loaf Writer's Conference. |
Четырнадцать из 32 оставшихся в живых приняли участие в 70-м воссоединении, состоявшемся 23-26 июля 2015 года. |
Fourteen of the 32 remaining survivors attended the 70th reunion, held 23–26 July 2015. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
В сентябре 1342 года с помощью генуэзцев небольшой флот Иоанна, состоявший из пяти галер, направился в Трапезунд. |
In September 1342, with the help of the Genoese, John's small fleet of five galleys made their way to Trebizond. |
32 автоматические ставки были присуждены каждой программе, которая выиграла турнир своей конференции. |
32 automatic bids were awarded to each program that won their conference's tournament. |
Он проходил в Мельбурнском конференц-центре с 12 по 14 марта 2010 года. |
It took place at the Melbourne Convention Centre from 12 to 14 March 2010. |
Другие результаты конференции включают график принятия к 2015 году глобального соглашения, которое охватывало бы все страны. |
Other results of the conference include a timetable for a global agreement to be adopted by 2015 which includes all countries. |
На Западном Семинфальном раунде, состоявшемся в Стэнфордском университете 18 марта 2006 года, РО занял 2-е место в общем зачете. |
At the West Seminfal round, held at Stanford University on March 18, 2006, RO placed 2nd overall. |
На ежегодной конференции Международной организации комиссий по ценным бумагам, состоявшейся в июне 2009 года, эта гипотеза заняла центральное место. |
At the International Organization of Securities Commissions annual conference, held in June 2009, the hypothesis took center stage. |
Епископская область может также включать в себя более одной ежегодной конференции, когда две более мелкие ежегодные конференции соглашаются разделить епископа. |
An Episcopal area can also comprise more than one Annual Conference when two smaller Annual Conferences agree to share a bishop. |
Старшеклассники по легкой атлетике соревнуются в Национальной конференции Trail. |
The High School athletics compete in the National Trail Conference. |
В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году. |
Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008. |
Королевская во время Ялтинской европейской стратегической конференции 2011 года. |
Korolevska during the Yalta European Strategy conference 2011. |
До 19-й конференции в 1988 году Политбюро вместе с Секретариатом контролировало назначения и увольнения по всей стране. |
Until the 19th Conference in 1988, the Politburo alongside the Secretariat controlled appointments and dismissals nationwide. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Pregnancy means a woman is impure in the Romani culture. |
Ярославский был делегатом партийных конференций в Таммерфорсе в декабре 1905 года, Стокгольме в апреле 1906 года и Лондоне в июне 1907 года. |
Yaroslavsky was a delegate to the party conferences in Tammerfors in December 1905, Stockholm, in April 1906, and London, June 1907. |
Резюме встречи, состоявшейся в феврале 2013 года между АНБ и голландскими спецслужбами AIVD и MIVD. |
Summary of a meeting held in February 2013 between the NSA and the Dutch intelligence services AIVD and MIVD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пресс конференция, состоявшаяся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пресс конференция, состоявшаяся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пресс, конференция,, состоявшаяся . Также, к фразе «Пресс конференция, состоявшаяся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.