Список жертв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список свободной памяти - a list of free memory
список претендентов - waiting list
список цен - listprice
завершая список - completing the list
его список - its roster
есть послужной список - have a track record for
список, содержащий - list comprising
список можно найти - list can be found
список не лету - no-fly list
список оон по крайней мере, - the united nations list of least
Синонимы к Список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение Список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
памятник жертвам атомного взрыва - cenotaph for the a-bomb victims
имя жертвы - victim's name
большое число жертв - large numbers of victims
вреда жертвам - harm to victims
когда они были жертвами - when they were victims
женщины, ставшие жертвами сексуального насилия - women victims of sexual violence
жертва и жертва - victim and the victim
жертвенные обряды - sacrificial rites
потребности жертв сексуального насилия - needs of victims of sexual violence
предоставление жертвам - provided to the victims
Синонимы к жертв: людских потерь, пострадавших, потерь, раненых, число жертв, жертвой, потерпевший
список убитых, список погибших, количество погибших, число жертв
Список жертв, которым должна быть оказана юридическая помощь, должен предоставляться вместе с заявкой. |
The list of the victims to be assisted under legal aid should be provided together with the application form. |
Этот список показывает серийных убийц с 20-го века до наших дней по количеству жертв. |
This list shows serial killers from the 20th century to present day by number of victims. |
А пока что их имена, в ожидании возмездия, возглавляли список его будущих жертв. |
In the meantime the black marks against them remained for a future easement day. |
Если вы или кто-то еще захочет найти список жертв из других стран и разместить его здесь, Будьте моим гостем. |
If you or anyone else would like to go find the list of casualties from other countries and post it here, be my guest. |
Ниже приводится неполный список жертв среди палестинского гражданского населения во время Второй интифады. |
The following is a partial List of Palestinian civilian casualties in the Second Intifada. |
Между тем хакеры расширяют список своих жертв, наводя прицел на таких наших союзников, как Германия в преддверии выборов. |
And they have widened to target our allies, such as in the run-up to the German election. |
Да... список жертв был бы огромен. |
Well... the death toll would have been enormous. |
Они заодно пришлют список вещей, которые убийца забрал у каждой из жертв, в основном - украшения. |
They're also gonna send over a list of items that the killer took from each victim, mostly jewelry. |
I put the list of victims back up yesterday. |
|
Список жертв был опубликован во всех варшавских газетах, а соболезнования прислали Эдуард Герек и Леонид Брежнев. |
A list of victims was published in all the Warsaw newspapers, and condolences were sent by Edward Gierek and Leonid Brezhnev. |
В США список жертв был разнообразным — от регионального банка в Северной Флориде до племени американских индейцев в штате Вашингтон. |
Domestically, victims ranged from a regional bank in north Florida to a Native American tribe in Washington state. |
Я чувствую, что должен быть список всех жертв или вообще никакого списка. |
I feel that there should be a list of all casualties or no list at all. |
Ниже приводится неполный список жертв среди гражданского населения Израиля во время Второй интифады. |
The following is a partial list of Israeli civilian casualties in the Second Intifada. |
Список жертв, ее родословная, заклинание, которое создало ее и самое важное шаманы, те самые, кто отдали ей жизни |
List of victims, her lineage, the spell used to create her. And, most importantly, the shamans that gave their lives for her. |
Прежде чем они прибыли, власти предоставили им список из 68 известных жертв инцидента в Свердловске. |
Before they arrived they had been provided by the authorities with a list of 68 known incident victims in Sverdlovsk. |
Дамы и господа, я бы хотела зачитать список жертв с Амалии Розы. |
Ladies and gentlemen, I'd like to present the victims of the Amalia Rose. |
Так, подведу итог – у тебя есть список жертв, а я при этом бесконтрольный? |
Let me get this straight. You got a To Kill list, and I'm the out-of-control one? |
Я просмотрел список потенциальных жертв, который ты мне дал, Нельсон, включая твоего отца, и предупредил все местные почтовые отделения. |
I searched the list of potential targets you gave me, Nelson, including your father, and I put all the local post offices on alert. |
В декларации также содержался призыв к дальнейшему расследованию этой резни, с тем чтобы подтвердить список жертв. |
The declaration also called for the massacre to be investigated further to confirm the list of victims. |
Тема письма в значительной степени говорит сама за себя, почему бы не включить Элию Казан в список жертв маккартизма? |
Subject line pretty much says it all, why not include Elia Kazan in the list of Victims of McCarthyism? |
Республика Вьетнам опубликовала список из 4062 жертв, которые были либо убиты, либо похищены. |
The Republic of Vietnam released a list of 4,062 victims identified as having been either murdered or abducted. |
Я добавил список жертв взрыва, но знаю только имена убитых американцев. |
I have added a list of the victims of the blast, but I only know the names of the Americans killed. |
Требуется уборщица в 12 торговый ряд, а ещё есть список потенциальных жертв. |
I need a cleanup on aisle 12, and also, I got a list of potential victims. |
Я прогнала список с жителями города и вычислила 6 потенциальных жертв. |
I was able to cross-reference the list with the city census, nailing it down to 6 potential targets. |
Список жертв был опубликован во всех варшавских газетах, а соболезнования прислали Эдуард Герек и Леонид Брежнев. |
Furthermore, the stripping of the armies of their own transport had the effect of seriously slowing their own maneuverability. |
Имена убийц и их жертв были занесены в список почетных гостей, хранящийся в замке Аламут, цитируемый Бернардом Льюисом. |
The names of the assassin and their victims were preserved in a roll of honor preserved in Alamut Castle, cited by Bernard Lewis. |
Список жертв мемориальной зоны Ясеновац составляет более 56% сербов, 45 923 из 80 914, см. списки жертв. |
The Jasenovac Memorial Area list of victims is more than 56% Serbs, 45,923 out of 80,914, see victim lists. |
Кевин Форд составил список жертв, Сэм, и ты есть в этом списке. |
Kevin Ford made a hit list, Sam, and you're on it. |
Я один из тех, кто согласен с тем, что список жертв незначителен, но это не имеет значения. |
I am one of those who agree that the list of victims is not notable, but that is irrelevant. |
Первый герой, которого казнили японцы на этом дереве, открыл список многочисленных жертв. |
After the first hero was executed by the Japanese at this tree, countless others were sacrificed here too. |
The craftsman who makes these chests keeps a list of customers. |
|
По сведениям из неподтверждённых источников обшее количество жертв достигло четырёх. |
Unconfirmed sources suggest that the death toll has risen to four. |
That number is likely to climb. |
|
У меня довольно странный предсмертный список. |
I have kind of a weird bucket list. |
Видишь, у нас еще целый список вещей, которые мы хотим сделать в жизни До того, как заведем детей. |
See, we have a whole bucket list of things to do before we start having kids. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв. |
The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims. |
Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей. |
A list of articles or sponsored content related to an Instant Article. |
это все усложняет у тебя крутой послужной список знаешь что нам нужно? |
You do have quite a track record. All right,you know what? |
Это список соискателей работы в казино.. |
It's the list of casino job applicants. |
Эй, Харви, когда вы сможете предоставить список специалистов в этой области? |
Hey, um, so, Harvey, Were you able to put together that list of irrigation specialists? |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
Учитывая грубую местность и драку с закрепившимся врагом, можно с уверенность предположить, что жертв будет около 60, на нашей стороне. |
On rough terrain and fighting an entrenched enemy, I think it's safe to assume that casualties will number threescore on our side. |
Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. |
Однако для других учёба уже стала живым кошмаром, адской бездной, где хулиганы загоняют в угол слабых, невинных жертв, которые боятся в этом признаться. |
For others, however, school is already a waking nightmare, a hellish abyss where bullies prey sadistically on the weak. unpunished, their victims, too afraid to identify. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
Ах, каких только неведомых жертв не принес я Феодоре за эти три месяца! |
What unrecognized sacrifices I had made in the past three months for Foedora! |
Они черпали свои силы из жертв |
They draw their power from sacrifice. |
Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности. |
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
Зная послужной список Хавьера, он кинет ее, как всех остальных. |
Knowing Javier's track record, he'll dump her like he dumps everybody. |
Я приготовлю список, а то у вас... |
I'll make a list of the stuff I need. |
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева. |
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left. |
Мы начали составлять список людей, которые могли бы выступить в защиту вашего мужа. |
We've started gathering a list of people who might speak on your husband's behalf. |
В то или иное время жены жертв обращались к ее дочерним компаниям за помощью. |
At one time or another, all of the victims' wives reached out to one of Whitehaven's affiliates for assistance. |
А что насчет финансовых дел жертв? |
And what about background financials on the victims? |
Put that on our to-do list. |
|
В больнице лечили тысячи жертв химических атак и других жертв войны. |
The hospital treated thousands of victims of chemical attacks, and other casualties of war. |
Ни Фаулер, ни Хэндлен не были обвинены в смерти кого-либо из жертв Шоссе слез. |
Neither Fowler nor Handlen have been charged in the deaths of any of the Highway of Tears victims. |
Он сравнил организацию этих двух движений и число жертв, приписываемых коммунизму, с числом смертей от нацизма. |
I'm not saying these critics are fundies in reasonable people's clothing but given their actions they might as well be. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Список жертв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Список жертв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Список, жертв . Также, к фразе «Список жертв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.