Адвокат по его выбору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адвокат по его выбору - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lawyer of his choice
Translate
адвокат по его выбору -

- адвокат [имя существительное]

имя существительное: lawyer, attorney, counsel, advocate, counselor, pleader, counsellor, counselor-at-law, solicitor, barrister

сокращение: atty, Sol.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Например, Генри Моргенталер, канадский адвокат по выбору,никогда не был осужден присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Henry Morgentaler, a Canadian pro-choice advocate, was never convicted by a jury.

Трудности МУТР, в значительной степени к настоящему времени устраненные, возникли в связи с объемом права обвиняемого на то, чтобы ему был назначен адвокат по его выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ICTR, difficulties, now largely resolved, had arisen with regard to the extent to which an accused was entitled to be assigned counsel of his choice.

Адвокат бевела подал апелляцию на отказ в удовлетворении ходатайства в Верховный суд Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevel's attorney appealed the denial of the abatement motion to the Supreme Court of Virginia.

Я слышала, у нас новый крутой адвокат, но мне не сказали, насколько он красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard they hired a new hotshot attorney, but they never said how handsome he was.

И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole?

Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility.

А я и не знал, что вы адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you was a barrister.

Мой ближайший союзник и самые страшные адвокат в колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My closest ally and the most fearsome barrister in the colonies.

В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators.

Если тебя и называют королем суда, то не потому, что ты хороший адвокат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if they call you the prince of the forum, it's because you are a good lawyer!

Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better.

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office.

Мой адвокат любезно просит, чтобы вы настроили громкость динамиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer respectfully requests that you adjust the volume on the speaker system.

Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered.

Ну, вы знаете, что я имею в виду - герцог, или министр, или известный королевский адвокат, которые говорят остроумные вещи и обводят всех вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the sort of thing I mean, a duke, or a cabinet minister, or an eminent K.C. who says clever, witty things and turns people round his little finger.

У меня на кнопке быстрого дозвона самый лучший адвокат в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the best lawyer in the world on speed dial.

Адвокат, объясните нам! - Мы необразованны, мы не знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain it to us, we're ignorant

Его адвокат подал прошение о пересмотре дела через месяц после убийства Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer's filed a motion for retrial a month after Montgomery was killed.

Nego, - возразил адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nego, I deny it, replied the advocate.

Адвокат спросил, где мисс Гилкрист, и Сьюзен шепотом рассказала о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle asked where Miss Gilchrist was, and Susan explained the circumstances in a hurried whisper.

Так что ей нужен адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore she will need a criminal lawyer.

Мистер Питер Китинг! - вызвал адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Peter Keating! called the attorney.

Адвокат даже не упомянул о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that he made no reference to the funeral, and this seemed to me a serious omission.

Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV.

И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now need an attorney... with experience in perhaps... unconventional means.

Я адвокат семьи Карлеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Corleones' attorney.

Когда у нас будет адвокат... мы будем счастливы назвать свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get proper representation... we'll be more than happy to give you our names.

Да, это адвокат Адам Ньюхаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this is Adam Newhouse solicitors.

Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records.

Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law.

А Тимоти? - спросил адвокат. Мод быстро объяснила, что она подала Тимоти чай перед отъездом на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle murmured: What about Timothy? and Maude explained briskly that she had taken Timothy his tray before she set out for the station.

Мой адвокат будет возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attorney would object to that.

Это видный адвокат Комаровский, он имел отношение к делу об отцовском наследстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the distinguished lawyer Komarovsky; he was involved in the trial over father's inheritance.

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

В конце концов, вы всю жизнь отчасти притворяетесь... идеальная жена, выдающийся адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend your whole life playing a part, after all... the perfect wife, dedicated attorney.

Никогда, - спокойно отвечал за Каупервуда его адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, replied Steger for Cowperwood, quietly.

Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea.

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lawyer I'm trying to bring on board, but I'm getting some push back.

С тех пор, он тратит свое время в основном как адвокат свободы информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's spent his time primarily as an advocate for freedom of information.

Любовница - адвокат с приостановленной лицензией, вела дела на границе нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law.

Ты наконец понял, что им нужен более крутой адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You finally realized they need an upgrade in representation?

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

Посмотри, кто адвокат истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out who the plaintiffs' attorney is.

Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary,

Адвокат истца, который находится на случай непредвиденных обстоятельств, мотивирован выбирать дела с высокой вероятностью успеха, в противном случае адвокат не получает зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plaintiff's lawyer who is on contingency is motivated to select cases with a high likelihood of success, otherwise the attorney doesn't get paid.

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

Фуллер, адвокат, который представлял интересы Хинкли во время его судебного процесса и в течение нескольких лет после него, сказал, что у Хинкли шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent J. Fuller, an attorney who represented Hinckley during his trial and for several years afterward, said Hinckley has schizophrenia.

Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa.

Судебное заседание заняло два часа, причем Кокс выступал от имени университета, Колвин-от имени Бакке, а генеральный адвокат Уэйд Маккри-от имени Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court session took two hours, with Cox arguing for the university, Colvin for Bakke, and Solicitor General Wade H. McCree for the United States.

Она называлась Бигль, Шистер и Бигль, и в ее основу были положены неэтичный адвокат/частный детектив и его бестолковый помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was titled Beagle, Shyster, and Beagle, and its premise involved an unethical lawyer/private detective and his bungling assistant.

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

Эдвард Абингер, адвокат, которого лучше всего помнят за его защиту Стейни Моррисон в 1910 году, написал автобиографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Abinger the barrister best recalled for his defence of Steinie Morrison in 1910, wrote an autobiography.

Адвокат Теслера, Уильям Маккенни, сказал, что подбрасывание наркотиков и ложь для получения ордеров на обыск-обычное дело в полицейском управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesler's attorney, William McKenney, said that planting drugs and lying to obtain search warrants is routine in the police department.

Угрозы его жизни были опубликованы в фашистской прессе, а его адвокат был забит до смерти фашистскими чернорубашечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats against his life were published in the Fascist press and his lawyer was beaten to death by Fascist blackshirts.

Нед тайно финансирует шоу для нее, но его адвокат, обеспокоенный тем, что Нед рискует банкротством, говорит Моне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned secretly finances a show for her, but his lawyer, worried that Ned is risking bankruptcy, tells Mona.

Адвокат Арконик утверждал, что облицовка из алюминиевых композитных панелей Рейнобон не была ответственна за катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrister for Arconic claimed that the Reynobond aluminium composite panels cladding had not been responsible for the disaster.

Председателем инсценированного судебного процесса был адвокат лейбористов Д. Н Притт К. К., а главным организатором-руководитель пропаганды КПД Вилли Мюнценберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman of the mock trial was Labour barrister D N Pritt KC and the chief organiser was the KPD propaganda chief Willi Münzenberg.

Однако большое жюри присяжных отказалось предъявить обвинение Берру, которого защищал молодой адвокат Генри Клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a grand jury declined to indict Burr, who was defended by the young attorney Henry Clay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адвокат по его выбору». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адвокат по его выбору» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адвокат, по, его, выбору . Также, к фразе «адвокат по его выбору» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information