Агентство сертификации автотранспорта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
финансирующее агентство - funding agency
разрушительное агентство - destructive agency
агентство воздушного транспорта - air transport agency
исполнительное агентство - executive agency
охранное агентство - security Agency
национальное агентство гражданской авиации - National Agency of Civil Aviation
новостное агентство - news agency
агентство по аренде лимузинов с шофёром - limousine service
агентство ООН по оказанию помощи - UN relief agency
авиационно-космическое агентство - Aviation and Space Agency
Синонимы к агентство: агентура, агентство, представительство, замещение, исполнение обязанностей, замена, сборная, филиал, добавочный телефон
Значение агентство: Местное отделение какого-н. учреждения, а также название нек-рых информационных, посреднических и т. п. учреждений.
сертификация соответствия - certification of conformity
сертификация оборудования - hardware certification
экологическая сертификация - LEED certification
обязательная сертификация - mandatory certification
сертификация воздушного судна - aircraft certification
сертификация приложений - app certification
сертификация семян (сельскохозяйственных культур) - seed certification (crop)
добровольная сертификация - voluntary certification
сертификация пищевых продуктов - Food Certification
сертификация системы менеджмента качества - Quality Management System Certification
Синонимы к сертификация: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация
цена франко автотранспорт - free on truck price
городской автотранспорт - city transport
грузовой автотранспорт - commercial vehicles
автотранспорт для перевозки горючего - fuel hauling truck
автотранспорт для транспортировки горючего - fuel hauling truck
личный автотранспорт - personal vehicles
легковой автотранспорт - passenger vehicles
Синонимы к автотранспорт: транспорт, спецавтотранспорт, автомототранспорт
Процесс сертификации THX является довольно строгим с минимальными требованиями к динамическому диапазону и точности воспроизведения. |
The THX certification process is pretty stringent with minimum requirements for dynamic range and fidelity. |
В ноябре 2015 года была восстановлена сертификация FSC Resolute в лесу Black Spruce/Dog River-Matawin в Северо-Западном Онтарио. |
In November 2015, Resolute's FSC certification in the Black Spruce/Dog River-Matawin forest in northwestern Ontario was reinstated. |
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. |
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest. |
Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. |
Подарочный сертификат из Стейк Хауса Питера, куда мы ходили с тобой вместе. |
Look, the gift certificate is from Peter's Steak House, the place that you and I saved together. |
производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;. |
Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;. |
Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию. |
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. |
Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы. |
The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms. |
Ваш автотранспорт будет в безопасности на наших стоянках. |
Your vehicles will be safe at our parking. |
На прошлой неделе я влез в Управление Автотранспортом Мерилэнда. |
Last week I got into the Maryland D.M.V. |
У них есть сертификаты? |
Does it come with a certificate? |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade. |
By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification. |
После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации. |
Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body. |
Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик. |
The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices. |
Список транспортной Канады включает в себя буковые 1900C но с аннулированного сертификата. |
The Transport Canada list includes a Beech 1900C but with a cancelled certificate. |
После того, как она получила свой сертификат, Стинсон и ее семья переехали в Сан-Антонио, штат Техас, район с идеальным климатом для полетов. |
After she received her certificate, Stinson and her family moved to San Antonio, Texas, an area with an ideal climate for flying. |
Для получения лицензии на экспорт экспортер должен указать как конечного пользователя, так и конечное использование, используя сертификат конечного пользователя. |
In order to obtain a license to export, the exporter must specify both the end user and end use using an end-user certificate. |
Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов. |
However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders. |
Многие люди ищут один или несколько сертификатов, чтобы отличить себя от своих сверстников. |
Many individuals seek one or more certifications to distinguish themselves from their peers. |
Эти дороги все еще доступны для использования автотранспортом, однако их конструкция направлена на снижение как скорости, так и доминирования моторизованного транспорта. |
These roads are still available for use by motor vehicles, however their design aims to reduce both the speed and dominance of motorised transport. |
Сертификаты проверки организации и расширенной проверки требуют человеческой проверки всех владельцев регистраций, и поэтому не предлагаются Let's Encrypt. |
Organization Validation and Extended Validation Certificates both require human validation of any registrants, and are therefore not offered by Let's Encrypt. |
Альбом медленно продавался, но ко второй половине 1992 года он стал прорывным успехом, получив золотой сертификат и достигнув второго места в чартах Billboard. |
The album was slow to sell, but by the second half of 1992 it became a breakthrough success, being certified gold and reaching number two on the Billboard charts. |
Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle. |
Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification. |
Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами. |
To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms. |
Разное другие программы сертификации существуют для различных проектов, как правило, через некоммерческие группы. |
Miscellaneous other certification programs exist for various projects, typically through nonprofit groups. |
После выполнения требований паломники получали заранее отпечатанный исповедальный сертификат. |
After fulfilling the requirements pilgrims received a pre-printed confessional certificate. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу. |
Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request. |
Сертификация Platinum HWA требует частотной характеристики более 40 кГц, THD N110 dB и воспроизведения с использованием не менее 24 бит/96 кГц. |
Platinum HWA Certification requires frequency response over 40 kHz, THD N110 dB, and playback using the at least 24bit/96 kHz. |
Центр сертификации состоит из части программного обеспечения под названием Boulder, написанного на Go, которая реализует серверную часть протокола ACME. |
The certificate authority consists of a piece of software called Boulder, written in Go, that implements the server side of the ACME protocol. |
Церемония выпуска была сертифицирована Церковью саентологии, а члены Нации ислама получили сертификат. |
The graduation ceremony was certified by the Church of Scientology, and the Nation of Islam members received certification. |
Обычно это происходит в результате первоначальных летных испытаний самолета, которые показывают, что существующие характеристики сваливания неприемлемы для сертификации. |
This is usually as a result of initial aircraft flight testing which shows that the existing stall characteristics are unacceptable for certification. |
В конце концов, стоматологи-резиденты получают сертификат в области детской стоматологии с или без степени магистра в зависимости от программы, которую они посещают. |
At the end, resident dentists are awarded a certificate in pediatric dentistry with or without a master's degree depending on the program they attend. |
В США он получил пять платиновых и девять золотых сертификатов. |
In the US, he received five platinum and nine gold certifications. |
Сертификат студента-пилота требуется только при осуществлении привилегий одиночного полета. |
The student pilot certificate is only required when exercising solo flight privileges. |
Авиационный медицинский эксперт проводит экспертизу, основанную на желаемом классе сертификации. |
The Aviation Medical Examiner performs an examination based upon the class of certification desired. |
Обучение длилось 7 месяцев, и в конце концов студенткам был выдан сертификат на практику. |
Training lasted for 7 months and in the end a certificate for practice was issued to the female students. |
Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле. |
A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen. |
Это более удобно, так как не нужно распространять сертификаты среди пользователей, но предлагает несколько меньшую защиту, чем EAP-TLS. |
It is more convenient as one does not need to distribute certificates to users, yet offers slightly less protection than EAP-TLS. |
Сертификация заняла 18 месяцев, что в два раза больше, чем первоначально планировалось. |
Certification had taken 18 months, twice as long as originally planned. |
CAPM-это сертификация начального уровня для практиков проектов. |
The CAPM is an entry-level certification for project practitioners. |
В 2000 году Джон Дункан из Палмер-Лейк, штат Колорадо, купил сертификат типа спортивного тренера Great Lakes и оснастку. |
In 2000, John Duncan of Palmer Lake, Colorado, bought the Great Lakes Sport Trainer type certificate and tooling. |
Там, где существуют органические законы, производители не могут легально использовать этот термин без сертификации. |
Where organic laws exist, producers cannot use the term legally without certification. |
Зеленые монеты, серебряные сертификаты и серебряные доллары по-прежнему оставались законным платежным средством, которое можно было обменять на золото. |
Greenbacks, silver certificates, and silver dollars continued to be legal tender, all redeemable in gold. |
Он также определяет сертификационную основу для соответствия нормативным требованиям при изменении конструкции. |
It also identifies the certification basis for regulatory compliance for the design change. |
Найдите заявление о практике сертификации и процитируйте страницу, с которой пришел OID. |
Find the Certification Practice Statement and cite the page from which the OID came. |
В октябре 2011 года появились первые мобильные телефоны с сертификацией Mastercard PayPass и/или Visa payWave. |
In October 2011, the first mobile phones with Mastercard PayPass and/or Visa payWave certification appeared. |
Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты. |
The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased. |
Вместе с BMWi prostep ivip в настоящее время определяет процедуру сертификации, связанную с CPO. |
Together with the BMWi prostep ivip currently specifies the CPO-related certification procedure. |
В настоящее время существует определенный термин сертификационный листинг с репрезентативным примером множества списков. |
There is now a defined term Certification listing, with a representative example of the plethora of listings. |
В частности, сертификационная организация не претендует на то, чтобы проверять каждую произведенную партию. |
Specifically, a certification organisation does not purport to have checked every lot manufactured. |
Другой подход заключается в сертификации производственной системы, компилятора, а затем в создании кода системы на основе спецификаций. |
Another approach is to certify a production system, a compiler, and then generate the system's code from specifications. |
Браузеры целенаправленно делают доступ к сайту без проверенного сертификата раздражающим опытом, заполняя его жирными красными предупреждениями. |
Browsers purposefully make accessing a site without a verified certificate a jarring experience by filling it with bold red warnings. |
Empire продала 3 миллиона копий в США и получила тройную платиновую сертификацию. |
Empire sold 3 million copies in the U.S. and received a triple platinum certification. |
Сертификация Transport Canada была присуждена 27 июня 2019 года. |
Transport Canada certification was awarded on 27 June 2019. |
Этот механизм основан на цифровых сертификатах, которые выпускаются в формате удостоверяемых удостоверений карт. |
The mechanism is based on digital certificates which come in the format of card verifiable certificates. |
Этот механизм основан на цифровых сертификатах, которые выпускаются в формате удостоверяемых удостоверений карт. |
And I call on the attorney-general to open investigations against the rabbis for allegations of incitement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агентство сертификации автотранспорта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агентство сертификации автотранспорта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агентство, сертификации, автотранспорта . Также, к фразе «агентство сертификации автотранспорта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.