Закон о чрезвычайном положении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закон о чрезвычайном положении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emergency laws
Translate
закон о чрезвычайном положении -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- чрезвычайный

имя прилагательное: extraordinary, extreme, exceptional, special, exceeding, deadly, last

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing



У нас здесь чрезвычайное положение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the middle of an emergency here!

Положение о том, что сенаторы должны присутствовать при присяге или утверждении присяги, должно было внушить им чрезвычайную серьезность ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision that Senators must sit on oath or affirmation was designed to impress upon them the extreme seriousness of the occasion.

Положение его было удивительное и чрезвычайное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position was strange and extraordinary.

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

8 ноября было объявлено чрезвычайное положение, которое затем было продлено на три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency was declared on 8 November, later extended for three weeks.

Но Освальд Дэйнс опубликовал заявление, в котором он говорит, что глобальное чрезвычайное положение требует чрезвычайных мер, и он рекомендует быстрее вернуться к системе категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Oswald Danes has released a statement in which he says that a global emergency calls for emergency measures and he advocated a swift return to the category policy.

Последовало насилие, и 3 июня 1991 года было объявлено чрезвычайное положение, многие конституционные права были приостановлены, а парламентские выборы перенесены на декабрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence ensued and on 3 June 1991 a state of emergency was declared, many constitutional rights were suspended, and parliamentary elections postponed until December.

Президент объявит в стране особое положение, и власть мгновенно перейдет к агентству чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency will be declared. Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency.

Объявляется чрезвычайное положение в районе Канто и на территории Токай района Тюбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special state of emergency has been declared for the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district.

Вот почему так важно, чтобы вы объявили чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why it is imperative that you declare a state of emergency.

Поскольку Пуэрто-Рико также оправился от урагана Мария в 2017 году, губернатор Ванда Васкес Гарсиа объявила чрезвычайное положение для территории 27 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Puerto Rico also recovering from Hurricane Maria in 2017, Governor Wanda Vázquez Garced declared a state of emergency for the territory on August 27.

В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on.

В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency has occurred in NERV Headquarters.

Верховный комиссар Герберт Самуэль объявил чрезвычайное положение, ввел цензуру в прессе и призвал подкрепление из Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High Commissioner Herbert Samuel declared a state of emergency, imposed press censorship, and called for reinforcements from Egypt.

Вы использовали это чрезвычайное положение для того чтоб вернуть себе Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've used this emergency to get the Enterprise back.

Полиция считает, что с тех пор, как губернатор Хьюз объявил чрезвычайное положение, ордера на обыск не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police felt that since Governor Hughes had declared a State of Emergency, no search warrants were needed.

28 августа на Виргинских островах Соединенных Штатов было объявлено чрезвычайное положение, и на время урагана был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency was declared for the United States Virgin Islands on August 28, and a curfew was enacted for the duration of the hurricane.

Так что сегодня утром по настоянию президента я объявляю чрезвычайное положение в федеральном округе Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this morning, at the president's urging, I am declaring a state of emergency in the District of Columbia.

Шторм привел к гибели четырнадцати человек и эвакуации тысяч, причем чрезвычайное положение было объявлено в четырех городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm caused fourteen deaths and the evacuation of thousands, with an emergency declared in four cities.

В ответ Временное правительство объявило месячное чрезвычайное положение, и во многих районах был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interim government declared a month-long state of emergency in response and curfews were instituted in many areas.

Правительства Индии, Китая и России объявили чрезвычайное положение и начали мобилизацию вооруженных сил в ответ на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces.

Чрезвычайное положение сохранялось до 1990 года, когда оно было отменено президентом штата Ф. В. де Клерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of emergency continued until 1990, when it was lifted by State President F.W. de Klerk.

Сейчас в стране введено бессрочное чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we exist in a permanent state of emergency.

Они только что сказали мне, что это чрезвычайное положение, ты нужна им в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just told me it's an emergency. They need you here at the day care.

Президент Жак Ширак объявил 8 ноября чрезвычайное положение в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Jacques Chirac announced a national state of emergency on 8 November.

На территории города объявлено чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area has been cordoned off, and a state of emergency has been declared.

5 января 2016 года губернатор Мичигана Рик Снайдер объявил чрезвычайное положение во Флинте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 5, 2016, Michigan Governor Rick Snyder declared a state of emergency in Flint.

Несколько месяцев спустя президент Обама объявил чрезвычайное положение, и сейчас Флинт получает более 600 миллионов долларов на здравоохранение, питание и образование, а также капитальный ремонт системы водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, President Obama came in and declared a federal emergency, and now Flint is getting more than 600 million dollars in healthcare, nutrition, education and overhauling their water infrastructure.

Мне очень приятно, когда дети со мной откровенны, и, к счастью, мне в этом отношении обычно везет, но на этот раз я попала в чрезвычайно щекотливое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very fond of being confided in by children and am happy in being usually favoured in that respect, but on this occasion it gave me great uneasiness.

В Законе предусматривалось также, что если чрезвычайное положение закончится, то этот Закон перестанет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act had likewise stipulated that if that state of emergency ended, the Act would cease to apply.

В ответ на всплеск передозировки опиоидных наркотиков по всему штату Уэйли объявил чрезвычайное положение в городе и разработал программу обмена игл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a statewide surge in opioid-related drug overdoses, Whaley declared a citywide state of emergency and developed a needle exchange program.

На основе этого плана восстановления участники совещания решили, что нет необходимости объявлять чрезвычайное положение в Уолкертоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of this remediation plan, meeting participants decided that it would not be necessary to declare a state of emergency in Walkerton.

Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers.

Правительство Её Величества объявило чрезвычайное положение, которое продлится до разрешения существующего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty's Government has declared a state of national emergency to last the duration of the present crisis.

Позвольте мне особо подчеркнуть это последнее положение, поскольку оно имеет чрезвычайно важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me emphasize this latter point, because it is absolutely critical.

8 ноября президент Жак Ширак объявил чрезвычайное положение, которое вступило в силу в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 November, President Jacques Chirac declared a state of emergency, effective at midnight.

2 сентября губернатор Виргинии Ральф Нортэм объявил чрезвычайное положение в преддверии ожидаемого удара Дориана по прибрежной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 2, Virginia governor Ralph Northam declared a state of emergency ahead of Dorian's anticipated impact on coastal Virginia.

Президент Малави Питер Мутарика объявил чрезвычайное положение в пострадавших районах 8 Марта, что вызвало мобилизацию сил обороны Малави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malawi President Peter Mutharika declared a state of emergency for affected districts on 8 March prompting mobilisation of the Malawian Defence Force.

На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties.

22 февраля Башир объявил годичное чрезвычайное положение, первое за последние двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 February, Bashir declared a yearlong state of national emergency, the first in twenty years.

Морские скауты, чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea scouts, this is an emergency.

Мы воссоединимся с Земным Альянсом, когда президент Кларк аннулирует чрезвычайное положение и отступится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll rejoin Earth Alliance when President Clark rescinds the martial law decree and steps down.

Но тогда зачем президент вообще ввел это чрезвычайное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then why did the President initiated the state emergency to begin with?

Он, например, чрезвычайно любил свое положение гонимого и, так сказать, ссыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fondly loved, for instance, his position as a persecuted man and, so to speak, an exile.

В июле 2019 года рухнул туннель вдоль канала Форт-Ларами, в результате чего Небраска и Вайоминг объявили чрезвычайное положение из-за потери воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019 a tunnel along the Fort Laramie Canal collapsed, causing Nebraska and Wyoming to declare states of emergency due to lost water.

В ответ на эти вопросы было объявлено чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to these issues, a state of emergency was declared.

Поскольку беспорядки распространились на другие части страны, чрезвычайное положение было объявлено в регионе Вальпараисо и провинции Консепсьон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rioting spread to other parts of the country, states of emergency were declared in the Valparaíso Region and Concepción Province.

В июле 2010 года правительство Перу объявило чрезвычайное положение в 16 из 24 регионов страны из-за холодной погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, the Peruvian government declared a state of emergency in 16 of Peru's 24 regions due to cold weather.

Потому что в особо острые периоды - а у политиков все периоды острые - он объявляет чрезвычайное положение и начинает использовать чрезвычайные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of need-and politics are chronically in a time of need-the rulers were always able to evoke 'exceptional circumstances', which demanded exceptional measures of defence.

Давая мне это поручение, вы невольно поставили меня в чрезвычайно затруднительное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In transmitting these instructions, you have innocently placed me in a position of extreme difficulty.

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

Другие были не согласны с этим мнением и считали, что такое положение является ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others disagreed and thought that such a provision was unnecessary.

Если бы Клинтон, Подеста и некоторые другие демократы выучили довольно простые методы защиты, на чем настоял Сноуден во время общения с Гринуолдом, то они не попали бы в столь неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning some relatively simple techniques – the same ones Snowden insisted on with Greenwald – might have saved Clinton, Podesta and the other Democrats from embarrassment.

И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy was to make the holiday continuous.

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you the reality of the situation.

Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat?

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

Ее это поставило в ужасно неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing had been so wretched and awkward for Beatrice.

Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон о чрезвычайном положении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон о чрезвычайном положении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон, о, чрезвычайном, положении . Также, к фразе «закон о чрезвычайном положении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information