Справка о зарплате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Справка о зарплате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salary certificate
Translate
Справка о зарплате -

- справка [имя существительное]

имя существительное: reference, inquiry, enquiry

сокращение: ref.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



В Outlook 2007 выберите меню Справка и пункт О программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Outlook 2007, select the Help menu, and then select About Microsoft Office Outlook.

Это очень сложная справка и правила navboxes в нижней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the very complicated help and rule navboxes at the bottom.

Итоговая справка прилагается Леди Asgill со своей собакой я не могла включить, потому что его ссылка на Google поиск изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final reference supplied of Lady Asgill with her dog I couldn't incorporate because its a link to a google image search.

По истечении срока наказания осужденного, в большинстве случаев семи лет, ему выдавалась справка о свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the convict's sentence, seven years in most cases, the convict was issued with a Certificate of Freedom.

Для полетов на планере, воздушном шаре или легкоспортивном самолете медицинская справка не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical certificate is not necessary to fly a glider, balloon, or light-sport Aircraft.

В главное меню программы входят: Файл, Вид, Вставка, Графики, Сервис, Окно, Справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains: File, View, Insert, Charts, Tools, Window, Help.

Какова историческая справка о гомосексуалистах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the historical background on homosexuals?

Это биографическая справка об американце, живущем в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is biographical note about an American living in Britain.

Справка: продовольствия на острове хватит на две недели, не считая живого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, the food on the island is sufficient for a fortnight, not counting live cattle.

Как и в большинстве докладов Конгрессу от Гао и Библиотеки Конгресса, здесь представлена историческая справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in most reports to Congress from GAO and Library of Congress, an historical background is presented.

Через два месяца вас ждёт прибавка к зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a salary bump coming in two months.

Включена подробная справка о минералогии конкреций, изучавшейся методом рентгеновской дифракции, и о темпах роста конкреций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed note was included on the mineralogy of nodules studied by X-ray diffraction and on the growth rates of nodules.

Определите максимальные допустимые размеры текстуры для вашего компьютера, выбрав О программе Google Планета Земля в меню Справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determine the maximum allowable texture dimensions for your computer by selecting About Google Earth under the Help menu.

В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light.

Единственное, что понадобится, - это справка о твоём бесплодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd just have to provide a certificate of sterility.

Справка о военных операциях США в Ираке 91 - 93110.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background on U.S. Military Operations in Iraq 91 - 93 72.

См. статью Устранение неполадок с мобильным приложением OneDrive. Дополнительные сведения вы найдете в центре справки OneDrive или в статье Справка по OneDrive для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Troubleshoot OneDrive mobile app problems, more support pages for OneDrive, or OneDrive for Business Help.

Если вам необходима справка по использованию приложения для настройки геймпада, см. раздел Использование приложения Аксессуары Xbox для настройки беспроводного геймпада Xbox Elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need help using the app or customizing your controller, see Use the Xbox Accessories app to configure your Xbox Elite Wireless Controller.

См. статьи Office 365 для бизнеса: справка для администраторов и Подписки на Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Office 365 for business – Admin help or Office 365 subscriptions.

С помощью меню Вид (рядом со значком Справка в главном окне приложения) можно показать или скрыть следующие элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the View menu (next to the Help icon in the main application window), you can show or hide the following areas of the Microsoft Dynamics AX workspace.

Обращаем ваше внимание, что подробное Руководство пользователя для MultiTerminal доступно нажатием клавиши F1 или через меню мультитерминала: Справка -> Вызов справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that you can find a detailed “User Manual” for MultiTerminal by selecting Help Topics in the Help menu or by pressing the F1 key on your keyboard.

Сведения об отдельных ошибках см. в разделе Активация в ОС Windows 10 или Справка по ошибкам активации ОС Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Activation in Windows 10, or Get help with Windows activation errors for specific errors.

Если вам необходима справка при покупках в играх, например при расходовании виртуальной валюты или активации билетов, приобретенных в пакете, см. страницу Виртуальная валюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need help with a purchase within a game, such as spending virtual currency or redeeming tickets that you purchased as a bundle, see the virtual currency page.

О том, как приобрести лицензию и одновременно добавить пользователя к подписке, см. в статье Добавление пользователей в Office 365 по одному или массово — справка для администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To buy a license and add a new user to your subscription at the same time, see Add users individually or in bulk to Office 365 - Admin Help.

О зарплате в модуле Время и посещаемость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About payroll in Time and attendance

Вы также можете обратиться в службу поддержки, используя варианты связи, описанные в статье Справка и поддержка для EOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also contact support via the options documented at Help and support for EOP.

В Центр администрирования Office 365 выберите элемент Нужна справка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Office 365 admin center, go to Support > New Service request.

Ответы на эти вопросы и другую полезную информацию о функциях безопасности в Opera вы можете найти в разделе Справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about browsing security in Opera, please visit our help pages.

Например, нажатие клавиши ALT приводит к перемещению области выделения на строку меню браузера, а такие привычные сочетания клавиш, как CTRL+P (печать) и F1 (справка), выполняют команды в браузере, а не в Центре администрирования Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, pressing Alt moves the focus to the browser menu bar, and familiar shortcuts, like Ctrl+P (Print) and F1 (Help), run browser commands rather than EAC commands.

Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box.

Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certified Board Resolution (the form will be provided by us)

По другим проблемам см. раздел Справка по учетной записи Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other problems, see Microsoft account help.

Справка Майкрософт, включенная в Microsoft Dynamics AX, также публикуется в Интернете, где она обновляется и дополняется другими справочными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft Help that is included with Microsoft Dynamics AX is also published on the web, where it is updated and supplemented by other Help resources.

А это справка о том, что Брику сделали прививку от ветрянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the record for Brick's chicken pox vaccine.

В. Лисович, из страха перед какой-то будущей ответственностью, начал в анкетах, справках, удостоверениях, ордерах и карточках писать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'V. Lisovich' he began signing his name on questionnaires, forms, certificates, orders and ration cards as

Нам нужна справка о ее тяжелом состоянии от лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to need a critically ill notification from the attending physician.

У тебя есть справка о дезинфекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a certificate of disinfection?

Справка от врача на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor's certificate is on the table

Но у него есть справка от доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's got a doctor's certificate.

Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion.

Любая справка из полицейского архива всего лишь доказывает, что его не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All a criminal record check proves is that somebody hasn't been caught, that's all.

Я даже обратился за справками в полицию Суррея, чтобы узнать все, что известно об этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused. I've been on to the Surrey police about that case - wanted to get all the ins and outs of it.

О минимальной зарплате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary floor?

Я попросил таможенников не трогать присылаемые ему партии товара, а взамен я получил возможность обращаться к нему за справками всякий раз, когда мне кажется, будто что-то витает в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a word with the customs people... made sure they wouldn't interfere with any of his shipments... and in return, I'm able to consult him whenever I think there's something in the wind.

Первоначально требовалась справка от приходского пастора, удостоверяющая нравственность кандидата и подтверждающая наличие благочестивого мотива для совершения путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certificate from a parish pastor was originally needed attest to the morality of the candidate and affirm that there was a pious motive to undertake the voyage.

Для лиц в возрасте 60-75 лет водительские права аннулируются до достижения ими 75-летнего возраста, а после этого им требуется действительная медицинская справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For persons aged 60–75, the driver's license revokes before his/her 75th birthday, and after that, he/she needs a valid health certificate.

Такая справка может быть выставлена в кабинете врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a certificate can be displayed inside the doctor's office.

Кроме того, в Советском Союзе люди, работающие с секретной информацией, получали надбавку к зарплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the Soviet Union, people working with classified information received a salary bonus.

В этой статье представлена большая историческая справка по данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article presents a lot of historical background on the field.

Для получения контактной информации перейдите в раздел справка- > техническая поддержка продукта Symantec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For contact information, go to Help->Technical Support from your Symantec product.

Нам нужна научная справка откуда-то, чтобы решить эту проблему раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a scholarly reference from somewhere to solve this once and for all.

Как сообщается, это было связано с переговорами о зарплате из-за роста стоимости 5 хостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reportedly over salary negotiations due to the rising cost of 5 hosts.

Он поклялся жить на сумму, эквивалентную зарплате рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vowed to live on the equivalent of a worker's wage.

Историческая справка о том, была ли Кэтрин когда-либо беременна от Эдуарда, умалчивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical record on whether or not Catherine was ever pregnant by Edward is silent.

Я не вижу никакого правдоподобного обоснования для предположения, что это какая-то историческая справка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see little plausible justification for the implication that this is some sort of historical note.

Наша общая справка и часто задаваемые вопросы также находятся в вашем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our general Help and FAQ pages are also at your disposal.

Медицинская справка показала, что он использовал одобренный крем для седельных язв, который содержал это вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical certificate showed he used an approved cream for saddle sores which contained the substance.

Тем более что в разделе КНР содержится историческая справка, относящаяся к 1910 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially since the PRC section contains historical background dating back to 1910.

Война и вооруженные конфликты-статистическая справка о потерях и других цифрах, 1500-2000 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warfare and Armed Conflicts- A Statistical Reference to Casualty and Other Figures, 1500-2000.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Справка о зарплате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Справка о зарплате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Справка, о, зарплате . Также, к фразе «Справка о зарплате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information