Революционная организация труда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
революционное движение - revolutionary movement
революционный взрыв - revolutionary explosion
структура научных революций - Structure of Scientific Revolutions
тихая революция - quiet revolution
был революционным - was revolutionary
для зеленой революции - for a green revolution
революционная трансформация - revolutionary transformation
подавлять революцию - to crush / defeat / put down a revolution
призыв к революции - call for revolution
призывать к революции - stir up a revolution
Синонимы к революционный: мятежный, конспиративный, скачкообразный, глубоко революционный
Значение революционный: Относящийся к революции, выражающий её идеи, направленный к осуществлению революции.
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
Инспекция по контролю за деятельностью финансовых организаций - financial conduct authority
карантинные организмы - quarantine organisms
координировать организацию - coordinate the organization
организационное воздействие - organizational impact
Совет международной организации по миграции - council of the international organization for migration
организующие сети - organizing networks
международные организации должны - international organizations should
Организации Объединенных Наций по эскроу - the united nations escrow
является некоммерческой организацией, - is a nonprofit organization
организационные последствия - organizational implications
Синонимы к организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
безвозмездный или бескорыстный труд - grant or a labor of love
большой труд - great work
женский труд - female labor
подсобный труд - indirect labor
за равноценный труд - for work of equal value
безопасный труд - safe labour
детский труд во всех - child labour in all
внутренний труд - internal labour
мужчины за равный труд - men for equal work
принудительный или подневольный труд - forced or involuntary labor
Синонимы к труд: работа, книга, рукоделие, издание, сочинение, дело, деятельность, надрыв, надсада, натуга
Значение труд: Целесообразная и общественно полезная деятельность человека, требующая умственного и физического напряжения.
РСДРП образовалась в 1898 году в Минске для объединения различных революционных организаций в одну партию. |
The RSDRP formed in 1898 in Minsk to unite the various revolutionary organizations into one party. |
Революцию возглавили большевики, которые использовали свое влияние в Петроградском совете для организации вооруженных сил. |
The revolution was led by the Bolsheviks, who used their influence in the Petrograd Soviet to organize the armed forces. |
Хо создал Việt Minh в качестве зонтичной организации для всех националистических движений сопротивления, подчеркнув свою коммунистическую социал-революционную подоплеку. |
Ho created the Việt Minh as an umbrella organization for all the nationalist resistance movements, de-emphasizing his communist social revolutionary background. |
Организация участвовала в вооруженном конфликте с династией Пехлеви в 1970-х годах и способствовала свержению Шаха во время Иранской революции. |
The organization engaged in armed conflict with the Pahlavi dynasty in the 1970s and contributed to the overthrow of the Shah during the Iranian Revolution. |
По мнению советских коммунистов, советы являются естественной формой организации рабочего класса во время пролетарской революции. |
According to council communists, the soviets are the natural form of working class organization during a proletarian revolution. |
Лидская Революционная феминистская группа была феминистской организацией, действовавшей в Соединенном Королевстве в 1970-х и 1980-х годах. |
The Leeds Revolutionary Feminist Group was a feminist organisation active in the United Kingdom in the 1970s and 1980s. |
Следовательно, революционные рабочие должны политически объединяться с крестьянскими политическими организациями, но не с капиталистическими политическими партиями. |
Hence, revolutionary workers should politically ally with peasant political organisations, but not with capitalist political parties. |
Эти организации включают правые и левые политические организации, националистические группы, религиозные группы, революционеров и правящие правительства. |
These organizations include right-wing and left-wing political organizations, nationalist groups, religious groups, revolutionaries and ruling governments. |
Организатором восстания был Военно-революционный комитет, созданный большевистской партией, председателем которого был Лев Троцкий. |
The Revolutionary Military Committee established by the Bolshevik party was organizing the insurrection and Leon Trotsky was the chairman. |
Есть основания предполагать, что Кирван был членом общества Объединенных ирландцев, революционной республиканской организации в Ирландии XVIII века. |
There is evidence to suggest that Kirwan was a member of the Society of the United Irishmen, a revolutionary republican organisation in 18th century Ireland. |
Многие такие организации могут называть себя маоистскими, марксистско–ленинскими или просто революционно-коммунистическими. |
Many such organizations may call themselves Maoist, Marxist–Leninist, or simply revolutionary communist. |
В то время демократический централизм вообще рассматривался как свод принципов организации Революционной Рабочей партии. |
Among the best-known artists of the newer generation include Bose Krishnamachari and Bikash Bhattacharya. |
Она оставалась нелегальной политической организацией вплоть до революции 2011 года. |
It remained an illegal political organization until the revolution of 2011. |
Партия также приняла флаг Авангардной молодежи, молодежной организации, которая участвовала в августовской революции 1945 года против французского колониального господства. |
The party also adopted the flag of the Vanguard Youth, a youth organization that participated to August Revolution in 1945 against French colonial rule. |
В программе также предлагались пути создания революционной организации и ведения подрывной деятельности. |
The program also suggested ways for creating a revolutionary organization and conducting subversive activities. |
Последовательные успехи во французских революционных войнах принесли Лазарю Карно звание организатора Победы. |
The consecutive successes in the French revolutionary wars earned Lazare Carnot the title 'Organizer of Victory'. |
Отец его имел социал-демократические убеждения, примкнул к меньшевикам, участвовал в Революции 1905 года, участвовал в организации событий в Севастополе. |
His father had social-democratic convictions and joined the Mensheviks, and was active in the 1905 Revolution; he helped organise events in Sebastopol. |
Босх был лидером коалиции жестоких антикастровских организаций под названием CORU, координацией Объединенных революционных организаций. |
Bosch was the leader of a coalition of violent anti-Castro organizations named CORU, Coordination of United Revolutionary Organizations. |
Многие такие организации могут называть себя маоистскими, марксистско–ленинскими или просто революционно-коммунистическими. |
This is pretty low level - look in recent archives for bullshit sockpuppetry accusations. |
Правительство Соединённых Штатов считает революционеров террористами но они сами и их ЦРУ являются самой террористической организацией на земле. |
The United States government considers revolutionaries as terrorists but itself and its CIA are the most terrorizing organization of all time. |
Партия Черная Пантера была чернокожей революционной социалистической организацией, действовавшей в Соединенных Штатах с 1966 по 1982 год. |
The Black Panther Party was a black revolutionary socialist organization active in the United States from 1966 until 1982. |
Многие организации выразили свою поддержку после восстания, и число революционных сил возросло до двухсот человек в разгар его. |
Many organizations voiced their support after the uprising, and the number of revolutionary forces increased to two hundred men at its height. |
Революционные комитеты подвергали их нападкам за то, что они являются традиционной фашистской организацией. |
The revolutionary committees' attacked it for being a traditional fascist institution. |
Он был связан с Международным бюро революционных молодежных организаций до 1935 года. |
It was affiliated to the International Bureau of Revolutionary Youth Organizations until 1935. |
Революционная организация должна, наконец, осознать, что не может больше бороться с отчуждением в отчуждённых формах. |
the revolutionary organization must know that it can no longer... combat alienation with alienated means. |
Организация Объединенных Наций неоднократно выступала со смелыми революционными с точки зрения общепринятых взглядов идеями и предложениями в области политики. |
The United Nations has a record of moving boldly beyond conventional wisdom with alternative thinking and policy proposals. |
Политическая организация, взявшая на себя руководство революцией, и низовая солдатчина, после проигранной войны отказывающая в повиновении старой власти. |
The political organization that took upon itself the guiding of the revolution, and the low-ranking soldiers, who, after the war was lost, refused to obey the old regime. |
Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность. |
The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially. |
Она была активна в нескольких гражданских и братских организациях, включая американское домашнее миссионерское общество и дочерей Американской революции. |
She was active in several civic and fraternal organizations, including the American Home Missionary Society and the Daughters of the American Revolution. |
Она распространяется и на оценку успеха этих революций в развитии новых способов производства и форм социальной организации. |
It extends to rating the success of these revolutions in developing new modes of production and forms of social organization. |
Поддержим наше командование, если они будут настаивать на сохранении нашей собственной революционной организации? |
Do we support our General Stafe when they insist on keeping our own revolutionary organisations? |
Правительственный стандарт США - Корпус Стражей Исламской революции, в то время как Организация Объединенных Наций использует Корпус Стражей Исламской революции Ирана. |
The US government standard is Islamic Revolutionary Guard Corps, while the United Nations uses Iranian Revolutionary Guard Corps. |
Вайоминг, моя бесценная леди, революции не выигрывают привлечением в организацию широких масс. |
Wyoming dear lady, revolutions are not won by enlisting the masses. |
Самые ранние революционные организации были основаны за пределами Китая, такие как литературное общество Юнг Ку-Вана Фурэн, созданное в Гонконге в 1890 году. |
The earliest revolutionary organizations were founded outside of China, such as Yeung Ku-wan's Furen Literary Society, created in Hong Kong in 1890. |
Весьма желательно привлечение в комитет старых фронтовиков, бывших во время революции на фронте и состоявших в солдатских организациях. |
'It is highly desirable to involve former frontline troops in the committee, men who were at the front during the revolution and took part in the soldiers' organizations. |
В то время демократический централизм вообще рассматривался как свод принципов организации Революционной Рабочей партии. |
At this time, democratic centralism was generally viewed as a set of principles for the organizing of a revolutionary workers' party. |
Следующие организации - это анархо-синдикалистские и революционно-синдикалистские Федерации и профсоюзы со всего мира. |
The following organizations are anarcho-syndicalist and revolutionary syndicalist federations and trade unions from all around the world. |
Эта революция данных предлагает собой огромный потенциал для совершенствования процесса принятия решений на всех уровнях – от местного фермера до глобальных организаций в сфере развития. |
This data revolution offers enormous potential for improving decision-making at every level – from the local farmer to world-spanning development organizations. |
Лига за революционную партию - это троцкистская организация в Соединенных Штатах. |
The League for the Revolutionary Party is a Trotskyist organisation in the United States. |
Упрощенный пример этого более сложного организационного типа, применявшегося революционными силами во время Вьетнамской войны, показан выше. |
A simplified example of this more sophisticated organizational type – used by revolutionary forces during the Vietnam War, is shown above. |
В то время как в Великобритании существовало несколько современных революционных феминистских организаций, Лидская группа имела международное значение. |
While there were a number of contemporary revolutionary feminist organisations in the UK, the Leeds group was 'internationally significant'. |
В некоторых отношениях она и впрямь была как мужик - сказывались годы пребывания в революционной организации с жесткой дисциплиной. Хотя в остальном Вайо сама женственность. |
Really was a man some ways-her years as a disciplined revolutionist I'm sure; she was all girl most ways. |
Илич рекомендовал прекратить период строительства революционной организации и перейти к прямым действиям против Австро-Венгрии. |
Ilić recommended an end to the period of revolutionary organization building and a move to direct action against Austria-Hungary. |
Сейчас там процветают волонтерские организации и активисты, поскольку люди решительно намерены воспользоваться теми возможностями, которые были безрассудно растрачены после оранжевой революции 2004 года. |
Volunteerism and activism proliferate as people are determined to seize the opportunities that were squandered after the 2004 Orange Revolution. |
Ее единственной международной организационной связью была революционная Марксистская Лига Ямайки. |
Its sole international organizational tie was with the Revolutionary Marxist League of Jamaica. |
Моджахеды из Организации Исламской революции. |
Mojahedin of the Islamic Revolution Organization. |
Эта организация быстро и широко распространилась и сделала несколько неудачных попыток разжечь революцию. |
The organization spread rapidly and widely, and made several abortive attempts to foment revolution. |
Очень рано эти собрания приняли форму организации, которую они должны были сохранить до Французской революции. |
At a very early date, these assemblies adopted the form of organization which they were to preserve until the French Revolution. |
Мошен Рафикдуст был обвинен в организации Революционной гвардии, а Аббас Дуздузани был первым командиром. |
Moshen Rafiqdust was charged with organizing the Revolutionary Guard and Abbas Duzduzani was the first Commander. |
Эта организационная структура впоследствии использовалась для организации ополчения, созданного анархистами во время Испанской революции и Гражданской войны в Испании. |
This organizational structure was later used in organizing militias created by anarchists in the Spanish revolution and Spanish Civil War. |
Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации. |
I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций. |
Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts. |
На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций. |
The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers. |
Была усилена ответственность организаторов исследований по проекту за подготовку полезной информации. |
More responsibility has been placed on the project's research organizers to produce useful information. |
Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций. |
Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations. |
Но знаете, что меня поражает, так это то, что все это может работать против концепции революции |
But it strikes me in another way that it might be appropriate to have- to work against such a conception of revolution... as, um |
На Панамериканских играх принимают участие все 41 страна, Национальный олимпийский комитет которых признан Панамериканской спортивной организацией. |
All 41 countries whose National Olympic Committee is recognized by the Pan American Sports Organization compete at the Pan American Games. |
Этот греческий счет использовался в Ахеменидской Персии, этрусской цивилизации, Древнем Риме и, вплоть до Французской революции, в западном христианском мире. |
This Greek abacus saw use in Achaemenid Persia, the Etruscan civilization, Ancient Rome and, until the French Revolution, the Western Christian world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Революционная организация труда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Революционная организация труда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Революционная, организация, труда . Также, к фразе «Революционная организация труда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.