Цены на молочные продукты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цены на молочные продукты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prices for dairy products
Translate
Цены на молочные продукты -

- цены

prices

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- продукты

имя существительное: convenience food



Свежее молоко было в целом менее распространено, чем другие молочные продукты, из-за отсутствия технологии, чтобы сохранить его от порчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh milk was overall less common than other dairy products because of the lack of technology to keep it from spoiling.

Вегетарианцы—люди, которые будут потреблять молочные продукты и яйца, но не мясо какого—либо животного-также находятся в группе риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetarians—people who will consume dairy products and eggs, but not the flesh of any animal—are also at risk.

Мясо обычно подают на ночь, а молочные продукты-либо на дневную трапезу, либо на утренний киддуш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat is usually served at night and dairy is served either for the day meal or for a morning kiddush.

Продукты включают пшеницу, кукурузу, другие зерновые, фрукты, овощи, хлопок; говядину, свинину, птицу, молочные продукты, лесные продукты и рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products include wheat, corn, other grains, fruits, vegetables, cotton; beef, pork, poultry, dairy products, forest products, and fish.

Доминик голодна, а она не ест углеводы и молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique is starving, and she doesn't eat carbs or dairy.

Сельскохозяйственная продукция штата Мэн включает птицу, яйца, молочные продукты, крупный рогатый скот, дикую чернику, яблоки, кленовый сироп и кленовый сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine's agricultural outputs include poultry, eggs, dairy products, cattle, wild blueberries, apples, maple syrup, and maple sugar.

Молочные продукты производятся из молока млекопитающих, как правило, но не исключительно крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy products are produced from the milk of mammals, usually but not exclusively cattle.

Некоторые источники белка-мясо, молочные продукты, рыба, яйца, цельные зерна, бобовые, бобовые и орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources of protein are meats, dairy products, fish, eggs, whole grains, pulses, legumes, and nuts.

Мы выращиваем крупный рогатый скот, молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have pasture land. Cattle, dairy.

Молочные продукты часто пастеризуют во время производства, чтобы убить патогенные бактерии и другие микробы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy products are often pasteurized during production to kill pathogenic bacteria and other microbes.

Существуют противоречивые данные о том, являются ли молочные продукты адекватным источником кальция для предотвращения переломов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is conflicting evidence about whether or not dairy is an adequate source of calcium to prevent fractures.

Наиболее типичными продуктами питания в Эстонии являются черный хлеб, свинина, картофель и молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most typical foods in Estonia are black bread, pork, potatoes, and dairy products.

Охлаждение не ограничивалось мясом, фруктами и овощами, но оно также охватывало молочные продукты и молочные фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigeration was not limited to meat, fruit and vegetables but it also encompassed dairy product and dairy farms.

Некоторые СМИ сообщают, что китайские моряки и эмигранты покупали местные молочные продукты для отправки родственникам в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several media reports have documented Chinese sailors and expatriates have been buying local dairy produce for sending back to relatives in China.

Органически выращенные продукты включают овощи, фрукты, зерно, травы, мясо, молочные продукты, яйца, волокна и цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organically farmed products include vegetables, fruit, grains, herbs, meat, dairy, eggs, fibers, and flowers.

Вербальной интервенции РБНЗ оказалось достаточно, чтобы пара опустилась на несколько сотен пунктов, и киви подвергся еще большему давлению со стороны по-прежнему снижающихся цен на молочные продукты Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A verbal intervention from the RBNZ was enough to shoot it down by a few hundred pips from there, and the Kiwi was pressured further by continued falls in New Zealand’s dairy prices.

Это значит, что я не ем сыр или молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means I don't eat cheese or dairy products.

Пьёт джин с тоником, с двумя дольками лайма, левша, удалён желчный пузырь, аллергия на молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks gin and tonics with two limes, he bats lefty, he has no gallbladder, and he has a dairy allergy.

Высокий уровень общего содержания сухих веществ делает молоко водяного буйвола идеальным для переработки в молочные продукты с добавленной стоимостью, такие как сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of total solids makes water buffalo milk ideal for processing into value-added dairy products such as cheese.

Мама говорит, что мне нельзя есть молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom says I shouldn't eat dairy.

Потребность в этой технологии для пищевых продуктов возникает из-за короткого срока хранения таких пищевых продуктов, как мясо, рыба, птица и молочные продукты в присутствии кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for this technology for food arises from the short shelf life of food products such as meat, fish, poultry, and dairy in the presence of oxygen.

Мясо, молочные продукты, яйца, соя, рыба, цельные зерна и злаки являются источниками белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat, dairy, eggs, soy, fish, whole grains, and cereals are sources of protein.

Законы о кашерности гласят, что допустимые продукты делятся на группы - молочные продукты, мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws of kashrut state that permissible foods are divided into groups... Dairy, meat.

Сельскохозяйственная продукция в основном предназначена для потребления внутри государства и включает в себя питомники, молочные продукты, овощи и домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural production is primarily for consumption within the state and includes nursery stock, dairy products, vegetables, and livestock.

Мясо, птица, рыба, яйца, молочные продукты, сахар, хлеб и крупы имеют низкое содержание салицилатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat, poultry, fish, eggs, dairy products, sugar, and breads and cereals have low salicylate content.

Там мы покупаем молочные продуктымолоко, масло, сыр, сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we buy dairy products: milk, butter, cheese, cream.

Многие чаи традиционно пьют с молоком в культурах, где употребляются молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many teas are traditionally drunk with milk in cultures where dairy products are consumed.

Хотела уточнить, что мы с моей девушкой - не просто веганы, а веганы-сыроеды, а значит, мы не едим ни мясо, ни молочные продукты, ни что-либо варёное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to be clear, my girlfriend and I aren't just vegan, we're raw vegan which means no meat, no dairy, and absolutely nothing cooked at all.

Фрукты, овощи, рыба и нежирные молочные продукты были предпочтительнее сосисок, животного жира и сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit, vegetables, fish, and low-fat dairy products were preferred over sausages, animal fat, and sweets.

Из-за отличной истории безопасности Новой Зеландии потребители готовы платить премию за ее молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of New Zealand's excellent safety history, consumers are willing to pay a premium for its dairy products.

Овощи, фрукты, зерновые и орехи, а также травы и специи получают из растений, а мясо, яйца и молочные продукты-из животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables, fruits, grains and nuts as well as herbs and spices come from plants, while meat, eggs, and dairy products come from animals.

Многие экспортируемые молочные продукты соответствуют стандартам, изложенным в Кодексе Алиментариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many dairy products exported conform to standards laid out in Codex Alimentarius.

В окрестностях города производятся в основном молочные продукты, капуста / картофель и тепличные цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area surrounding the town produces mainly dairy products, cabbage/potatoes, and hot house flowers.

Магазин, где продают молочные продукты, называется молочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A milk shop is call a dairy.

В 1919 году молочные продукты были заменены смесью животных и растительных жиров в рамках продолжающегося стремления ближе имитировать человеческое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, milkfats were replaced with a blend of animal and vegetable fats as part of the continued drive to closer simulate human milk.

Пищевые источники включают яйца, зеленые овощи, молоко и другие молочные продукты, мясо, грибы и миндаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food sources include eggs, green vegetables, milk and other dairy product, meat, mushrooms, and almonds.

Диетические источники белка включают мясо, молочные продукты, рыбу, яйца, зерновые, бобовые, орехи и съедобных насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietary sources of protein include meats, dairy products, fish, eggs, grains, legumes, nuts and edible insects.

Вообще-то, молочные продукты вызывают у них газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, dairy actually gives them gas.

Строгая вегетарианская диета, называемая веганской, исключает все продукты животного происхождения, включая яйца и молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I use a different formatting style for Refs and you'd need to edit them to whatever style you prefer instead.

Может, заткнешься и научишься, переваривать молочные продукты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you nut up and learn to digest dairy?

Непастеризованные молочные продукты и мясные деликатесы могут содержать листерии, которые могут вызвать неонатальный менингит, мертворождение и выкидыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpasteurized dairy and deli meats may contain Listeria, which can cause neonatal meningitis, stillbirth and miscarriage.

Вы когда-нибудь видели, как мы едим молочные продукты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen us eat dairy?

Продукты питания, которые в противном случае испортились бы, такие как мясо, фрукты или молочные продукты, могли бы храниться там, защищенные также от хищений животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food that would otherwise spoil, such as meat, fruit, or dairy products, could be kept there, safe from animal depredations as well.

Более 90% воздействия на человека происходит через пищу, в первую очередь мясо, молочные продукты, рыбу и моллюсков, так как диоксины накапливаются в пищевой цепи в жировой ткани животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90% of human exposure is through food, primarily meat, dairy, fish and shellfish, as dioxins accumulate in the food chain in the fatty tissue of animals.

Молочные продукты часто пастеризуют во время производства, чтобы убить патогенные бактерии и другие микробы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic polymers are human-made polymers derived from petroleum oil.

Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk.

После пастеризации молочные продукты процеживают через ткань, чтобы удалить жидкую сыворотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After pasteurization the dairy is strained through fabric to remove the liquid whey.

Знаменитости, которые одобрили молочные продукты, также были высмеяны в фотошопах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrities who have endorsed dairy products have also been mocked in photoshopped images.

Белорусские школы организуют новые формы питания для детей - вместо продажи чипсов и газированных напитков в учреждениях образования предлагаются молочные продукты и белорусские соки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarusian schools offer new kinds of snacks, such as milk products and local juices, instead of the potato crisps and carbonated drinks that are for sale.

Это молоко, сыры и все молочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk, cheese and dairy products.

Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Ты ел только натуральные продукты, и у тебя был крепкий иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only ate organic; your immune system was impenetrable.

В 2011 году он запустил Ronnie Coleman Signature Series, компанию, которая предоставляет спортивное питание и оздоровительные продукты для культуристов и других спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, he launched Ronnie Coleman Signature Series, a company that provides sports nutrition and wellness products for bodybuilders and other athletes.

В этом типе системы ни пламя, ни продукты сгорания не могут контактировать с твердыми веществами или отходящими газами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this type of system neither the flame nor the products of combustion can contact the feed solids or the offgas.

Во-первых, Калигула предлагает отравить рождественские продукты и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Caligula suggests poisoning Christmas foods and candies.

Промышленный сектор, в котором до 1960-х годов преобладала сталь, с тех пор диверсифицировался, включив в себя химикаты, резину и другие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial sector, which was dominated by steel until the 1960s, has since diversified to include chemicals, rubber, and other products.

Маленький Билл боится пробовать новые продукты, когда он посещает дорадо на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Bill is afraid to try new foods when he visits Dorado for dinner.

Совершая покупки, Apple обнаружила, что ей удалось идентифицировать поддельные продукты с вероятностью успеха 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through purchasing, Apple found that it was able to identify counterfeit products with a success rate of 90%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цены на молочные продукты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цены на молочные продукты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цены, на, молочные, продукты . Также, к фразе «Цены на молочные продукты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information