Ссылка на использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: link, reference, citation, mention, exile, deportation, ref, allusion, plea, Botany Bay
сокращение: ref.
ссылка для подтверждения адреса электронной почты - email confirmation link
была сделана ссылка на - reference was made to
высота ссылка - link height
есть ссылка на - there is a reference to
ссылка зарплаты - reference salary
с прямыми ссылками на - with direct links to
ссылка на потребности - reference to the needs
мало ссылка - little reference to
международная наземная ссылка - international terrestrial reference
ссылка на внешний - link to external
Синонимы к Ссылка: источник, доказательство, наказание, справка, замечание, цитата, удаление, примечание, поселение
Значение Ссылка: Вид наказания — пребывание на поселении в отдалённом месте в качестве сосланного.
право на отстрел - right to shoot
перевозить на вертолете - helicopter
выпускать игроков на поле - field
греться на солнце - bask in the sun
право на вход - entitlement
показать на экране - show on screen
плавать на поверхности - float
расщепляться на тонкие слои - foliate
делая зарубки на деревьях - nicking
бельмо на глазу - eyesore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
сбор и использование информации - information collection and use
комплексное использование - multipurpose utilization
безопасное использование этого - safe use of this
использование женщинами - feminine use
был использован для контроля - was used to control
был использован для первого - was used for the first
и использовали в - and employed at
может быть использован в качестве замены - can be used as a substitute
может быть использован комплементарный - can be used complementary
может быть использован повторно - can be used again
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Я использовал его как прилагательное, поэтому ссылка на статью была неправильной, но использование правильное. |
I used it as an adjective so linking to the article was incorrect but the usage is correct. |
Может быть, это была использованная гипербола, а может быть, ссылка на фотографию лысой головы с растущими из нее пальмами; я не знаю. |
Maybe it was the hyperbole used, or perhaps the link to the photo of a bald head with palm trees growing from it; I don’t know. |
Эта ссылка не работает; она говорит, что вы не авторизованы для использования сервера. |
This link doesn't work; it says you are not authorized to use the server. |
Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок. |
If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references. |
Ваша ссылка, добавленная в раздел см. также использование огня коренными американцами, интересна. |
Your reference added to the SEE ALSO section Native American use of fire is interesting. |
Ссылка для использования в более чем Северной Африке исходит от Джона Торнтона-Атлантическая война. |
Reference for usage in more than North Africa comes from John Thornton - Atlantic Warfare. |
До сих пор применение STN в ранней версии Nintendo Game Boy-это единственная ссылка . Однако ранние сотовые телефоны и ноутбуки также использовали этот тип дисплея. |
So far the application of STN in the early Nintendo Game Boy is the only reference given . However, early cellular phones and laptops also used this type of display. |
Однако ссылка непосредственно на неподвижную часть фильма удаляет контекст и обоснование сайта для разрешенного использования или добросовестного использования. |
However, linking directly to the still of the film removes the context and the site's justification for permitted use or fair use. |
Ссылка на книгу с использованием альтернативного текста, например ее названия. |
Link to a book using alternative text, such as its title. |
12 сентября 2001 года ссылка на статью о самообороне Альянса была использована для того, чтобы поддержать Америку после теракта, совершенного 11 сентября. |
On the 12th of September, 2001, the self-defense clause of the Alliance was invoked in order to support America when the United States was attacked on 9/11. |
Поэтому я прошу, чтобы ссылка 103 была перенесена в 4-е предложение и чтобы ссылка 101 была повторно использована для поддержки дат. |
Therefore I request that Ref 103 is moved to the 4th sentence and that Ref 101 is reused to support the dates. |
Чтобы использовать параметры, полный URL-адрес должен быть указан как внешняя ссылка. |
To use parameters, the full URL must be given as an external link. |
Первый установленный термин был использован в Ultima Online, как ссылка на марку игрушек Nerf, чьи пули мягкие и менее вероятно причиняют серьезные травмы. |
The first established use of the term was in Ultima Online, as a reference to the Nerf brand of toys whose bullets are soft and less likely to cause serious injury. |
Его использование в названии-это ссылка на способность мел и Дио стать тем, кем они могут одеваться. |
Its use in the title is a reference to Mel and Dio's ability to become anything they can dress up as. |
Ссылка может динамически настраивать себя на использование меньшего количества полос движения, обеспечивая отказоустойчивость в случае наличия плохих или ненадежных полос движения. |
The link can dynamically down-configure itself to use fewer lanes, providing a failure tolerance in case bad or unreliable lanes are present. |
Ссылка на деревянные письменные таблички была приведена в качестве доказательства того, что огам использовался именно таким образом, но это на самом деле не следует. |
The reference to wooden writing tablets has been cited as evidence that ogham was used in this way, but this does not really follow. |
Ссылка на редактирование этого раздела может быть использована для добавления комментариев к обзору. |
The edit link for this section can be used to add comments to the review. |
Эта ссылка цитируется как использование слова для высмеивания псевдонаучных теорий в книге кусочек голубого неба Джона Атакка. |
This reference is cited to be a use of the word to ridicule pseudoscientific theories in the book A Piece of Blue Sky by Jon Atack. |
Единственное использование метрополитена, о котором я знаю, - это ссылка на полицейское управление. |
The only use of Metropolitan I'm aware of is in reference to the police department. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, у него должна быть ссылка на эту страницу, которая объясняет, почему его нужно использовать на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have anexplanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
Это была прямая ссылка на использование Майклом Ричардсом того же самого эпитета для оскорбления хеклеров двумя неделями ранее. |
This was a direct reference to Michael Richards' use of the same epithet to insult hecklers two weeks earlier. |
В зависимости от формулы значение, возвращаемое функцией ИНДЕКС, может использоваться как ссылка или как значение. |
Depending on the formula, the return value of INDEX may be used as a reference or as a value. |
Однако это хорошая ссылка, и было бы хорошим дополнением к статье, если бы мы использовали ее для поддержки утверждений, которые на самом деле находятся в ссылке. |
It's a good reference though, and would be a nice addition to the article if we use it to support claims that are actually in the reference. |
Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления. |
The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process. |
Более того, ссылка на видеозапись телешоу может быть использована только в качестве первоисточника. |
Moreover, a reference to a video of the TV show can only be used as a primary source. |
Случайные ссылки на группы google-это оригинальное исследование, и у нас есть правильная ссылка, так почему бы не использовать ее? |
Random links to google groups are original research and we have a proper reference, so why not use that? |
Кроме того, на словарь дана полная ссылка, так что он может быть использован в качестве источника цитат для этой статьи. |
On a side note the dictionary is fully referenced so it could be used to source citations for this article. |
Я являюсь владельцем веб-сайта нью-йоркского Центрального Оттавского отделения, и ссылка, которую вы имеете, не использовалась мной в течение многих лет. |
I am the owner of the New York Central Ottawa Division web site and the link you have has not been in use by me in years. |
Использование этих параметров обеспечивает некоторый контекст для ссылки, особенно если ссылка относится к автономному источнику. |
Use of these parameters provides some context for the reference, especially if the reference is to an offline source. |
Ссылка на Послания апостола Павла указывает на то, что имена дохристианских богов и богинь использовались его обращенными после их обращения, как и прежде. |
A reference to the Epistles of St. Paul indicates that the names of pre-Christian gods and goddesses were used by his converts after their conversion as before. |
Ссылка и добросовестное использование не являются нарушением авторских прав. |
Reference and fair use is not a copyright violation. |
Это использование или ссылка подразумевает, что цитируемый материал существовал в момент создания внешних доказательств. |
This use or reference implies the material quoted was in existence at the time the external evidence was created. |
Недавно в эту статью была добавлена ссылка с использованием шаблона Cite DOI. |
A reference was recently added to this article using the Cite DOI template. |
Более ранние ссылки, такие как ссылка на фактическую печать с его виноградника, как говорят, не доказывают, что он продавал вино, а только то, что ферментировал свой виноград для собственного использования. |
Earlier references such as a reference to an actual seal from his vineyard are said not to prove that he sold wine but just that fermented his grapes for his own use. |
Ссылка 7 9/11 группа не видит никакой связи между Ираком, Аль-Каидой, полностью неправомерной и не поддерживает использование слова якобы. |
Link 7 9/11 panel sees no link between Iraq, al-Qaidais wholly improper and does not support the use of the word ALLEGEDLY. |
Апокрифически эта ссылка впервые была использована 4 мая 1979 года, в день вступления Маргарет Тэтчер в должность премьер-министра Соединенного Королевства. |
Apocryphally, the reference was first used on May 4, 1979, the day Margaret Thatcher took office as Prime Minister of the United Kingdom. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче. |
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. |
Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники. |
One of the causes may be that Semmelweis used different sources. |
Следующая ссылка - дневник президента Эйзенхауэра, где он рассказывает о перевороте Моссад на страницах 10 и 11. |
The following link is of President Eisenhower's diary where he talks about the Mossadeph coup on pages 10 and 11. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
За неоднократное утверждение, что ссылка на сделку является хорошим источником, и что она работала для одного редактора, так что это нормально, даже если она не работает ни для кого другого. |
For repeatedly claiming that a deal link is a good source, and that it worked for one editor so it's fine even if it does not work for anyone else. |
Если они хотят узнать больше об этом через эту фотографию, вот ссылка. |
If they want to learn more about it through this picture, here is the link. |
В настоящее время это самая распространенная ссылка на страницу возврата. |
It's currently the most-widely linked page on Reverting. |
Я сомневаюсь, что нам действительно нужна ссылка, поскольку сама компания имеет ссылку на вход. |
I doubt we really need a reference since the company itself has a link on the entry. |
Ссылка на телешоу Бристоля Пэйлина, в котором появляется Сара Пэйлин, была дважды удалена из статьи. |
The link to Bristol Palin's TV show, in which Sarah Palin appears, has been deleted twice from the article. |
У меня есть ссылка на эту страницу, которая не имеет смысла. |
I have a link to this page that doesn't make sense. |
Горной и равнинной Шотландии до сих пор говорят/ссылка Шотландии! |
Highland and Lowland Scotland still say/reference Scotland! |
Ссылка поддерживает информацию в этом абзаце, но не является ссылкой на пайка. |
The reference supports the information in the paragraph but isn't a cite to Pike. |
На странице ливрейные компании представлен полный список ливрейных компаний и только одна внешняя ссылка под списком. |
On the Livery Companies page, there is a complete list of livery companies and just one external link below the list. |
What's that link in the end of this template? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ссылка на использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ссылка на использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ссылка, на, использование . Также, к фразе «Ссылка на использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.