Авиационные части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Авиационные части - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
air units
Translate
авиационные части -

- авиационный [имя прилагательное]

имя прилагательное: aviation, air, aeronautical, aeronautic, aircraft, aerial, airborne, air-to-air

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river.

В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag.

Наше тесное знакомство, позволило сразу перейти к части с унижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our shorthand has allowed me to get more quickly to the humiliation?

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

По бóльшей части, какую бы работу мы не делали, мы — эти уплотнительные кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In much of the work that we do, we are the O-rings.

При осмотре верхней части брюшной полости кровопотока не наблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection of upper half abdominal cavity reveals no free-flowing blood.

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road.

В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged.

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

Отцепление части поезда рекомендуется осуществлять в некоторых конкретных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to split a train is recommended in some specific situations.

В низкой части предусмотрены ресторан, бизнес центр с двумя конференц-залами, кафе-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lower part there are planned a restaurant, a business center with two conference halls, a cafe-bar.

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

Так и было, пока я не попросил генерального прокурора связаться с Федеральным авиационным агентством, и заставить их вернуть самолет обратно в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was until I asked the attorney general to contact the FAA and have them recall the flight back to JFK.

Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman.

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

Говорят, что они заинтересованы в получении разрешения на разработку данного месторождения и еще двенадцати блоков, находящихся в пределах исключительной экономической зоны греческой части Кипра. Тендеры по этим блокам состоятся в текущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are said to have an interest in exploration licenses and also in the remaining twelve blocks in the Greek Cypriot EEZ that would go to tender this year.

Чтобы просмотреть все мероприятия своей группы, перейдите на вкладку Мероприятия в верхней части страницы группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see all events for your group, go to the Events tab at the top of the group.

Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a recently developed next generation fuel air explosive device.

Перейдем к третьей части сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time now to proceed to the last part of the speculation.

Мышечная масса на левой части вашего тела примерно на 5% больше, чем на правой части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muscle mass in the left side of your body became approximately five percent bigger than your right.

Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night.

У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter.

Из них она почерпнула обширные сведения по части политики и могла рассуждать очень основательно о положении дел в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From which she had attained a very competent skill in politics, and could discourse very learnedly on the affairs of Europe.

2,5 сантиметровая опухоль в нижней части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2.5 centimeter tumor in the lower pole?

Где именно мы могли бы быть во главе в этой прекрасной части авиационной оборудовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where exactly might we be headed in this fine piece of aeronautical hardware?

Но в участке хоть есть свой аварийный генератор, потому что у остальной части города электричество пока будет с перебоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, at least the precinct is on a backup generator, 'cause the rest of the city is gonna have intermittent power.

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

Ждем, когда в другой части планеты взойдет солнце, тогда у нас появится снимок водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just waiting for the sun to come up over there and we should have a clear shot of the driver.

Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart.

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something.

Согласно Федеральному Авиационному Агентству частный Dassault Falcon вылетел из Тетерборо в Брюссель через 18 часов после похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken.

15 сентября 1943 года он был переименован в Lafayette и переклассифицирован в авиационный и транспортный паром APV-4, а в следующем месяце был переведен в drydock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was renamed Lafayette and reclassified as an aircraft and transport ferry, APV-4, on 15 September 1943 and placed in drydock the following month.

Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry.

В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces.

Канадка Элси Макгилл стала первой женщиной, получившей степень магистра в области авиационной техники в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian Elsie MacGill became the first woman to earn a master's degree in aeronautical engineering in 1929.

Она категорически отказывалась участвовать в авиационных мероприятиях, которые запрещали посещать афроамериканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She absolutely refused to participate in aviation events that prohibited the attendance of African Americans.

13 октября 1910 года Бессика Райхе получила золотую медаль от авиационного общества Нью-Йорка, признав ее первой американской женщиной, совершившей самостоятельный полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 13, 1910, Bessica Raiche received a gold medal from the Aeronautical Society of New York, recognizing her as the first American woman to make a solo flight.

В конкурсе приняли участие двенадцать компаний, а авиационный дивизион Hughes Tool Company представил модель 369.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve companies took part in the competition and Hughes Tool Company's Aircraft Division submitted the Model 369.

Лунный модуль Аполлон был спроектирован главным образом авиационным инженером Грумманом Томасом Дж.Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apollo Lunar Module was chiefly designed by Grumman aerospace engineer Thomas J. Kelly.

План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades.

Три из них были приписаны к 53-му авиационному отряду в Южном Вьетнаме для проведения испытаний, а оставшийся был оставлен в США для испытаний оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three were assigned to the 53rd Aviation Detachment in South Vietnam for testing, with the remaining one retained in the U.S. for weapons testing.

В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market.

Таким образом, в дополнение к его медицинскому применению, Использование радия также стало основной отраслью промышленности в 1920-х и 1930-х годах для изготовления часов, часов и авиационных циферблатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in addition to its medical usage, radium usage also became a major industry in the 1920s and 1930s for making watch, clock and aircraft dials.

В том же году армия США покинула программу, сославшись на необходимость сосредоточить свой бюджет на более срочных авиационных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, the U.S. Army left the program, citing a need to focus its budget on more immediate aviation programs.

К 1950 году объединение всех ранее независимых авиационно-спасательных эскадрилий под эгидой Авиационно-спасательной службы было завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1950, the unification of all the formerly independent Air Rescue Squadrons under the umbrella of the Air Rescue Service was complete.

В 1998 году Стоунер получил финансирование от НАСА на разработку высокоэффективной авиационной системы для использования на земле и в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Stoner received NASA funding to develop a high performance aeroponic system for use on earth and in space.

Международный аэропорт имени Уилла Роджерса является домом для кампуса авиационной карьеры Metro Technology Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Rogers World Airport is home to Metro Technology Center's Aviation Career Campus.

Хьюз основал авиационную компанию Хьюза в 1932 году, наняв многочисленных инженеров и конструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes formed the Hughes Aircraft Company in 1932, hiring numerous engineers and designers.

Современный авиационный транспорт сделал путешествия в более теплые места более доступными и доступными по цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern airline transport has made travel to warmer locations more accessible and affordable.

В 1965 году автомобиль 1.55 стал федеральным авиационным регламентом раздела 21.303.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 CAR 1.55 became Federal Aviation Regulation section 21.303.

Захваченный советский летчик показал им, как заливка авиационного топлива в масляный поддон самолета размораживает масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A captured Soviet airman showed them how pouring aviation fuel into the aircraft's oil sump would thaw the oil.

Они уничтожали Ангары, цеха, авиационные установки, заводы и другие промышленные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They destroyed hangars, shops, aircraft installations, factories, and other industrial targets.

Министерство транспорта Сингапура предоставило специальные группы специалистов из Бюро по расследованию авиационных происшествий и подводных локаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore's Ministry of Transport provided specialist teams from the Air Accident and Investigation Bureau and underwater locator equipment.

ASOS был специально разработан для обеспечения безопасности авиационного сообщества, поэтому площадки почти всегда расположены вблизи взлетно-посадочных полос аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASOS was especially designed for the safety of the aviation community, therefore the sites are almost always located near airport runways.

Родс прошел обучение в качестве пилота воздушного судна и изучал авиационную инженерию, находясь на службе в морской пехоте Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhodes was trained as an aircraft pilot and studied aviation engineering while in service with the United States Marine Corps.

Пол Терк, директор по публикациям авиационной консалтинговой фирмы Avmark Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Turk, the publications director of the aviation consultancy firm Avmark Inc.

Авиационная группа Dassault-это международная группа, которая охватывает большую часть авиационной деятельности группы Dassault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dassault Aviation Group is an international group that encompasses most of the aviation activities of the Dassault Group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авиационные части». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авиационные части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авиационные, части . Также, к фразе «авиационные части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information