Госпитальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- госпитальный прил
- hospital(больничный)
- госпитальное судно – hospital ship
-
имя прилагательное | |||
hospital’s | больничный, госпитальный, санитарный |
больницы, больничный, санитарный
Медуза была переоборудована в госпитальный корабль и в конце концов разбита в 1816 году. |
Medusa was converted into a hospital ship, and was eventually broken up in 1816. |
Отправляясь в опасное путешествие по вражеской территории, они нападают на патруль, чтобы получить немецкую форму, а затем прокрадываются в госпитальный поезд, направляющийся в Берлин. |
Setting out on their dangerous trip across enemy territory, they attack a patrol to obtain German uniforms, then sneak onto a hospital train heading for Berlin. |
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. |
Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms. |
Хотя потопление Кентавра было военным преступлением, никто не был осужден за то, что потопил госпитальный корабль. |
Although Centaur's sinking was a war crime, no one was tried for sinking the hospital ship. |
Короткий заградительный огонь позволил полякам захватить несколько зданий, поезда снабжения и госпитальный поезд. |
A short barrage allowed and the Poles managed to capture several buildings, supply trains and a hospital train. |
В начале 1943 года кентавр был передан в распоряжение Министерства обороны Австралии для переоборудования в госпитальный корабль. |
At the beginning of 1943, Centaur was placed at the disposal of the Australian Department of Defence for conversion to a hospital ship. |
Она заметила несколько японских самолетов и хорошо освещенный госпитальный корабль. |
She sighted several Japanese aircraft and a properly lighted hospital ship. |
Картина ясная, - сказал госпитальный врач. -Взгляните на белки его глаз, мисс. |
There is no doubt about it, the house surgeon said. Look at the whites of his eyes, Miss. |
Этот контрразведчик десятки раз пытался донести на вас начальству, а какой-то госпитальный цензор вычеркивал из его доносов все подробности. |
Every time he tries to report you to his superiors, somebody up at the hospital censors out the details. |
Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу. |
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. |
Однако некоторые из них остаются на месте, включая военно-морской госпитальный комплекс, некоторые здания паровой техники и ряд домов офицеров. |
A few remain in place, however, including the Naval Hospital complex, some of the steam engineering buildings and a set of officers' houses. |
Главный военный перевалочный пункт и госпитальный лагерь в Этапле, Франция, был идентифицирован исследователями как центр испанского гриппа. |
The major troop staging and hospital camp in Étaples, France, was identified by researchers as being at the center of the Spanish flu. |
После окончания Второй мировой войны вполне возможно, что в 1947 году Госпитальный поезд вернулся к пассажирскому обслуживанию на несколько лет. |
After world war two concluded, it is possible that in 1947 the Hospital Train may have returned to passenger service for a few years. |
Остро заинтересованный в служении больным и страждущим людям, он был направлен в госпитальный центр миссии, миссию Рамакришны Сева Пратиштхан, Калькутта, в 1958 году. |
Keenly interested in service to sick and suffering people, he was posted to the Mission's hospital centre, Ramakrishna Mission Seva Pratishthan, Kolkata, in 1958. |
Реквизирован в 1940 году Кригсмарине, использовался как плавучая казарма, затем тендер и, наконец, госпитальный корабль. |
Requisitioned in 1940 by the Kriegsmarine, used as a floating barracks, then a tender and finally a hospital ship. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел. |
Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies. |
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
|
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Впоследствии Гаврило Принцип застрелил Фердинанда и Софи, когда они ехали навестить раненых в госпитале. |
To my surprise, there's no category for the conflict overall, just the broader cats the parent article falls into. |
So we're shipping him to our sister hospital in Toledo. |
|
По моему настоянию она показалась психиатру в госпитале. |
She was seeing a psychiatrist at Walter Reed on my insistence. |
Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия. |
But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy. |
В сопровождении своей жены, миссис Кеннеди, президент был доставлен машиной скорой помощи в Парклендский госпиталь. |
The president, cradled in the arms of his wife, Mrs. Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas... |
Пока сообщают о 8 погибших. 27 сотрудников госпитализированы. |
So far, 8 fatalities have been reported with 27 workers hospitalized. |
В 1920 году он начал организовывать военные госпитали. |
In 1920 he started organizing military hospitals. |
В Горийский военный госпиталь, несущий флаг Красного Креста, попала ракета. |
The Gori Military Hospital carrying a Red Cross flag was struck by a rocket. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Elsa was rushed to the hospital. |
|
Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии. |
Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
|
Легенда о Понте делла Маддалена в Борго-а-Моццано, провинция Лукка, рассказывает о местном святом, часто Святом Юлиане, Госпитальере, который заключил договор с дьяволом. |
The legend of Ponte della Maddalena in Borgo a Mozzano, Province of Lucca, tells of a local saint, often Saint Julian, the Hospitaller, who made the pact with the devil. |
В среднем за год было замечено 100 таких туристов, 40 из которых требовали госпитализации. |
On average, 100 such tourists have been seen annually, 40 of them requiring admission to hospital. |
Госпитализированная на три месяца, Каллея была награждена медалью кампании и с честью уволена. |
Hospitalized for three months, Calleia was awarded a campaign medal and honorably discharged. |
They're taking her to Madigan Army Medical Center. |
|
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Существует 3 частных больниц, международный госпиталь Пхукета, Бангкок госпиталь Пхукет и госпиталь миссии Пхукета. |
3 Private hospitals exist which are Phuket International Hospital, Bangkok Hospital Phuket and Mission Hospital Phuket. |
Полицейская служба также управляет шри-ланкийским полицейским колледжем подготовки персонала и полицейским госпиталем. |
The police service also operates the Sri Lanka Police College of personnel training and the Police Hospital. |
They were hospitals beyond the river. |
|
После проверки боеготовности Шахтера на носилках доставляли в полевой госпиталь для первичного обследования; никто из них не нуждался в немедленном лечении. |
After an alertness check a miner would be taken by stretcher to a field hospital for initial evaluation; none needed immediate treatment. |
В начале февраля 1933 года Джексон потерял сознание после игры в крикет и был госпитализирован. |
In early February 1933, Jackson collapsed after playing cricket and was admitted to hospital. |
Однако большинство из них служило в качестве транспортных и госпитальных самолетов. |
However, most served as transport and hospital aircraft. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Самая распрастраненная причина диареи у госпитализированных пациентов это C. diff. |
The most frequent cause of diarrhea in hospitalized patients is C.Diff |
Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля. |
During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel. |
В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии. |
He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Уилт завязала вокруг себя джинсы, и водитель грузовика отвез ее в госпиталь для солдат и матросов в Пенн-Яне. |
Wilt tied a pair of jeans around herself, and was taken to Soldiers and Sailors Hospital in Penn Yan by a truck driver. |
Результаты исследования противоречивы по состоянию на 2007 год, предпочтение хирурга и результаты госпитализации по-прежнему играют важную роль. |
Study results are controversial as of 2007, the surgeon's preference and hospital results still play a major role. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Финис Крачфилд был госпитализирован в конце 1986 года, где он оставался в течение 162 дней. |
Finis Crutchfield was hospitalized in late 1986, where he remained for 162 days. |
Эта форма гастрита может встречаться более чем у 5% госпитализированных больных. |
This form of gastritis can occur in more than 5% of hospitalized patients. |
Применение этого метода привело к ранней мобилизации больных с переломами и заметному сокращению сроков госпитализации. |
The use of this method led to the early mobilization of patients with fractures and a marked reduction in hospital time required. |
Во время Второй мировой войны она поступила на службу медсестрой в военно-морской госпиталь. |
During World War II, she joined the services as a nurse in a naval hospital. |
В соответствии с режимом Раббани, там было около 200 женский персонал, работающий в госпитале Кабула, Mullalai, но едва 50 остался при талибах. |
Under the Rabbani regime, there had been around 200 female staff working in Kabul's Mullalai Hospital, yet barely 50 remained under the Taliban. |
Длительная госпитализация является редкостью с момента деинституционализации, начавшейся в 1950-х годах, хотя она все еще имеет место. |
Long-term hospitalization is uncommon since deinstitutionalization beginning in the 1950s, although it still occurs. |
- Госпитальный вал - Gospitalny Val
- госпитальный санитар - hospital corpsman
- госпитальный взвод - hospital ship platoon
- госпитальный рынок - hospital market