Авиационный врач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: aviation, air, aeronautical, aeronautic, aircraft, aerial, airborne, air-to-air
авиационный парк - aviation park
авиационный керосин - aviation kerosene
перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации - prospective airborne complex of frontline aviation
авиационный склад - avsup depot
авиационный радист - aviation radioman
авиационный удар - air strike
авиационный лизинг - Aviation leasing
Авиационный комплекс им. С . В . Ильюшина - Ilyushin Aviation Complex
Авиационный комплекс имени С. В . Ильюшина - Ilyushin Aviation Complex
авиационный опрыскиватель - air sprayer
Синонимы к авиационный: летный, воздухоплавательный
имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius
ветеринарный врач - veterinarian
детский врач - pediatrician
участковый врач - district doctor
ветеринарный врач-диетолог - veterinarian, nutritionist
врач гинеколог - gynecologist
врач хирург - surgeon
знаменитый врач - famous doctor
врач первичного звена - primary care physician
высококвалифицированный врач - a highly qualified physician
полевой врач - field doctor
Синонимы к врач: доктор, оператор, психолог, хирург, диагностик, белый халат, медик, психиатр, лепить
Значение врач: Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных.
Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage. |
|
Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно. |
All of your health records are digitized but your doctor can't just share them with anyone. |
Так и было, пока я не попросил генерального прокурора связаться с Федеральным авиационным агентством, и заставить их вернуть самолет обратно в аэропорт. |
He was until I asked the attorney general to contact the FAA and have them recall the flight back to JFK. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты в связи с размещением наблюдателей в районе миссии и репатриацией из него. |
Air tickets owed to Governments for the emplacement and repatriation travel of observers to the Mission area. |
Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас. |
We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are. |
Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said. |
|
Вы же врач ТОни, понимаете. |
See, you're Tony's therapist. |
Пока Адам производит вычисления, наш врач Сэнджей проверяет жизненные показатели подопытных. |
While adam crunches the numbers, Our paramedic sanjay is on hand to check their vitals. |
And the doctor... he told me jin was infertile. |
|
– Врач из психиатрической, где я живу. |
The psychiatrists where I live. |
Конечно, тебе не о чем беспокоиться - ты штатный врач, но я-то интерн! |
You don't have to worry about it because you have seniority, but I'm a resident. |
Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд. |
The doctor had sat down again and spread out his newspaper. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Почему же ты указана как его лечащий врач на его больничном браслете? |
Then why are you listed as the attending - on his wristband? |
Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу. |
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. |
Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор. |
Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator. |
Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор. |
Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor. |
Она должна выздороветь. - Я поглядел на Кестера. - Разумеется, врач сказал мне, что видел много чудес. |
She has to get well. I looked at him. Of course he told me he had experienced miracles often. |
И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки. |
Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits. |
Врач советовал подождать, чтобы посмотреть, кем он будет себя ощущать. |
The doctor recommended that we wait to see which gender he grew up to identify with. |
Want to have an experienced man take a look at the leg first. |
|
I understand. I'm his GP, too. |
|
It's Head Detective, Chief doctor. |
|
This is Dr. McCoy, our chief medical officer. |
|
Она сейчас может быть где угодно и ей почти безотлагательно нужен зубной врач! |
She could be anywhere by now, and in need of semi-urgent dental care! |
Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач. |
Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases. |
Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный. |
Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something. |
Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену. |
Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall. |
And then a doctor, a hungarian, came up with a serum. |
|
A German officer shot them risking his life. |
|
Торп, военный врач. |
Thorpe, the military doctor. |
Доктор Уилсон, лечащий врач Фрэн. |
Dr. Wilson, F-Fran's doctor. |
Согласно Федеральному Авиационному Агентству частный Dassault Falcon вылетел из Тетерборо в Брюссель через 18 часов после похищения. |
F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken. |
А теперь я собираюсь вырвать твои зубы один за другим как зубной врач. |
Now I'm gonna take your teeth out one by one real surgical. |
В Европе были аналогичные разработки и даже разработана комплексная программа прогноза авиационной безопасности, основанная на радиолокационном обнаружении. |
In Europe, there has been similar developments and even a comprehensive forecast program for aviation safety, based on radar detection. |
Однако лишь немногие из них были пионерами, и их влияние и влияние были огромны, открывая путь для большего числа женщин, чтобы быть вовлеченными в различные аспекты авиационной промышленности. |
However, few were pioneers, and their influence and impact were huge, paving the way for more women to be involved in the different aspects of the aviation industry. |
Она категорически отказывалась участвовать в авиационных мероприятиях, которые запрещали посещать афроамериканцам. |
She absolutely refused to participate in aviation events that prohibited the attendance of African Americans. |
После выхода на пенсию из RAAF он продолжал служить в авиационной промышленности и позже безуспешно баллотировался на политические должности. |
Following his retirement from the RAAF he continued to serve in the aircraft industry and later ran unsuccessfully for political office. |
Некоторые американские авиационные части также соединили свои орудия в прямоугольник. |
Some American air units also converged their guns in a rectangle. |
Авиационная промышленность изучала эту проблему в течение некоторого времени. |
The aviation industry had been studying this problem for some time. |
Сведения из ПАСЕ, ВВС ХВ-70 информационный бюллетень Б-70 авиационный исследования. |
Data from Pace, USAF XB-70 Fact sheet B-70 Aircraft Study,. |
Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе. |
Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion. |
В конкурсе приняли участие двенадцать компаний, а авиационный дивизион Hughes Tool Company представил модель 369. |
Twelve companies took part in the competition and Hughes Tool Company's Aircraft Division submitted the Model 369. |
Лунный модуль Аполлон был спроектирован главным образом авиационным инженером Грумманом Томасом Дж.Келли. |
The Apollo Lunar Module was chiefly designed by Grumman aerospace engineer Thomas J. Kelly. |
План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий. |
The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades. |
Семья не покупала и не заказывала его, равно как и практикующий врач; звонок мошеннический. |
The family didn't buy or order it, nor did a practitioner; the call is fraudulent. |
Военные выбрали институт Таскиги для подготовки пилотов из-за его приверженности к авиационной подготовке. |
The military selected Tuskegee Institute to train pilots because of its commitment to aeronautical training. |
В 1998 году Стоунер получил финансирование от НАСА на разработку высокоэффективной авиационной системы для использования на земле и в космосе. |
In 1998, Stoner received NASA funding to develop a high performance aeroponic system for use on earth and in space. |
Хьюз основал авиационную компанию Хьюза в 1932 году, наняв многочисленных инженеров и конструкторов. |
Hughes formed the Hughes Aircraft Company in 1932, hiring numerous engineers and designers. |
Британская программа создания атомной бомбы началась с оперативной потребности авиационного персонала или.1001 выпущено в августе 1946 года. |
Britain's atom bomb programme began with Air Staff Operational Requirement OR.1001 issued in August 1946. |
Захваченный советский летчик показал им, как заливка авиационного топлива в масляный поддон самолета размораживает масло. |
A captured Soviet airman showed them how pouring aviation fuel into the aircraft's oil sump would thaw the oil. |
Они уничтожали Ангары, цеха, авиационные установки, заводы и другие промышленные объекты. |
They destroyed hangars, shops, aircraft installations, factories, and other industrial targets. |
Ненаправленные маяки непрерывно передают радиопеленгаторы в интересах морской и авиационной навигации. |
Non-directional beacons transmit continuously for the benefit of radio direction finders in marine and aeronautical navigation. |
Эта авиакатастрофа - самый страшный авиационный инцидент в истории Брунея. |
The crash is the worst aviation incident in the history of Brunei. |
Пол Терк, директор по публикациям авиационной консалтинговой фирмы Avmark Inc. |
Paul Turk, the publications director of the aviation consultancy firm Avmark Inc. |
С тех пор Пакистан разрабатывает Falco в пакистанском авиационном комплексе в сотрудничестве с итальянской фирмой. |
Since then Pakistan have been developing Falco in Pakistan Aeronautical Complex in collaboration with the Italian firm. |
Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха. |
Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities. |
Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным. |
There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit. |
Это дочерняя компания Air France-KLM Group и один из основателей глобального авиационного альянса SkyTeam. |
It is a subsidiary of the Air France–KLM Group and a founding member of the SkyTeam global airline alliance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авиационный врач».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авиационный врач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авиационный, врач . Также, к фразе «авиационный врач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.