Размерность проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фрактальная размерность - fractal dimension
мультипликативная размерность - product dimension
размерность представления - dimension of representation
квантово-размерный эффект - quantum-confined effect
размерность планирование - planning dimension
размерный детали до обработки - uncut dimensions
матрица размерности - matrix dimension
размерность значение - value dimension
размерные - dimensional constraints
размерность место - location dimension
Синонимы к Размерность: измерение, размерность, размер, величина, объем, протяжение
неотложная проблема - urgent issue
проблема глобального потепления - global warming issue
острая социальная проблема - acute social problem
кажется, что проблема - it seems that the problem
в знак признания этих проблем - in recognition of these challenges
главная проблема решена - the main problem is solved
если проблема - if the problem is
перед лицом этих проблем - in the face of these challenges
многие из проблем, - many of the problems
что одна из проблем, - that one of the problems
Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными. |
The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse. |
Также политическая ситуация в Греции ухудшилась, тогда как на горизонте нет признаков завершения проблем Украины или на Ближнем Востоке. |
On top of all this, the political situation in Greece has deteriorated while there is no end in sight for the troubles in Ukraine or across the Middle East. |
Для более высокой размерности суммы берутся вместо этого вокруг каждой ячейки размерности d-1 после вычисления аффинного промежутка ячейки. |
For higher dimension, sums are taken instead around each cell of dimension d-1 after quotienting out the affine span of the cell. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Мне кажется, что подобные книги потворствуют самому ленивому способу решения своих проблем в крайне узкой социально-экономической сфере. |
I mean, it seems that these sorts of books tend to pander to the laziest kind of self-help within the narrowest socioeconomic range. |
Предполагается, что у Сената не возникнет проблем с выдвинутым кандидатом. |
Recess appointment assumes the Senate will have no problem with the nominee. |
Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом. |
One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law. |
Но я могу умереть прямо сейчас, и ни у кого не будет проблем. |
I could die right now and nobody'd be confused. |
Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением. |
This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns. |
Определение экологических проблем, характерных для произ. |
Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing. |
Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. |
The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition. |
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение. |
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта. |
Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape. |
Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке. |
He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa. |
В одну из таких категорий «Дроны для добрых дел» войдут лучшие материалы о том, как беспилотные аппараты помогают человечеству и используются для решения глобальных проблем. |
One such category is “Drones for Good,” which will feature the best shorts about how unmanned aircraft are being used to help humanity and tackle global issues. |
Служба WINS сопоставляет имена NetBIOS с IP-адресами и предназначена для устранения проблем, связанных с разрешением имен NetBIOS в средах с маршрутизацией. |
WINS maps NetBIOS names to IP addresses and was designed to solve the problems arising from NetBIOS name resolution in routed environments. |
Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем. |
Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems. |
Во-вторых, как европейская страна мы в меньшей степени способны отгородиться от российских внутренних проблем, чем США. |
The second is that, as a European country, we are less able to insulate ourselves from Russia's domestic problems than the US. |
Проблем с сохранением языка в диаспоре будет огромное множество, даже если его носители останутся в Эрбиле. Это прежде всего рассредоточенность людей и ассимиляция. |
Between assimilation and dispersion, the challenges of maintaining the language in diaspora will be immense, even if speakers remain in Erbil. |
Но вместо международного вмешательства Кот-д'Ивуару нужно найти решения своих проблем внутри страны. |
But instead of international intervention, the Ivory Coast needs homegrown solutions for its problems. |
Это также попахивает теорией домино из 60-х годов, которая, среди прочих проблем, привела нас к десятилетней войне во Вьетнаме. |
It also is an echo of the ‘60s-era domino theory which led to (among other niceties) our decade-long engagement in Vietnam. |
Да, Мистер Бейли, а что бы вы сказали гражданам бывшего Советского Союза, ...которые страдают от более серьезных проблем, чем вы? |
What would you say to the people of the former Soviet Union who are suffering hardships greater than your own in the United States? |
Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом. |
Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles. |
Г ейл Винанд ничего не смыслит в политике, кроме простейших проблем, - сказал Тухи. |
Gail Wynand knows nothing about politics except of the most primitive kind, said Toohey. |
И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем. |
And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems. |
Я не желала ему проблем. |
I didn't want him persecuted. |
Есть сайт, где люди делятся историями о злоупотреблениях полицейских, и я спросил, не было ли у кого-нибудь проблем с офицером Роббом на 55-ой автостраде, и трое откликнулись. |
There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded. |
Продвинутое мышление, решение проблем, языковой центр её мозга. |
Advanced thought and problem solving, center of language for her brain. |
Слушайте, не надо проблем, просто уйдите - Просто уйдите и все... |
Look, just clear off or I'm going to have to have you removed and then it's awkward, so... |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
This is your idea of a non-violent solution? |
Возможно, ты никогда не будешь достаточно высока для женской НБА, но ты сможешь подвешивать свою маму на стену без проблем. |
You may never be tall enough to play in the WNBA, but you should be able to post up your mom, no problem. |
То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем? |
Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it? |
You are in a world of trouble from sea to shining sea. |
|
Что касается же травмы головы, Нет никаких очевидных и постоянных неврологических проблем. |
With regard to your head trauma, there are no permanent neurological problems evident. |
Привет, я просто хотела дать вам знать что я на месте без каких либо проблем |
Hey, I just want to let you know that I got here... without a single, solitary problem, all on my own. |
Всем мужчинам к востоку от Рейна свойственно сбегать от проблем? |
Is it a common trait among men east of the Rhine to run from a fight? |
Я понимаю, что это стиль решения проблем американцев, но есть другой путь. |
I realize you Americans like to solve your problems with brute force, but there's an easier way. |
Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, |
We heap upon ourselves more trouble than that ordained by the gods. |
|
Это также увеличивает риск дрожжевых инфекций, головных болей и проблем с свертыванием крови. |
It also increases the risk of yeast infections, headaches, and blood clotting problems. |
После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре. |
After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature. |
Его автомобиль 1961 года попытался использовать метод форменной нижней стороны, но было слишком много других аэродинамических проблем с автомобилем, чтобы он работал должным образом. |
His 1961 car attempted to use the shaped underside method but there were too many other aerodynamic problems with the car for it to work properly. |
Но “рекомендации от людей, которых я знаю Facebook набрали самый высокий балл по фактору доверия, причем 92 процента потребителей без проблем поверили этому источнику. |
But Facebook’s “recommendations from people I know” scored highest on the trust factor, with 92 percent of consumers having no problem believing this source. |
Что делает все это особенно печальным, так это то, что в режиме редактирования исходного кода Вы получаете панель инструментов Шаблоны rollbar, которая действительно визуальна, и которая не имеет ни одной из проблем, упомянутых выше. |
What makes this all particularly sad is that in Edit Source mode you get a toolbar Templates rollbar that is truly visual, and that has none of the problems cited above. |
Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем. |
According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving. |
После технических проблем от других команд, он был снят после одной гонки. |
After technical challenges from other teams, it was withdrawn after a single race. |
Вопросы для решения проблем предназначены для проверки способности рассуждать количественно и решать количественные задачи. |
Problem solving questions are designed to test the ability to reason quantitatively and to solve quantitative problems. |
Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения. |
One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started. |
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле. |
As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce. |
Дополнительные сведения см. В разделе проблемы в Bleary, который включает список инцидентов в Bleary во время проблем, приводящих к двум или более смертям. |
For more information see The Troubles in Bleary, which includes a list of incidents in Bleary during the Troubles resulting in two or more deaths. |
Одной из главных проблем России была мотивация ее весьма разнообразного населения, которому часто не хватало лояльности к царю. |
One of Russia's greatest challenges was motivating its highly diverse population that often lacked loyalty to the tsar. |
Предложение, как вы восстановили его в своем revert, немного длинное и неудобное, и имеет пару словарных проблем. |
The sentence as you restored it in your revert is a bit long and awkward, and has a couple vocabulary issues. |
В мае 2018 года глава Qatar Airways Акбар Аль-Бейкер считал, что разработка опоздала на пару месяцев, но ожидает, что Boeing догонит, если не возникнет проблем с сертификацией. |
In May 2018, Qatar Airways head Akbar Al Baker thought development was a couple of months late but expects Boeing to catch up, provided no certification issues arise. |
В то время как пол хочет, чтобы Риана показала камеру регентам, Брон не хочет, из-за проблем, которые Пол причинил их семье. |
While Paul wants Riana to show the camera to the Regents, Bron is reluctant, due to the trouble Paul caused for their family. |
Рамануджан страдал от проблем со здоровьем на протяжении всей своей жизни. |
Ramanujan was plagued by health problems throughout his life. |
Размерность алгебраического многообразия может быть определена различными эквивалентными способами. |
The dimension of an algebraic variety may be defined in various equivalent ways. |
Обычно эти отношения упрощаются в звездной схеме, чтобы соответствовать простой размерной модели. |
Typically these relationships are simplified in a star schema in order to conform to the simple dimensional model. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Размерность проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Размерность проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Размерность, проблем . Также, к фразе «Размерность проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.