Абвера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ежегодные разведывательные задания Абвера для немецких агентов в Варшаве ставили во главу угла поиск информаторов в польском Генеральном штабе. |
Annual Abwehr intelligence assignments for German agents in Warsaw placed a priority on securing informants at the Polish General Staff. |
28 февраля он договорился о поставке оружия и радиооборудования в штаб-квартиру Абвера в Гамбурге. |
On 28 February he negotiated an arms and radio equipment delivery at the Abwehrstelle in Hamburg. |
9 февраля 1940 года агент Абвера II Эрнст Вебер-Дроль высадился в Киллала-Бей, графство Слайго, на борту U-37. |
On 9 February 1940, Abwehr II agent Ernst Weber-Drohl landed at Killala Bay, County Sligo aboard U-37. |
Воздушная битва за Британию имела решающее значение, поэтому неудивительно, что концентрация скудных ресурсов была сосредоточена на перевозках Люфтваффе и Абвера. |
The air Battle of Britain was crucial, so it was not surprising that the concentration of scarce resources was on Luftwaffe and Abwehr traffic. |
Однако через две недели все они были арестованы ФБР благодаря двум агентам Абвера, которые предали миссию. |
However, two weeks later, all were arrested by the FBI thanks to two Abwehr agents who betrayed the mission. |
Прежние сферы ответственности Абвера были разделены между шефом Гестапо Генрихом Мюллером и Шелленбергом. |
Previous areas once the responsibility of the Abwehr were divided between Gestapo chief Heinrich Müller and Schellenberg. |
Инцидент с Гляйвицем был частью более масштабной операции, проведенной силами Абвера и СС. |
The Gleiwitz incident was a part of a larger operation carried out by Abwehr and SS forces. |
Генерал Остер из Абвера поддерживал регулярные контакты с Даллесом. |
General Oster of the Abwehr remained in regular contact with Dulles. |
10 сентября 1943 года произошел инцидент, который в конечном итоге привел к роспуску Абвера. |
On 10 September 1943, the incident which eventually resulted in the dissolution of the Abwehr occurred. |
В июне 1942 года Канарис направил восемь агентов Абвера на восточное побережье Соединенных Штатов в рамках операции Пасториус. |
In June 1942, Canaris sent eight Abwehr agents to the East Coast of the United States as part of Operation Pastorius. |
Плохое качество рекрутов часто приводило к провалу миссий Абвера. |
The poor quality of recruits often led to the failure of Abwehr missions. |
В период с 1935 по 1937 год численность личного состава Абвера резко возросла-с менее чем 150 человек до почти тысячи. |
Experiencing an explosion in personnel of sorts, the Abwehr went from fewer than 150 employees to nearly one-thousand between 1935 and 1937. |
Махинации против национал-социалистов со стороны Абвера были значительными с точки зрения субординации. |
Machinations against the National Socialists by the Abwehr were considerable in terms of the chain of command. |
Насколько преданными немецкой победе были типичные члены Абвера, трудно оценить, но если его руководство рассказывает историю, то это не одна из убеждений. |
Just how committed to German victory were typical members of the Abwehr is difficult to assess, but if its leadership tells a story, it is not one of conviction. |
В период между 1935-1937 годами Канарис расширил штат Абвера с всего лишь 150 человек до почти тысячи. |
During the period between 1935–1937, Canaris expanded the Abwehr staff from a mere 150 people to nearly a thousand. |
The Abwehr had German agents in Ireland at this point. |
|
К концу войны разведывательная служба Нокса распространила 140 800 расшифровок Абвера, включая разведданные, важные для Дня Д. |
By the end of the war, Intelligence Service Knox had disseminated 140,800 Abwehr decrypts, including intelligence important for D-Day. |
Он наиболее известен своими контактами с военной разведкой Абвера нацистской Германии. |
He is best known for his contacts with the Abwehr military intelligence of Nazi Germany. |
СС постоянно подрывали деятельность Абвера, подвергая его офицеров расследованию, считая их причастными к антигитлеровским заговорам. |
The SS continually undermined the Abwehr by putting its officers under investigation, believing them to be involved in anti-Hitler plots. |
In October 1941, Knox solved the Abwehr Enigma. |
|
Несколько примеров показывают, что некоторые члены Абвера были настроены против нацистского режима. |
Several examples demonstrate that some Abwehr members were opposed to the Nazi regime. |
Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис. |
Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported. |
На самом деле Ренкен был майором Абвера Николаем Риттером, который отвечал за военный шпионаж. |
Renken was in fact Major Nickolaus Ritter of the Abwehr, who was in charge of military espionage. |
Последним крупным криптоаналитическим успехом Дилли Нокса перед его безвременной кончиной в феврале 1943 года было раскрытие в 1941 году загадки Абвера. |
Dilly Knox's last great cryptanalytical success before his untimely death in February 1943, was the solving, in 1941, of the Abwehr Enigma. |
Попов использовал свое прикрытие, чтобы периодически отчитываться перед своими кураторами из Абвера в Португалии. |
Popov used his cover position to report periodically to his Abwehr handlers in Portugal. |
Северная Африка, как и другие страны, оказалась катастрофой для Абвера. |
North Africa, like other cases, proved disastrous for the Abwehr. |
Можете ознакомиться с переводом допроса немецкого офицера Абвера, захваченного нами в Тобруке. |
This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk. |
She and Margaret Rock solved a German code, the Abwehr break. |
|
Помимо МИ-6 и Абвера, он также подчинялся югославской разведке, которая присвоила ему кодовое имя Душко. |
Apart from MI6 and the Abwehr, he also reported to the Yugoslav intelligence service, which assigned him the codename Duško. |
Эти три офицера составляли ядро Абвера. |
These three officers formed the core of the Abwehr. |
Как правило, каждый АСТ командовал бы старшим армейским или морским офицером и был бы подотчетен штабу Абвера. в Берлине. |
Typically each Ast would be commanded by a senior army or naval officer and would be answerable to Abwehr HQ. in Berlin. |
Будучи агентом Абвера, он прыгнул с парашютом в Кембриджшир в 1941 году, но при приземлении сломал лодыжку и вскоре был арестован ополченцами. |
An Abwehr agent, he parachuted into Cambridgeshire in 1941 but broke his ankle when landing and was soon arrested by the Home Guard. |
В Энигме Абвера отражатель шагал во время шифрования таким же образом, как и другие колеса. |
In the Abwehr Enigma, the reflector stepped during encryption in a manner similar to the other wheels. |
В то время как Пуйоль преуменьшал масштабы повреждений Фау-1, неприятности пришли от остро, агента Абвера в Лиссабоне, который притворился, что имеет агентов, сообщающих из Лондона. |
While Pujol downplayed the extent of V-1 damage, trouble came from Ostro, an Abwehr agent in Lisbon who pretended to have agents reporting from London. |
Это означало значительное расширение деятельности Абвера. |
This meant a significant expansion of the Abwehr. |
Холодной февральской ночью Дирксен и команда Абвера шли по замерзшим полям обратно к немецким позициям. |
On a cold February night, Dirksen and the Abwehr team walked through the frozen fields back to the German lines. |
Для сокрытия краж были устроены поджоги в местах взломов, в том числе в штабе Абвера. |
To conceal the thefts, fires were started at the break-ins, which included Abwehr headquarters. |
Офицерам Абвера в этом качестве были поручены надзор за персоналом контрразведки, защита секретной информации и превентивная безопасность. |
Abwehr officers in this capacity were tasked with overseeing personnel in counterintelligence, the safeguarding of classified information, and preventive security. |
Ежегодные разведывательные задания Абвера для немецких агентов в Варшаве ставили во главу угла поиск информаторов в польском Генеральном штабе. |
Vegetables and fruit are the main source of food while fish, chicken, and rice round out the overall diet. |
Кроме того, он получал сообщения от агентов Абвера о нескольких случаях массовых убийств по всей Польше. |
Moreover, he received reports from Abwehr agents about several incidents of mass murder throughout Poland. |
Дилли Нокс позже решил ее манипуляцию, разоблачив все сигналы Абвера, закодированные этой системой. |
Dilly Knox later solved its keying, exposing all Abwehr signals encoded by this system. |