Абонент выделенных линий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавочный абонент за пределами предприятия - off-premise extension
вызывающий абонент - calling party
занятой внутренний абонент - busy extension
занятый внутренний абонент - busy extension user
авторизованный вызывающий абонент - authorized caller
абонент POTS - pots subscriber
спаренный абонент - shared service line subscriber
абонент ADSL - adsl subscriber
активный абонент - active subscriber
мобильный абонент - mobiles subscriber
Синонимы к абонент: клиент, наниматель, радиоабонент, подписчик
Антонимы к абонент: пользователь других сетей
Значение абонент: Тот, кто пользуется абонементом.
выделить для - earmark for
Синонимы к выделить: отпустить, предоставить, подчеркнуть, обратить внимание, отведенный, отобрать, поделиться, выдвинуть, нарезать, отделить
Значение выделить: Расчленив или отделив, назначить, определить для какой-н. цели.
линия занята - line is busy
осевая линия - center line
буксирная линия - towing line
предковая линия - ancestral line
короткозамкнутая линия - short circuit line
линия кривизны - camber line
линия электропередачи переменного тока с неоднородными параметрами - non uniform ac energy transmission line
опухолевая клеточная линия - tumour cell line
двухпутная магистральная железнодорожная линия - double track mainline
линия рынка ценных бумаг - securities market line
Синонимы к линия: сеть, черта, лэп, вл, рубеж, агона, синглет, солидус, ликвидус, локсодромия
Значение линия: Черта на какой-н. поверхности, узкая полоса.
Выберите символ, который будет отображен над или под всей длиной выделенного текста. |
Select a character to display over or below the entire length of the selected text. |
Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline. |
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. |
Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива. |
Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. |
Укажите значение, на которое необходимо изменить размер выделенного объекта относительно выбранной базовой точки. |
Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Доступ в Интернет для абонентов АТС-564/565! |
Internet access for the subscribers ATS-564/565! |
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. |
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. |
Чтобы изменить ширину столбцов в соответствии с содержимым ячеек, выберите столбец или столбцы, которые требуется изменить, и дважды щелкните правую границу заголовка одного из выделенных столбцов. |
To change the width of columns to fit the contents, select the column or columns that you want to change, and then double-click the boundary to the right of a selected column heading. |
Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска. |
Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box. |
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения |
Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector |
Знаешь, когда Тесс ворвалась в этот наш клуб, я попросил Куин Индастриз вывести на орбиту спутник, целиком выделенный под.. |
You know, when Tess broke into our little clubhouse here, I had Queen Industries launch an orbiter dedicated to... |
Она затопила участок, выделенный под строительство отеля. |
She flooded an area being surveyed for hotel construction. |
Беспроводной абонент, которому Вы звоните, недоступен. |
The wireless customer you are calling is not available. |
К тому времени, как мы получим данные об абоненте и подготовим документы... они уже избавятся от телефонов. |
By the time we get subscriber information and papers served... they're dumping phones. |
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
Через несколько дней абоненты Порядка вероятно увидят большую статью, озаглавленную |
Within days the security subscribers will probably a great article titled. |
Большинство из них - на абонентский ящик в Уайт Плейнс. |
Most of it to a PO box in White Plains. |
Только абонентский ящик, но он уже им не пользуется. |
Nope, just an old PO box that's no longer his. |
Это было до или после того, как коммунальные службы наняли новоиспеченного мэрского шурина и украли выделенные на мои рации деньги, чтобы купить новые снегоуборщики? |
Was that before or after streets and sanitations hired the mayor's new brother-in-law and stole my radio money to buy new snow plows? |
Второй абонент жил в Нью-Йорке, за голубыми горами, пять тысяч миль. |
Number two lived in New New York, five thousand miles across the blue mountains. |
2 миллиарда выделенные на исследования по СПИДу на самом деле псевдонаучный вздорный фонд для президентской дочери. |
The $2 billion earmarked for AIDS research is actually a pseudoscientific slush fund for the president's daughter. |
В настоящее время абонент не доступен пожалуйста, попробуйте позже |
The mobile phone cannot be reached at the moment please try later |
Это наше заявление с выделенным исправленным параграфом. |
This is our current statement with a revised paragraph there, highlighted. |
И да, это те выделенные серверы. |
And yes, those are dedicated servers. |
Какой другой абонент может быть более важным на телефонной подстанции командира швейцарской гвардии? |
What else would take primary importance for a Swiss Guard commander? |
Традиционный квадратный танец использует сравнительно небольшое количество звонков—от десяти до тридцати, в зависимости от региона и конкретного абонента. |
Traditional square dance uses a comparatively small number of calls—between about ten and thirty, depending on the region and the individual caller. |
В марте 2006 года между двумя рынками было около 8000 абонентов. |
In March 2006, there were about 8,000 subscribers between the two markets. |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
Каждый модем на карте агрегации взаимодействует с DSL-модемом одного абонента. |
Each modem on the aggregation card communicates with a single subscriber's DSL modem. |
Однако качество звука может быть заметно хуже, если скорость передачи битов, выделенная для каждой аудиопрограммы, недостаточна. |
However the sound quality can be noticeably inferior if the bit-rate allocated to each audio program is not sufficient. |
По состоянию на 2009 год компания продолжает оказывать услуги на китайском и вьетнамском рынках, где ее абонентская база составляет семь миллионов и 450 тысяч человек соответственно. |
As of 2009, it continues to provide service to the Chinese and Vietnamese markets where it has subscriber bases of seven million and 450,000, respectively. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Однако, если абонент сообщает о чрезвычайной ситуации в другой юрисдикции, диспетчеры могут знать или не знать, как связаться с соответствующими властями. |
However, if the caller is reporting an emergency in another jurisdiction, the dispatchers may or may not know how to contact the proper authorities. |
BSkyB были первыми, кто предложил такой шаг, чтобы увеличить количество каналов, доступных в пределах их собственной доли пространства, используя MPEG4 на абонентской службе. |
BSkyB were the first to suggest such a move to increase the number of channels available within their own share of space using MPEG4 on a subscription service. |
Игроки, выделенные курсивом, получили свои номера, удаленные командой. |
Players in Italics have had their numbers retired by the team. |
Более новые технологии включают VDSL и оптическое волокно, расширенное ближе к абоненту как в телефонных, так и в кабельных установках. |
Newer technologies include VDSL and optical fibre extended closer to the subscriber in both telephone and cable plants. |
Кроме того, выделенная развязка автомагистрали для этого грандиозного проекта уже утверждена рядом с Таллианской развязкой. |
Moreover, dedicated motorway interchange for this grand project already approved near Thallian Interchange. |
CBBS, который вел подсчет абонентов, по сообщениям, подключил 253 301 абонента, прежде чем он был окончательно удален. |
CBBS, which kept a count of callers, reportedly connected 253,301 callers before it was finally retired. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
Однако при адекватном планировании пропускной способности и использовании качества обслуживания WiMAX можно обеспечить минимальную гарантированную пропускную способность для каждого абонента. |
However, with adequate capacity planning and the use of WiMAX's Quality of Service, a minimum guaranteed throughput for each subscriber can be put in place. |
В этом случае информация об идентификаторе вызывающего абонента берется из заголовков SIP, а не от поставщика, и эта информация часто редактируется конечным пользователем. |
In this case, the caller ID information is taken from the SIP headers, not the provider, and that information is often editable by the end-user. |
Ноутбук с широкополосным модемом и абонентской платой оператора сотовой связи, который путешествует на автобусе по городу, находится в мобильном интернете. |
A laptop with a broadband modem and a cellular service provider subscription, that is traveling on a bus through the city is on mobile Internet. |
Если Новая почта поступает в интервале опроса, она мгновенно извлекается, используя существующую учетную запись беспроводного телефона абонента. |
If new mail arrives in the polling interval, it is instantly pulled, using a subscriber's existing wireless phone account. |
Фотографии ежедневного абонента вызывают подозрение, поскольку по крайней мере некоторые из опубликованных ими фотографий Мартина фальсифицированы или неверно идентифицированы. |
The Daily Caller photos are suspect, inasmuch as at least some of the photos they have published of Martin are falsified or misidentified. |
Этот номер может быть сконфигурирован так, чтобы при наборе номера абонент автоматически вешал трубку. |
The number may be configured to automatically hang up on the caller when dialed. |
Оказалось, что для идентификации абонента требовалось очень мало информации из базы данных. |
Very little information from the database, it was found, was needed to identify the subscriber. |
Компания EDGE services впервые начала работать в сети в 2003 году, а число абонентов GSM по всему миру превысило 1 миллиард в 2004 году. |
EDGE services first became operational in a network in 2003, and the number of worldwide GSM subscribers exceeded 1 billion in 2004. |
телевизор рукоятки объединены с ООО КРТВ, объединения ресурсов, личности, персонала, абонентов и программирования. |
television arm merged with CRTV LLC, combining resources, personalities, personnel, subscribers, and programming. |
Многие системы Магнето небольших городов показывали партийные линии, где-то от двух до десяти или более абонентов, разделяющих одну линию. |
Many small town magneto systems featured party lines, anywhere from two to ten or more subscribers sharing a single line. |
В типичной телефонной компании большая база данных отслеживает информацию о каждой абонентской паре и состоянии каждого перемычки. |
In a typical telephone company, a large database tracks information about each subscriber pair and the status of each jumper. |
Помимо своей абонентской базы в США, HBO распространяет контент по меньшей мере в 151 стране. |
In addition to its U.S. subscriber base, HBO distributes content in at least 151 countries. |
Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом. |
I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold. |
IVR может воспроизводить объявления и запрашивать ввод от вызывающего абонента. |
An IVR can play announcements and request an input from the caller. |
Если абоненты не находят нужной им информации, то звонки могут быть переданы живому агенту. |
If callers do not find the information they need, the calls may be transferred to a live agent. |
Использование видео дает IVR-системам возможность осуществлять мультимодальное взаимодействие с вызывающим абонентом. |
The use of video gives IVR systems the ability to implement multimodal interaction with the caller. |
Однако современные системы IVR способны включать контекст вызывающего абонента и предоставлять персонализированные опции. |
However, modern IVR systems are able to include caller context and provide personalized options. |
Абсолютный минимум назначения MPT1327 - это один не выделенный канал управления, использующий в большинстве случаев 12,5 кГц. |
The absolute minimum MPT1327 assignment is a single non-dedicated control channel, utilising 12.5 kHz, in most cases. |
В рамках соглашения о подписке, Amazon предоставляет системы безопасности для систем абонентов. |
As part of the subscription agreement, Amazon provides security for subscribers' systems. |
Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании. |
He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абонент выделенных линий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абонент выделенных линий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абонент, выделенных, линий . Также, к фразе «абонент выделенных линий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.