Я хочу быть в состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу быть в состоянии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i wanna be able
Translate
Я хочу быть в состоянии -

- я

I

- хочу

Want

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to



Я хочу, чтобы каждый был в состоянии боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all units on tactical alert.

Я хочу... нет... мне нужен образец в идеальном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to... No... need a stellar sample from the past.

Хочу отметить, что если предметы в плачевном состоянии, их лучше сразу отправить на реставрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to mention that in certain critical cases my advice is to proceed directly to restoration.

Просто хочу немного побыть в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna marinate in this for a while.

Я хочу, чтобы ты был в безупречном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you in impeccable condition.

Я не хочу спекулировать на результирующем состоянии страницы истории, если бы я рассматривал раннюю редакцию, а не последнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to speculate on the resulting state of the History page if I had been reviewing an early revision, rather than the latest one.

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

Я не хочу преуменьшить состояние Джея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to minimise Jay's state.

И напоследок, хочу процитировать Жака Кусто: Настало время возвратить все в то состояние, в котором создала природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, to quote Jacques Cousteau it is time to restore things back to their natural order.

Я хочу намеренно оставить этот конкретный вопрос в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to leave that particular issue deliberately in limbo.

Я хочу предложить провести формальное контролируемое исследование состояния бывших и действующих игроков НФЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to propose a formal, controlled study... of former and current NFL football players.

Я не хочу, чтобы этот день остался- в таком полупьяном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can't be over yet. I don't want to end this day in a stupid half-stupor.

Вместо этого мне удалось сохранить шаблон в том состоянии, в котором он был в течение многих лет, и я остался разочарованным и не хочу вносить такой большой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I managed to keep a template in a state it had been in for years and I'm left frustrated and not wanting to contribute as much.

Отец!.. Я не хочу оставлять вас одного в таком состоянии! - воскликнула она. - Можно мне жить у вас и заботиться о вас, как прежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father!-I will not leave you alone like this! she cried. May I live with you, and tend upon you as I used to do?

Я не хочу обнадеживать народ касательно состояния нашей индустрии, Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to reassure the public about the state of our industry, Jim.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Бен, я хочу, чтобы вы эвакуировали весь посторонний персонал с ДС9, и приведите Дефаент в состояние предварительной боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, I want you to evacuate DS9 of all non-essential personnel and put the Defiant on standby alert.

Однако я хочу, чтобы код был в состоянии сказать, когда кто-то только что набрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I want the code to be able to tell when someone has just typed.

Я чувствую себя все лучше и лучше с каждым днем, и я хочу быть в лучшем состоянии, когда выступаю для всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm feeling better and better every day and I want to be at my best when performing for you all.

Просто потому, что у меня может быть описанное состояние, не означает, что я хочу видеть его картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because I might have the condition described doesn't mean that I want to see a picture of it.

Хочу расхреначить вашу рожу кирпичом до состояния гамбургера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to smash your face into hamburger.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Хочу внести четкость – Бодлеровское состояние останется под моим надзором до совершеннолетия Вайолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to emphasize straightaway that the Baudelaire fortune will still be under my supervision until Violet comes of age.

И хочу, чтобы он оценил ваше состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like you to be evaluated.

Я не хочу идти к ним в таком состоянии, в котором сейчас нахожусь, я им такой не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to go to trinity and show them who I am right now because they'll never hire me again.

Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams.

То есть я хочу сказать, что состояние окружающего метеорит льда ни в коем случае не влияет на сам метеорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the perfection of the ice surrounding the meteorite in no way affects the meteorite itself, right?

Я хочу быть в состоянии извлечь выгоду из его эффекта как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be able to benefit from the effect as soon as possible.

Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum.

Я хочу, чтобы талантливая дама с небольшим состоянием, которая никогда не была замужем, обратилась ко мне с письмом на Нью-Йоркскую почту, с чистой совестью и конфиденциально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a Lady, of talent, and a little money, who never was Married to address me, by Letter at the New York Post office, in good faith, all confidential.

Хочу предупредить вас от безосновательной радости, но его состояние стабилизировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to caution you against unwarranted optimism, but he's stable for the moment.

Я просто не хочу чтобы ты допрашивала меня о моём психическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't need you giving me the third degree about my mental state!

Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to be prepared for this deposition.

Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again?

Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminded him that the state of love was a good stunt for poets.

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition.

Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echo is experiencing extreme sensory overload.

Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract.

Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner.

Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage.

Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all.

К тому же вы имеете право на все состояние: дядя нажил его собственными трудами; он волен был оставить его кому пожелает, и он оставил его вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the entire fortune is your right: my uncle gained it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you.

Как ему реализовать свои ценности? Вот в чем вопрос. Как умудриться продать их ненамного ниже курса, ибо иначе это поглотит все его состояние и он неизбежно разорится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he realize on his securities?-that was the question-how without selling so many points off that his fortune would be swept away and he would be ruined?

Значительно менее богатые, чем их высокие покровители, они могли потерять на этом все свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means so wealthy as their lofty patrons, their private fortunes were in much greater jeopardy.

Эта камера сенсорной депривации симулирует возвращение в это эмбриональное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state.

Состояние коммандера Дейты не меняется, как и не обнаружены причины его отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Data's condition remains unchanged with no further indication as to the cause of his collapse.

Несколько дней состояние мистера Кэри оставалось без перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days Mr. Carey continued without change.

Клиенты мадам наверняка приходили порой в буйное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame's clients might sometimes become obstreperous.

Твоё психическое состояние не их дело, солги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mental health is none of their business, lie.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Его физическое состояние никак с этим не связано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His present physical state has nothing to do with this.

У меня приличное состояние, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a man of considerable private means, Inspector.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

В теории объектных отношений параноидно-шизоидная позиция - это состояние психики детей от рождения до четырех-шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In object relations theory, the paranoid-schizoid position is a state of mind of children, from birth to four or six months of age.

Кроме того, большое состояние Аарона перешло к королю Генриху, но большая его часть была потеряна во время путешествия в королевскую казну в Нормандии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this, Aaron's large fortune passed to King Henry but much of it was lost on the journey to the royal coffers in Normandy.

Согласно Таскири, достоинство-это состояние, к которому все люди имеют равный потенциал, но которое может быть реализовано только путем жизни, приятной для глаз Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Taskhiri, dignity is a state to which all humans have equal potential, but which can only be actualized by living a life pleasing to the eyes of God.

Пациенты, получавшие пралидоксим, противоядие от зарина, по сообщениям, стабилизировали свое медицинское состояние примерно за час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who received pralidoxime, an antidote of sarin, reportedly stabilized their medical state in around an hour.

Его следует применять только в экстренных случаях и всегда с величайшей осторожностью, особенно если состояние сердца неудовлетворительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must not be used except in urgent cases, and must invariably be employed with the utmost care, especially if the state of the heart be unsatisfactory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я хочу быть в состоянии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я хочу быть в состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, хочу, быть, в, состоянии . Также, к фразе «Я хочу быть в состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information