Спящая девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спящая девочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sleeping girl
Translate
Спящая девочка -

- спящая

sleeping

- девочка [имя существительное]

имя существительное: girl, female child, girlie, baby, lass, lassie, miss, sissy, cissy, babbie



Ваша девочка слишком эфемерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girl's too close to looking legal.

Эта девочка, когда ее посадили на ковер и подоткнули сзади платьице, была удивительно мила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the baby was put on the carpet and its little dress tucked up behind, it was wonderfully charming.

На картине изображен маленький ребенок, вероятно девочка, с короткими рыжими волосами, одетый в белое платье, завязанное на талии синим кушаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting depicts a small child, probably a girl, with short ginger hair wearing a white gown tied at the waist with a blue sash.

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

Как было бы хорошо, если бы крошечная девочка, лежавшая за этими закрытыми дверями, была ее дочерью, а не дочерью Скарлетт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only that small girl behind those closed doors were hers and not Scarlett's!

Девочке не особенно нравится готовить лапшу индоми, но она девочка, она должна повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the daughter doesn't particularly like to cook Indomie noodles, but she's a girl, and so she has to.

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

На нём изображены белая девочка и арабка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a white girl and an Arab girl.

Предполагается, что их новорожденная девочка похищена этой религиозной сектой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect.

Девочка со смесью восхищения и страха уставилась на самое прекрасное создание из всех, ею виденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child stared with mingled awe and fear at the most beautiful creature she had ever beheld.

А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official.

Как тебя зовут, девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your name, girlie?

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

Веста радовала ее своими успехами в музыке. Девочка была необычайно музыкальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vesta was coming to be quite a musician in her way, having a keen sense of the delicate and refined in musical composition.

Девочка взяла ее совершенно по-матерински - это движение было под стать шляпе и переднику - и посмотрела на нас поверх своей ноши, а малютка нежно прижалась к сестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl took it, in a womanly sort of manner belonging to the apron and the bonnet, and stood looking at us over the burden that clung to her most affectionately.

Я уже не 14-летняя девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a fourteen year old girl now.

Почему ты такая мокрая и бледная, девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so damp and pale, child?'

У Скарлетт родилась девочка, крошечное лысое существо, уродливое, как безволосая обезьянка, и до нелепости похожее на Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett's child was a girl, a small bald-headed mite, ugly as a hairless monkey and absurdly like Frank.

Никто не способен станцевать алабамскую джигу лучше Бобби Лонга. Но эта маленькая девочка умеет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can do the Alabama shuffle as good as Bobby Long... but this sweet thing, she can move.

Моя дорогая девочка, мы несем вести, есть хорошая и есть плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling girl, we bring mixed tidings.

Девочка опустила голову с растрёпанными волосами и, казалось, смотрела вниз, на свои милые ножки в атласных туфельках с золотыми розами вместо помпонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child bent her curly head and seemed to be looking down at her lovely little satin slippers with gold rosebuds instead of pompons.

Он стал слюнтяем, он одевается, как девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a crybaby, he dresses like a girl.

Сестра моей бабушки Миранда была единственной, кто мог его делать, и поскольку я самая старшая девочка, не вышедшая замуж за перуанца, рецепт перешёл ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-aunt Miranda was the only one that could make it, and because I was the oldest girl that didn't marry a Peruvian, the recipe passed down to me.

Во второй Терапии восьмилетняя девочка с неожиданной потерей слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight-year-old girl with sudden onset deafness in treatment 2.

Наша девочка странно зациклена на этих двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our girl has a strange fixation on those two.

Эта девочка состоит в ним в близком родстве, и ты должна с ней познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl is his blood relation, and you need to get to know her.

Эй, прелестная девочка, которая немного странная оказывается на моем пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, a cute girl who's a little strange. Just plops into my lap?

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe how conscientious our little girl has become?

Поросята целовались друг с другом и улыбались. А у шатенки родилась девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigs kissed each other and a smiling, brown-haired girl was born.

А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot.

Недаром девочка любила Леонору, как старшую сестру и советчицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that would account for the girl's passionate love for the elder woman.

Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, all right, that's my girl, spin around.

Я добьюсь, чтобы оно изменилось к лучшему, потому что я люблю тебя, девочка, право, люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make it better from now on, for I love you, little girl-I really do.

— Хорошая девочка, Марго. Неси его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good girl, Margo. Take it home.

Я прячусь как маленькая девочка, когда появляется даже мелкая неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hide away like a little girl at the slightest sign of trouble.

Потому что маленькая девочка хочет, чтобы ее мечта сбылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a little girl wants her dream to come true.

Если в течение недели вы не пришлете сорок франков, девочка умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not send us forty francs before the week is out, the little one will be dead.

Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her.

Майк, ты говоришь как рыдающая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, your voice sounds like a girl crying.

Сынок, Мераль - богатая девочка, в этом мире не сталкивавшаяся с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look son, Meral is a rich girl. She hasn't experienced hardship in this world.

Серьёзно, Коп с Топором, девочка в команде сильно поможет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, Axe Cop, bringing a girl onto the team could go a long way

Где бы девочка сейчас ни находилась, ей, безусловно, несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever she was at the moment, she had to be feeling like shit.

Как же я замешкалась! - сказала девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how I have been detained! said the little maiden,

И моя большая неугомонная девочка Мэвис приезжает оттуда с визитом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my big God-bothering girl Mavis is coming from there to see me today!

Десять реалов, Лола, девочка моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten pieces of eight, Lola, my girl.

Девочка, хочешь лотерейный билет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want to buy a lottery?

Так что, видите, Отец, вот куда попала хорошая маленькая католическая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see, Father, that's where being a good little Catholic girl got me.

Девочка знает, что такое кошки и собаки, и она знает, что они оба животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl knows what cats and dogs are, and she is aware that they are both animals.

В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress.

Она приехала в Бландерстоун сразу после его рождения, чтобы в гневе уехать, узнав, что он не девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come to Blunderstone at his birth, only to depart in ire upon learning that he was not a girl.

У них было двое детей, девочка и мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two children, a girl and a boy.

А наша маленькая девочка-шестилетняя Триша-назвала его шашечками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our little girl—Tricia, the 6-year-old—named it Checkers.

Из-за того, что девочка умерла, протесты в Канаде помешали турне пройти по нескольким местам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the intensity of the girl's death, protests in Canada prevented the tour from traveling through several locations in the country.

Тройная девочка - единственная жительница планеты Каргг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triplicate Girl is the only inhabitant of the planet Cargg.

Жирдяй, очевидно, проживет без еды дольше, чем какая-нибудь изможденная маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatass will obviously live longer without food than some emaciated little girl.

Когда родилась девочка, деревню снова отправили на работу, а костры потушили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a girl was born, the village was sent back to work and the bonfires extinguished.

Никакой врач не мог помочь ей, и вскоре девочка лежала на смертном одре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doctor could do her any good, and in a short time the child lay on her deathbed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Спящая девочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Спящая девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Спящая, девочка . Также, к фразе «Спящая девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information